КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711892 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274262
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Том 1. Весёлые устрицы [Аркадий Тимофеевич Аверченко] (fb2) читать постранично, страница - 176

Книга 222192 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«Сегодня». 1925. 17 марта.

(обратно)

18

Спиридонова (Евстигнеева) Л. А. Русская сатирическая литература начала XX века. М., 1977. С. 134.

(обратно)

19

Там же. С. 135.

(обратно)

20

Михайлов О. Аркадий Аверченко // Аверченко А. Избранные рассказы. С. 11–12.

(обратно)

21

Там же С. 12.

(обратно)

22

«Сегодня». 1925. № 66. 22 марта.

(обратно)

23

Куприн А. И. Аверченко и «Сатирикон» // «Сегодня». 1925. 25 марта.

(обратно)

24

Маяковский В. В. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 1. М., 1955. С. 91.

(обратно)

25

Скиталец. Река забвения. ЦГАЛИ, ф. 484, оп. 3, ед. хр. 20, л. 25.

(обратно)

26

Modes et robes — Шляпы и платья (фр.)

(обратно)