КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710764 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273979
Пользователей - 124938

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Больше чем страсть [Эллен Сандерс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Эллен Сандерс Больше чем страсть

1

Крис открыл дверь и оказался в кромешной тьме лаборатории. В ту же секунду раздался душераздирающий крик, а затем… дружный смех.

— Извини, я тебя напутал, — с виноватой полуулыбкой произнес Крис, потерев переносицу.

Миниатюрная блондинка, чьи длинные волосы при свете красной лампы напоминали щупальца инопланетного существа, пожала плечами и подмигнула другу.

— Бывает. Главное, что ты не включил свет. Иначе бы день работы пошел насмарку.

Крис критично осмотрел негативы, которые его ассистентка только что проявила.

— Во-первых, я никогда не включаю свет прежде, чем войду, — с нотками обиды заметил Крис. — А во-вторых, почему ты до сих пор не отправилась домой?

— А ты? — перехватила инициативу Хелен. — Разве ты не собирался с Бетси сходить сегодня в ресторан. — Она прикусила язык. Сколько раз говорила себе: не вмешиваться в личную жизнь своего начальника. Пусть избранница Криса раздражала ее своей капризностью, откровенной глупостью и непрестанным чириканьем домашней канарейки… Это все равно не давало ей, Хелен Тейлор, никакого права выражать свое недовольство и уж тем более ревновать Криса.

Хелен вздохнула и подняла глаза на фотографа.

К своим тридцати годам Крис, несомненно, добился многого. Некоторым достичь его вершин не удалось бы и к седой старости. Ведущий фотограф мужского журнала номер один, позировать которому мечтали все фотомодели Соединенных Штатов. Кроме того, Крис Портман славился как самый обаятельный и сексапильный мужчина Нью-Йорка. Многие красавицы в течение семи лет сияния звезды Криса Портмана на арт-небосклоне безуспешно пытались охмурить его и уж совсем было потеряли надежду, как вдруг на сцену вышла — а точнее, выпорхнула — никому не известная, но на удивление амбициозная пташка Бетси Уильямс.

Хелен сломала бы себе голову, если бы попыталась объяснить страсть Криса к юной фотомодели логическими доводами. Рациональный, чуть старомодный в области чувств и правил этикета Крис совершенно потерял голову от любви к Бетси.

К удивлению маститых критиков, благосклонно отзывавшихся о его персональных выставках, Крис оставил авангардное творчество и согласился стать штатных фотографом глянцевого журнала категории XXL.

Друзья и соратники Криса не оценили силу его страсти и отвернулись от подававшего большие надежды фотохудожника, сочтя смену его профиля продажностью и предательством идеалов настоящего искусства. Хелен Тейлор была, пожалуй, одной из немногих, кто последовал за Крисом по «аллее звезд».

Жаль только, что сам Крис никак не оценил ее жертвы. Скорее всего, он и не замечал ее рядом с собой. Смирившись с ролью серой мышки, незаменимой и столь же незаметной ассистентки, Хелен переступила через собственное тщеславие и честолюбивые замыслы, лишь бы быть рядом с Крисом.

Тайная страсть Хелен Тейлор давным-давно перестала быть тайной для всех сотрудников журнала. Для всех, кроме самого объекта обожания. Крис в упор не замечал Хелен.

— Бетси передумала. У нее какие-то проблемы дома, — уклончиво ответил Крис. Судя по тону, он сам не знал больше. Бетси редко удостаивала его объяснениями.

Куда чаще она закатывала глазки и, виновато прищурившись, мурлыкала что-то вроде: «Да, мой котик, мне тоже очень жаль, но у меня так много дел» или «…Я так устала сегодня».

— Я как раз заканчиваю печатать ее снимки с последней фотосессии.

Глаза Криса вспыхнули.

— Ну и как? — нетерпеливо спросил он, осматриваясь по сторонам в поисках фотографий.

— Ты гений. Снимки достойны обложки. Бетси невероятно повезло, что за нее взялся именно ты.

— Хелен, прекрати меня хвалить, иначе я покраснею от лести, — рассмеялся Крис. — Если ты моя ассистентка, то это вовсе не означает, что ты должна записаться в мой фан-клуб. Бетси — умница и красавица. Мне оставалось лишь щелкать затвором.

— Не скромничай, Крис. Всем ведь известно, кому Бетси Уильямс обязана своей славой. Для девятнадцатилетней соплюшки огромная честь работать с Крисом Портманом для «Сталкера».

— Это мне повезло встретить Бетси, — парировал Крис. — Покажи скорее снимки.

— Одну минуту. Закончу с проявкой…

Крис недовольно вздохнул. Хелен сделала вид, что не заметила.

— Они и впрямь недурны. — Крис еще раз просмотрел стопку фотографий. — Особенно та, где Бетси в образе соблазнительного чертенка.

О да, согласилась про себя Хелен. Бетси не пришлось даже ничего изображать. У нее и без грима взгляд ведьмы.

— Крис! — Хелен помахала рукой перед его глазами. — Ты еще здесь? О чем задумался?

— Правда, Бетси красавица?

Ну вот, теперь он еще требует, чтобы я пела дифирамбы этой потаскушке, возмутилась Хелен.

— Угу, — пробурчала она, угрюмо уставившись на свои руки.

— Я уже соскучился по ней, — признался Крис с глупой усмешкой влюбленного мальчишки, которого мама не пустила вечером на свидание с одноклассницей.

— Мне показалось, что я слышала сегодня голос Бетси в студии, — неуверенно заметила Хелен.

— Да, но она уехала с Маркусом. Сказала, что торопится и не может подождать меня.

— Только не говори, что ревнуешь свою ненаглядную к Маркусу? — с улыбкой произнесла Хелен.

Крис улыбнулся ей в ответ и заговорщически подмигнул.

— Нет. Скорее это Бетси должна меня ревновать к нашему сладкому мальчику. Из-за таких, как Маркус, у людей сложилось превратное впечатление, будто все люди искусства… э-э… нетрадиционной ориентации.

— Помнится, твое затянувшееся одиночество тоже вызывало массу слухов и домыслов, — заметила Хелен.

Лучше бы Криса все считали голубым или женоненавистником. Ан нет! Появилась вертихвостка Бетси Уильямс — и Крис совсем потерял голову. Когда Крис объявил о своем решении согласиться на предложение «Сталкера», Хелен решила, что он пошутил. Слишком нелепо все это выглядело. Крис Портман — талантливый молодой фотохудожник, несколько персональных выставок которого вызвали положительные отзывы критики, и вдруг — «Сталкер»…

Да, все началось именно с появления Бетси Уильямс.

Год назад. Одному Богу известно, как восемнадцатилетняя фотомодель раздобыла номер домашнего телефона Криса. Еще более удивительно, что он согласился встретиться со своей поклонницей в неформальной обстановке. Дальше, как говорится, дело техники. Наверняка малышка Бетси первоклассная любовница, не без злорадства подумала Хелен после того, как встретила Криса в обнимку с новой пассией.

Крис уж никак не производил впечатления слабовольного человека. Почти два метра ростом. Широкоплечий. Когда он стремительно шагал по коридору редакции, прочие сотрудники рассыпались по сторонам, словно застигнутые врасплох тараканы.

И вдруг некая Бетси Уильямс настолько крепко сжала его в своих маленьких ладошках, что Крису оставалось лишь кивать и шаркать ножкой по ее желанию. Бетси вертела им как хотела. И Крису, похоже, это нравилось.

— Что только ты в ней нашел? — не сдержалась Хелен, еще раз взглянув на снимки. — Для «Сталкера» снимались куда более эффектные женщины.

— Я люблю ее, черт возьми!

— Тогда почему не женишься?

Хелен намеренно наступила на больную мозоль Криса. Они уже не раз поднимали этот вопрос, и каждый раз, когда речь заходила о свадьбе, Крис мрачнел и неохотно признавался, что Бетси пока не торопится связывать себя узами брака.

— Если бы это зависело только от меня…

— По-твоему, Бетси надеется найти для себя лучшую партию? — не унималась Хелен.

Крис сверкнул глазами.

— Она любит меня.

— В таком случае ее сомнения трудно объяснить. — Хелен всплеснула руками, словно говоря: «Ума не приложу. Чего этой девчонке еще надо?»

— Бетси еще очень молода, — выступил в ее защиту Крис.

— Конечно, у нее перспективное будущее… благодаря тебе. Вдруг она познакомится с каким-нибудь знаменитым фотографом или модельером, который предложит ей стать лицом целого дома моды. Я всегда утверждала, что твоя Бетси далеко пойдет. Взяв одну высоту, трудно остановиться на пути к следующей. — Хелен прекрасно осознавала, что причиняет своими словами ему боль, но ревность и постыдная зависть не давали ей покоя.

— Я доверяю Бетси, — медленно произнес Крис, стараясь придать своему голосу уверенность. Однако в его словах слышалась не столько уверенность, сколько напряжение голосовых связок, придававшее голосу притворное спокойствие.

— Как знаешь, — ушла от дальнейшего разговора Хелен.

Умолчание порой бывает куда красноречивее разоблачительных признаний. Пусть только Крис потеряет твердую почву под ногами… Бетси недолго выдержит роль верной и преданной спутницы жизни. Слишком неудобный костюм и грим приходится носить каждый раз.

— Ты уже закончила?

Хелен кивнула.

— Уже поздно. Наверняка мы последние в здании.

— Подбросишь меня до дому? Машина в мастерской.

— Что-то серьезное?

— Нет, какой-то подозрительный стук под капотом. Сама решила не лезть.

— Правильно. Женщинам ни к чему перебирать железяки и копошиться в мазуте. Оставьте грязную работу мужчинам.

— Постараюсь напоминать себе об этом почаще, — с вымученной улыбкой ответила Хелен, взяв сумочку. — Правда, для начала нужно найти себе подходящего мужчину. Взгляни на нашего Маркуса. — Она усмехнулась. — Если мы посреди ночи застрянем на пустынной дороге, он тут же попросит меня толкнуть сзади машину.

Крис рассмеялся и приобнял Хелен за плечи.

— Вот такой я тебя обожаю. Почему временами ты стараешься меня разозлить? — Он похлопал ее по спине, словно Хелен была не хрупкой стройной женщиной двадцати пяти лет, а двухметровым дружком Криса, с которым можно весело провести время, посмотреть бейсбольный матч, похохмить и пропустить по кружке пива в ближайшем баре.

А вот я тебя таким ненавижу! Хелен готова была разразиться слезами и ударить кулаком в широкую мускулистую грудь Криса. Я ведь женщина! Такая же, как и твоя Бетси. Ну что в ней есть такое, чего нет во мне?

2

— Вот вы где, голубки! — язвительно воскликнула высокая женщина, подошедшая к угловому столику «Кофе-хауса».

— Дорогая?

— Не ожидал? — с еще большей язвительностью спросила нежданная гостья.

Крис тут же подскочил и отодвинул для Бетси стул.

Она оценивающе осмотрела Хелен, явно надеясь смутить ту пристальным взглядом. Однако Хелен уже давно привыкла к бесцеремонности и плохим манерам капризной красотки. Пререкаться с Бетси — значит опускаться до ее уровня. А возле плинтуса, как известно, можно обнаружить лишь мышиный помет да дохлых тараканов. Не слишком подходящая компания для выпускницы Гарварда, каковой являлась Хелен Тейлор. Правда, она жутко стеснялась собственной образованности и старалась не упоминать об этом «позорном» факте своей биографии. О том, что Хелен родилась и воспитывалась в обеспеченной семье, а затем получила престижное образование, знали только ее близкие друзья.

— Бетси, ты ведь сказала, что будешь занята сегодня… — Крис растерянно осмотрелся по сторонам. — Ты одна?

— А с кем, по-твоему, я должна быть? — огрызнулась Бетси, рухнув на стул с далеко не модельной грацией.

— Ты ведь уехала с Маркусом, — напомнил Крис.

Он был похож на провинившегося мальчишку, и Хелен уже созрела для того, чтобы отшлепать его ремнем по попе. Впрочем, о последнем лучше сейчас не думать. Густой румянец залил щеки Хелен, словно ее мысли могли каким-нибудь чудесным образом стать достоянием общественности.

— Маркус встретил на Пятой авеню своего дружка и вежливо попросил меня исчезнуть, — ядовито прошипела она.

— А мы… я пригласил Хелен выпить по чашечке кофе после напряженного дня, — пояснил Крис, словно оправдываясь за свою самодеятельность.

— Гм… выпить кофе, значит, — хмуро повторила Бетси.

Крис наклонился и коснулся губами ее уха.

— Не злись, детка.

Бетси недовольно передернула плечами.

Сейчас начнется спектакль, невольно мелькнуло в голове Хелен. Она едва переборола в себе желание добавить еще одну ложку сахара в кофе, который неожиданно показался ей чрезмерно горьким.

— Бетси, что тебе заказать?

— Цианистый калий с молоком, — отрезала та, надув и без того пухлые губы.

— Брось, не станешь же ты дуться только из-за того, что Маркус предпочел компанию своего бойфренда тебе? — попытался свести к шутке назревавшую ссору Крис.

— Вот еще! Плевать я хотела на этого Маркуса.

— Мне казалось, что вы с ним очень сдружились в последнее время, — вставила Хелен, отхлебнув из кружки кофе.

Бетси смерила ее таким взглядом, что Хелен едва не захлебнулась. Ведьма! — со злостью подумала она, хватая ртом воздух.

— Беру пример с вас, — парировала Бетси с редкостным даже для себя ехидством. — Ведь вы вечно шушукаетесь и секретничаете по темным уголкам.

— Единственный темный уголок в редакции — это фотолаборатория, — напомнил Крис. — Было бы странно, если бы мы с Хелен там не встречались. Можно сказать, это наше основное рабочее место.

— Как удобно! — воскликнула Бетси, скрестив на груди руки. — У вас всегда найдется железное алиби. Даже если я застукаю вас в объятиях друг друга, вы в один голос воскликнете, что просто запутались в фотопленке.

— Малыш, у тебя нет ни малейшего повода для ревности. — Крис так искренне улыбнулся в святой уверенности в собственной правоте, что Хелен снова едва не подавилась.

— Неужели? — тоном избалованной девчонки спросила Бетси, кокетливо похлопав ресницами.

— Я люблю только тебя. — В подтверждение своих слов Крис поцеловал ее.

— Почти поверила. Пожалуй, я выпью чашечку капучино.

Крис сделал знак официанту повторить его заказ.

— Хелен, как у тебя дела на личном фронте? По-прежнему затишье? — с усмешкой спросила Бетси притворно любезным тоном.

— Предпочитаю не пускать врага на свою территорию.

— Смотри, как бы не остаться на веки вечные в тылу. Годы-то идут, — с претензией на философскую глубину заметила Бетси, намекая на разделявшие их с Хелен годы.

— Девочки, не ссорьтесь, — вступил Крис.

— С чего ты взял, что мы собираемся ссориться? — с невинным видом агнца божьего спросила Бетси. — Я уважаю Хелен и хочу, чтобы мы стали подругами.

Избавь от лукавого, взмолилась про себя Хелен.

— Конечно, Крис. Когда вы с Бетси поженитесь, я надеюсь, что мы продолжим дружить… гм… семьями.

Пара вертикальных морщинок прорезала гладкий лоб Бетси. Похоже, перспектива семейного благополучия и роль хозяйки уютного гнездышка прельщала ее куда меньше обложки «Сталкера».

— Ты такая милая, Хелен, — воскликнул Крис, обняв озадаченную Бетси. — Я тоже надеюсь, что мы: я, ты и Бетси будем поддерживать хорошие отношения. Честно говоря, я немного опасался, что ты не захочешь бывать в нашем доме…

— В нашем доме? — уточнила Бетси.

— Да. В нашем будущем доме. Когда мы поженимся и у нас родятся дети, мы ведь не станем ютиться в моей квартире. Конечно, она весьма просторная, но… — Два этажа в самом центре Нью-Йорка, которые занимали апартаменты Криса Портмана, заставляли завистников грызть локти от досады.

— Ну, котик, она мне так нравится, — капризно промурлыкала Бетси. — Кроме того, она в двух шагах от редакции.

— Когда ты станешь миссис Портман и обзаведешься малышами, тебе будет куда удобнее и спокойнее жить в сельской тиши. Разве ты не мечтаешь, как и я, о собственном доме за городом. Вдали от суеты, шума, грязи и пыли мегаполиса. Только представь…

— Не желаю ничего представлять! — плаксивым голосом воскликнула Бетси. — Ты ведь не собираешься загубить мою карьеру?! Неужели ты настолько жесток? Сначала дал мне возможность попробовать, какова на вкус слава и деньги, а затем лишишь меня всего.

Хелен поразилась актерским способностям кокетки. На глазах Бетси сверкали всамделишные слезы. Огромные капли искреннего горя. Впрочем, вполне вероятно, что для Бетси Уильямс, которая возомнила себя мегазвездой, уединение в деревенской глуши и в самом деле катастрофа всей жизни.

— Крис, уже поздно. Я жутко устала. — Хелен поднялась из-за столика.

— Я ведь обещал, что довезу тебя до дому. — Крис виновато улыбнулся и покосился в сторону горевавшей Бетси.

— Ничего страшного. Я вызову такси. Увидимся завтра, — поспешила успокоить его Хелен.

Она направилась к выходу, избавив себя от неприятных минут общения с Бетси. Эта девица выводила ее из себя с первой минуты знакомства. С того самого дня, когда она появилась в фотостудии «Сталкера» под руку с Крисом. Он улыбался во все тридцать два зуба, раскланивался и представлял всем свою пассию. «Познакомьтесь с будущей звездой Бетси Уильямс…».

Брр… Хелен поежилась, словно от холода. Неужели Крис не видит, что она совершенно ему не подходит?


— А ты подходишь? — спросила Камилла с таким видом, будто все эти беседы о гениальном и неотразимом фотографе, по которому сохла старшая сестра, достали ее настолько, что она едва сдерживалась, чтобы не заклеить рот Хелен скотчем.

И кто из них взрослее и благоразумнее? Она, по крайней мере, не бросила перспективную работу ради безответной любви к человеку, который даже ее не замечает. Конечно, Крис Портман красавчик… Камилла и сама подпала, помнится, под его обаяние. Однако она быстро справилась с наваждением, представив себя в незавидной роли страдалицы и вечной тени великого и блистательного Криса Портмана. Ну уж нет!

Если Хелен такая дура, что готова пожертвовать своими честолюбивыми замыслами и творческими идеями ради неотразимого Криса, то это ее дело. Однако даже для Хелен это уж слишком. Откуда такое самопожертвование? Если не сказать самоуничижение.

В семействе Тейлоров никогда не приветствовались безрассудные порывы страстей. Мать и отец всю жизнь соревновались в том, кто из них более прагматичен и хладнокровен в принятии жизненно важных решений. Если бы вдруг Камилла или Хелен узнали о том, что у кого-то из родителей был роман на стороне, они бы, наверное, умерли от изумления.

Нет, мистер и миссис Тейлор никогда бы не отвели взгляд в сторону. Возможно, в этом и был секрет их семейного благополучия. Старинная народная мудрость гласит, что муж и жена должна смотреть вовсе не друг на друга. Они должны смотреть в одну сторону. В благочинном семействе Тейлоров именно так и повелось. Мать и отец девочек смотрели в одну сторону: на совместный банковский счет. Именно он дарил им самую большую радость и доставлял самые досадные огорчения.

— Эй, Джуди, взгляни-ка. Прошлый год вышел на удивление удачным, — заявлял отец с довольной улыбкой после того, как получал предрождественскую выписку с банковского счета. — Теперь Камилла и Хелен смогут без проблем закончить учебный год в колледже.

Мать в ответ расплывалась в улыбке и бросалась на диван, чтобы обнять мужа и согреться в его объятиях ненастным декабрьским вечером. Таков секрет супружеского счастья.

Камилла усвоила урок на пять с плюсом. Ее собственная семейная жизнь — была реинкарнацией брака родителей, а тот в свою очередь был лишь копией отношений бабушки и дедушки Тейлоров.

Хелен с трудом могла вспомнить тот день, когда впервые почувствовала себя паршивой овцой в семействе Тейлоров. Ее поведение не укладывалось ни в какие рамки. Именно эту мысль она каждое Рождество читала во взгляде матери, когда приезжала в гордом одиночестве ее навестить. Именно этот немой укор горел сейчас в глазах младшей сестры.

— Если я тебе надоела, так и скажи, — грустно сказала Хелен. — Мало того, что я заявилась к тебе без предупреждения, так еще и плачусь в жилетку…

— Милая, ты можешь плакать в нее сколько угодно, — рассмеялась Камилла. — Она все равно непромокаемая. К тому же Лари улетел сегодня в Атланту по делам… Я рада, что ты заглянула на огонек. Одно «но». Ты вновь затянула старую песню о Крисе Портмане. Я уж думала, ты успокоилась после того, как он попал под каблучок Бетси Уильямс. Одно дело сохнуть по холостяку, и совсем другое — по мужчине, влюбленном в другую женщину. Вспомни о гордости, в конце концов. Ты ведь Тейлор!

— Да. Я Тейлор и у меня именной банковский счет с пятью нулями, — без особого энтузиазма произнесла Хелен.

— Нет, дорогуша, так не пойдет, — перебила ее сестра. Она сжала пальцы в кулак и потрясла им в воздухе, заявив с куда более выразительной интонацией: — Ты Тейлор и у тебя, черт побери, полно денег! Почему бы тебе не заняться собой?

— Например, выйти замуж? — с иронией спросила Хелен, не думая, что ее шутка — причем не самая удачная — будет воспринята Камиллой всерьез.

— А почему бы и нет? Вообще-то я собиралась уговорить тебя заняться фотографией самостоятельно, выйти из тени Криса Портмана, однако вынуждена признать: твоя идея мне нравится даже больше.

— Камилла, ради бога, — взмолилась Хелен. — У меня ведь даже нет претендента на роль мужа. А на собственное творчество у меня не остается ни минуты свободного времени. Когда я напросилась к Крису в помощницы, я и не подозревала о том, как много сил и времени у меня будет уходить на работу в журнале.

— Я вообще не представляю, как такая милая и благовоспитанная женщина, из хорошей семьи, может работать в подобном… гм… борделе. Вокруг ведь одни похотливые самцы, которые словно стервятники слетаются на обнаженные женские тела. На днях я встретила миссис Честерфилд. Ты помнишь эту милую старушку из Бостона? Она еще приезжала на мою свадьбу… — Камилла дождалась утвердительного кивка сестры и продолжила: — Так вот она поинтересовалась, чем занимается моя сестра. Мне пришлось выкручиваться и придумывать всякую чепуху.

— Могла бы сказать правду, — заметила Хелен с отсутствующим видом.

— Что? Сказать правду? Запятнать репутацию Тейлоров? — Камилла изменила голос и защебетала с дурацкой улыбочкой на губах: — Знаете, умница Хелен, которая закончила Гарвард одной из лучших, работает девочкой на побегушках в мужском журнале… Да-да, в том самом, обложку которого каждый месяц украшает очередная красотка с обнаженной грудью.

— Прекрати, Камилла. Ты уже говоришь как ворчливая старуха и ханжа. Мы ведь живем в двадцать первом веке.

— Однако это вовсе не означает, что я восторге от того, какую жизнь ты ведешь. Я бы еще смирилась, если бы ты получала соразмерно своим усилиям. Если бы вы с Крисом были женаты и ты, подобно музе, сопровождала гениального мужа, помогая ему в житейских тяготах… Но нет. Ты делаешь это из побуждений, понимаемых только тобой. Даже я, твоя сестра, не разделяю твоих устремлений.

— Мне жаль, — вздохнула Хелен. — Я не хотела тебя расстраивать. — Следующий раз… если встретишь кого-нибудь из друзей семьи, можешь сказать, что я безвылазно сижу дома и пытаюсь написать книгу, что-то вроде Марселя Пруста.

— Еще лучше! — воскликнула Камилла. — Нет уж, лучше я буду говорить правду.

— Интересно, какую из ее интерпретаций ты выберешь, — со скептической улыбкой произнесла Хелен.

— Правда одна: моя сестра — глупая женщина, потерявшая рассудок от любви к фотографу мужского журнала.

— Крис талантлив. Он сотрудничает со «Сталкером» только из-за Бетси. Это она его уговорила.

— Еще лучше! — повторила Камилла с большим возмущением. — Моя сестра влюблена в человека, который поставил крест на своем творчестве из-за смазливой вертихвостки, позирующей в непристойном виде на потеху сомнительной публике.

— Мы с Крисом похожи гораздо больше, чем кажется на первый взгляд, — заметила Хелен. — Он готов пожертвовать собой ради Бетси, а я — ради него.

— Жаль, что Бетси не собирается жертвовать собой ни ради тебя, ни ради Криса, — съязвила Камилла. — В противном случае вы бы смогли организовать оригинальный Клуб людей, приносящих себя в жертву. Правда, боюсь, вы так бы и не смогли открыть первое заседание. — Камилла лукаво улыбнулась.

— Это еще почему?

— Потому что каждый бы жертвовал собой и уступал право первого слова другому.

Хелен не сдержала смех.

— Камилла, я тебя обожаю.

— Я знаю. Мы ведь сестры. Пусть и совсем разные. Кстати, почему бы тебе не пожертвовать своей фигурой и не попробовать мое кулинарное изобретение — пирог с черносливом, миндалем, кокосовой стружкой и карамелью?

— Он называется «все, что нашлось на кухонной полке?» — спросила с улыбкой Хелен.

Сестры дружно рассмеялись. Как всегда у них все-таки нашлась общая склонность — шутить, несмотря на жизненные неурядицы.


— Ну ты даешь, Бетси! Как тебе это удалось?

— Что именно?

— Сама знаешь, о чем я. Крис словно пластилин в твоих руках. Что хочешь, то и лепишь. Никогда бы не подумала, что неприступный мистер Портман когда-нибудь будет в такой зависимости от обычной женщины.

— Рут, я могу и обидеться. Разве мы с тобой такие уж обычные?! Только взгляни на нас в зеркало. Мы богини. Сотни мужчин мечтают о нас темными ночами. — Бетси изогнулась на диване и приняла зовущую позу.

Рут снова рассмеялась.

— А главное наше достоинство скромность, правда?

— Стыдливость — это покрывало некрасивой женщины.

Рут удивленно вскинула брови.

— Откуда такие мудрые изречения?

— А! — Бетси махнула рукой. — Прочитала в каком-то журнале. Не удивлюсь, если в «Сталкере».

— Я уж испугалась, что ты начала читать умные книжки.

Бетси забавно наморщила носик, словно речь шла о нелюбимом ею чесноке.

— Я найду занятие поинтереснее.

— Например, закатить скандал своему Крису?

— Иногда это бывает необходимым… так сказать, для профилактики, — с серьезным видом произнесла Бетси.

— Смотри не переиграй.

— Я знаю, как обращаться с мужчинами.

— Ты самонадеянна. И при этом вовсе не так опытна, как кажешься или пытаешься казаться. Сколько у тебя было любовников до Криса? Один, два?

Бетси смущенно опустила глаза.

— Дело не в количестве. Умение обращаться с мужчинами — дар природы. Крис тому наглядный пример. Ты ведь знаешь, как много женщин увивалось за ним.

— И я одна из них, — печально согласилась Рут.

— А мне понадобилось всего полчаса для того, чтобы великий Крис Портман оказался в моих объятиях. Все остальные могут хоть позеленеть от зависти!

— Не будь такой жестокой, дорогая.

— Я не о тебе, Рут. Ты моя подруга.

— Хочешь сказать, что прощаешь мне маленькую слабость? — усмехнулась она.

— Только тебе. Я не потерплю, чтобы на моего Криса пялились, как на племенного жеребца, всякие… Особенно меня бесит эта липучка Хелен. Она не отходит от него ни на шаг. — Бетси погрозила воображаемой сопернице кулаком. — Терпеть ее не могу.

— Хелен? Эта та серая мышка, которая помогает ему устанавливать штативы и проявляет пленки?

Бетси кивнула.

— Брось, у нее нет ни малейшего шанса. Не удивлюсь, если Крис даже не знает ее имени.

— Скажу больше — он вчера угощал ее кофе. Я встретила их в кофейне неподалеку.

— Только не говори, что они… — Рут сделала большие глаза, словно ей только что стала известная пикантная тайна публичной персоны.

— Конечно нет! — воскликнула Бетси. — Крис любит только меня. Однако я все равно позволила себе небольшую сцену ревности. Просто так…

— Для профилактики, — с улыбкой подсказала подруга.

— Крис только мой. Такой тихоне, как Хелен, никогда не заполучить его. Когда Крис говорит, что они всего лишь старые друзья и коллеги, он и в самом деле свято верит в это. Даже когда весь мир узнает о том, что Хелен по уши в него влюблена, Крис будет растерянно хлопать глазами и мотать головой из стороны в сторону. Сколько там времени? Похоже, мы заболтались.

Рут взглянула на изящные золотые часики, украшавшие ее запястье.

— Почти одиннадцать. Ты уже закончила на сегодня?

— Да. Может быть, прошвырнемся по магазинам?

— Только если после обеда, идет?

— Отлично встретимся у «Мэгги». Я только заскочу к Крису за кредиткой. — В ответ на недоверчивый взгляд Рут Бетси гордо тряхнула роскошной копной каштановых волос и с улыбкой светской львицы продолжила: — Разве единственная любимая женщина не заслуживает единственного в своем роде брильянтового колье?

3

— Ты слышал новость?

Крис поднял голову и посмотрел на неожиданного визитера. В дверях торчала кудрявая голова Маркуса Белли.

— Тебя в детстве не учили стучать, прежде чем войти, — слегка раздраженно спросил Крис, отложив в сторону свежие снимки Бетси.

— Тук-тук-тук. Можно войти в кабинет, мистер Портман?

Крис улыбнулся.

— Проходи. Не устраивай спектакль, Маркус. Что стряслось?

— Так ты слышал новость или нет?

— Смотря какую, — уклонился от ответа Крис.

Когда работаешь в журнале, новости сыплются на тебя, как снег зимой. Каждому есть чем огорошить тебя с утра пораньше. Будь то новинка мужского парфюма или итоги президентских выборов. Масштабы могут быть разными. Главное, сообщить известие первым.

— Наш старик уходит.

— Хочешь сказать… — Крис благоразумно замолчал.

— Можешь говорить смело. — Маркус сделал жеманный жест рукой и присел на краешек стула. Закинул ногу на ногу, он продолжил: — Наконец-то этот старый хрыч понял, что ему пора на заслуженный отдых. За пятнадцать лет, что он возглавлял «Сталкер», он наверняка скопил сумму, достаточную для того, чтобы провести спокойную старость на Гавайях или Багамах. Впрочем, не удивлюсь, если на дверь ему кто-то указал.

— Кто?

Маркус пожал плечами.

— Никто не знает. Все пока держится в большом секрете. Мальчики волнуются…

— Маркус, я более чем уверен, что с приходом нового редактора ничего не изменится. «Сталкер» сейчас как никогда популярен. Вряд ли вместо полуобнаженной женщины на обложке появится список нобелевских лауреатов. У нас свой круг читателей…

— Я все равно беспокоюсь. — Маркус нервно провел рукой по своим кудряшкам. — Вдруг новому боссу не понравится образ жизни… некоторых сотрудников.

— Брось. Ты первоклассный визажист и стилист. Скорее новое начальство решит отказаться от моих услуг.

— Крис, солнце мое, не городи чепухи.

— Один совет, дружище.

— Какой? — нараспев спросил Маркус, уставившись влюбленными глазами на Криса.

— Никогда, ни при каких обстоятельствах не обращайся к новому боссу «солнце мое», «зайчик» или «милый». Некоторым это может не понравиться.

— Почему, котик?

— Маркус, ради бога…

— Все-все-все, — замахал руками Маркус, вскочив со стула. — Если у тебя сегодня дурное настроение, так бы сразу и сказал. Я уже убегаю.

— Привет мальчикам, — со смехом сказал ему вслед Крис.

Смена главного редактора «Сталкера» показалась ему удивительной. Но и только. Каким бы лояльным и мудрым руководителем ни был Рон Ричардс, ему и в самом деле пора задуматься о вечном, а не заниматься всякими глупостями.

Интересно, кого назначат новым редактором? Лишь бы этот тип не возомнил себя секс-гигантом и не начал пользоваться служебным положением для того, чтобы получать понравившихся ему женщин. Крис тут же дал себе слово, что если Бетси почувствует себя неуютно в «Сталкере», то они уйдут вместе. Он не станет ее ни с кем делить. И уж тем более с новым редактором. Кем бы он ни оказался.


Один вестник за день — хорошо. Два — норма. Три — перебор. Когда же на пороге студии Криса появился пятый желающий поделиться своим удивлением, Крис подумал, что назначение нового редактора вызвало едва ли не больший резонанс, чем высадка людей на Луне.

— Ты уже знаешь?

— Да, Бен, я в курсе, — с усталым вздохом ответил Крис.

— Кто тебе рассказал?

— Маркус, Пол, Николас. Продолжить?

— И что ты по этому поводу думаешь?

— Я думаю, что вы зря так переполошились. Ну, придет новый парень. Вряд ли он станет устанавливать свои порядки. Пока освоится…

— Так ты не знаешь самого главного! — Бен явно ликовал.

— О чем ты?

— Нашим боссом будет… — Бен выдержал театральную паузу, словно дожидаясь торжественного звука фанфар. Однако так и не дождавшись даже робкой барабанной дроби, продолжил: — Редактором «Сталкера» стала Миранда Блэкнайт.

Изумленное молчание Криса с лихвой окупило все старания Бена.

— Не может быть, — наконец прошептал он. — Женщина?

— Увы и ах, мой дорогой Крис. — Бен сокрушенно покачал головой. — Как видишь, деньги творят чудеса. Особенно такие деньги, которыми обладает миссис Блэкнайт.

— Деньги ее покойного мужа, — напомнил Крис.

— Думаю, в отношении «Сталкера» куда большую роль сыграли даже не деньги, а ее связи.

— Связи покойного мужа, — вновь добавил Крис.

Бен пожал плечами.

— Зачем ей это понадобилось?

— С женщинами никогда ничего нельзя знать наверняка. Единственное, в чем они постоянны, так это в своем непостоянстве.

— Ты как всегда критичен, дружище, — усмехнулся Крис.

— Разве я не прав? Поверь мне. Я знаю, о чем говорю. После двух браков, один неудачнее другого, я уже могу читать лекции на тему «Как раскусить женщину с первой фразы?».

— Надеюсь, ты не собираешься бросать работу только из-за того, что твоим боссом стала женщина.

— Миранда Блэкнайт не просто женщина. Она самая настоящая мегера. Признаться, я боюсь попадаться ей на глаза.

— Интересно, каково ощущать себя владычицей в мужском царстве. Может быть, эта Миранда скрытая нимфоманка? На кой черт ей сдался наш журнал?

— Обычная женская дурь.

— Сомневаюсь, что столь богатая и предприимчивая особа, какой без сомнения является наша новая редакторша, позволяет своим эмоциям — и уж тем более капризам — брать верх над разумом. Ни одно из ее предприятий не прогорело. Взять хотя бы ее последнее замужество. Достопочтенный мистер Блэкнайт отправился к праотцам, оставив о себе не только добрую память, но и завидный банковский счет. Наверняка у Миранды есть свой расчет. Например, она влюблена в кого-нибудь из сотрудников… Эй, приятель, признавайся: уж не ты ли не даешь спать ночами миссис Блэкнайт?

— Сплюнь и трижды перекрестись. — Бен брезгливо поморщился, словно Крис помянул на ночь черта. Дурацкая шутка! Я держусь от женщин на безопасном расстоянии. Только они способны сделать из ничего сразу три вещи…

Крис вопросительно вскинул брови.

— Прическу, салатик и трагедию, — закончил Бен с кислой физиономией человека, постигшего самые неприглядные стороны человеческого существования. — При этом женщина искренне верит, что дважды два станет равно пяти, если как следует поплакать и устроить скандал.

Крис снова усмехнулся.

— Бен, мне жаль, что у тебя был столь плачевный опыт общения с женщинами.

— Стоп! — Бен замахал руками, призывая Криса не продолжать. — Сейчас ты снова начнешь меня разубеждать, приводя в пример свою несравненную и идеальную Бетси.

— Ну раз ты уже об этом знаешь… — сдался без боя Крис.

— Крис, Ребекка была женщиной моей мечты, пока я не узнал мечту моей женщины. Ничто во внешности мужчины так не раздражает женщину, как отсутствие денег.

— По-моему, у тебя никогда не было проблем с платежеспособностью.

— До тех пор пока я не попросил Ребекку стать моей женой. К моему величайшему огорчению, только после того, как стихли звуки свадебного марша, я узнал, что у моей новоиспеченной жены всего две глобальные проблемы. Первая: нечего надеть. И вторая: маленький шкаф. Она тратила мои деньги со сверхзвуковой скоростью! Однако мне хватило глупости жениться во второй раз. И вот только с Джулией я узнал, что у женщин есть еще одна проблема из разряда мировых. Что бы такое съесть, чтобы похудеть. Крис, не повторяй моих ошибок.

— Бетси совсем не такая. Она любит меня.

— Если женщина говорит, что она тебя любит, это еще не означает, что она любит только тебя.

Крис сдвинул брови.

— Хочешь, чтобы мы поссорились?

— Вот видишь, из-за своей Бетси ты уже готов поставить крест на дружбе.

— Бен, не передергивай. Я вовсе не собираюсь с тобой ругаться, но и ты, будь любезен, не говори плохо о моей будущей жене.

— Значит, вы уже решили? — с видом трагического героя спросил Бен. — Так я и знал, что Бетси накинет на тебя хомут.

— Напротив, Бетси не хочет, чтобы мы спешили, — возразил Крис. — Это я сгораю от нетерпения назвать ее своей законной женой.

— Мальчи-и-и-ики!

Крис и Бен одновременно повернули головы в сторону входной двери, в которой торчала кудрявая голова Маркуса.

— Босс созывает всех на ковер. Настоящая леди!

Бен и Крис изумленно переглянулись. Неужто Маркус заинтересовался женщиной?

— Миранда сказала, что всегда с интересом просматривала свежие выпуски «Сталкера», когда ее муж приносил журналы домой, — с чувством гордости произнес Маркус, когда мужчины шли по длинному коридору в сторону кабинета главного редактора.

Бен скептически ухмыльнулся.

— Творите о себе мифы. Боги начали именно с этого, — голосом религиозного миссионера сказал он.

— Бен, лучше оставь свои шуточки здесь. Не думаю, что миссис Блэкнайт по достоинству оценит твое чувство юмора, если речь зайдет о взаимоотношении полов.

— Есть, мой капитан! — Бен шутливо салютовал и шаркнул ножкой.

Маркус одарил его укоризненным взглядом, после чего открыл перед приятелями массивную дверь. Табличку с именем Рона Ричардса уже сняли, а новую пока не повесили. Поэтому на деревянной двери красовалось темное пятно. Символично, мелькнуло в голове Криса. Пока Миранда Блэкнайт является для нас темной лошадкой. Чем станет для нас ее имя: сверкающей табличкой с золотой гравировкой или вечной надписью «не беспокоить»?


— Наконец-то все в сборе. — Женщина, сидевшая в кресле Рона, лучезарно улыбнулась. — Тогда давайте знакомиться. Наверное, всем вам уже известно, что мое имя Миранда Блэкнайт. И я… — она снова улыбнулась, — новый редактор «Сталкера». Не скрою, что для меня эта должность в новинку. Но тот, кто ищет легких путей, никогда не доберется до вершины. Пока я имела удовольствие познакомиться только с мистером Белли.

Она указала холеной белой рукой на Маркуса, который расплылся в подобострастной улыбке, за которую Бен готов был прибить его на месте.

На вид Миранде можно было дать не больше тридцати семи, хотя в светской тусовке уже давным-давно циркулировали слухи о том, как много денег у миссис Блэкнайт уходит на услуги пластических хирургов Беверли-Хиллз.

Крис был поражен. Когда-то, в далекие студенческие годы, он прочитал в одной желтой газете интервью Миранды, которая в те давние времена еще носила фамилию своего предыдущего — или одного из предыдущих — мужа. Так вот в том самом интервью она призналась, что ей уже стукнуло тридцать. Оставалось лишь гадать, что послужило толчком к откровенности светской львицы. То ли изрядная порция шампанского, то ли природная откровенность.

В любом случае, сделав нехитрые арифметические подсчеты, Крис признал, что Миранда в свои сорок — сорок пять выглядит потрясающе. Элегантная прическа, неброский макияж, выдержанный в пастельных тонах, и дорогие украшения придавали Миранде тот самый лоск и шик, о котором мечтают многие женщины. Без сомнения, Миранда роскошная женщина которая не только сохранила красоту, но и добавила к ней шарм зрелой дамы.

— Итак, начнем по порядку.

Миранда указала на опешившего от неожиданности Криса. Он растерянно осмотрелся по сторонам. Так как они с Беном пришли последними и остались стоять у двери…

— Ваше лицо кажется мне знакомым.

— Крис Портман, — с достоинством представился он. — Фотограф.

— Очень приятно. — Взгляд пронзительно голубых глаз на секунду задержался на его лице. Затем Миранда резко опустила ресницы, словно смутившись собственного бесстыдства.

Крис тут же мысленно упрекнул новую начальницу в жеманстве и кокетстве, в равной степени не подобающих женщине ее возраста.

— Не тот ли самый Крис Портман, чья персональная выставка произвела фурор пару лет назад? — задумчиво спросила Миранда.

Крис сдержанно кивнул.

Похоже, Миранда была удивлена, встретив молодого, но уже именитого фотохудожника в редакции мужского журнала. Впрочем, чему удивляться? Она ведь и сама оказалась здесь.

— Думаю, вы еще расскажете мне обо всем в деталях, — с любезной улыбкой продолжила Миранда, уже переведя взгляд на Бена.


Крис чувствовал себя жутко неловко, оказавшись один на один в кабинете с новой редакторшей. С какой стати Миранда попросила его задержаться после общего знакомства? К тому же Крис договорился пообедать с Бетси. Меньше всего ему хотелось ее огорчать. Тем более что ее обиды тут же выливались в ссоры. После которых в свою очередь Крису приходилось умолять Хелен о подмене и отправляться вместе с Бетси в ювелирный или парфюмерный магазин.

— Итак, Крис… Вы позволите мне вас так называть? — Миранда посмотрела на него из-под полуопущенных век. Неожиданно даже для самого себя Крис приписал ей лет пять. В роли роковой соблазнительницы, женщины-вамп Миранда выглядела старше. Вернее, ее имидж больше соответствовал реальному возрасту.

— Думаю, излишние церемонии ни к чему, — небрежно бросил Крис.

— Так почему же вы оказались в «Сталкере»?

— По причинам личного характера. А вы?

Миранда пожала плечами и улыбнулась.

— Не знаю. Вы не станете меня презирать, если я признаюсь, что во всем виновата скука.

— Неужели у такой деловой женщины, как вы, есть время скучать? — без намека на заигрывание спросил Крис.

— Представьте себе, да. Знали бы вы, как тяжело богатой женщине, у которой есть все, кроме любви.

— Вы ведь не надеетесь найти любовь здесь?

— Кто знает. — Миранда снова пожала плечами. — Мне нравится открывать для себя новые горизонты. Быть может, вы слышали нелестные отзывы обо мне.

— Нет, что вы…

Миранда погрозила ему указательным пальцем.

— Вам ни к чему меня утешать и надевать розовые очки. Я знаю, что обо мне судачат и принимают чуть ли не за фурию. Мол, я прошла огонь, воду и медные трубы. Загнала в гроб не одного мужа… и прочее и прочее. Людские языки злы и, к сожалению, не всегда достаточно коротки. Со всей откровенностью могу вам признаться…

— Но… почему мне? — растерялся Крис. С какой стати эта женщина вздумала сделать меня своим исповедником? Мне вовсе ни к чему знать о ней больше, чем известно коллегам. Меньше знаешь — крепче спишь.

— Потому что вы мне понравились с первого взгляда, — не дав ему закончить, ответила Миранда.

— Вы чрезвычайно… искренни.

— Стараюсь. — Миранда улыбнулась. — Вам советую поступать так же.

— Если вы полагаете, что я стану рассказывать вам о слухах, которые бродят в редакции, или…

— Ну вот, вы сразу подумали о дурном. Между прочим, я могу и обидеться. Насколько я помню, вам яеще не успела насолить или перебежать дорогу. Разве нет?

— Мы не встречались, — сухо ответил Крис.

— Ошибаетесь. Нас познакомили на вашей выставке. Я была с мужем… В этом месте я могла бы поднять глаза к небу и с видом несчастной вдовы проронить пару слезинок, но я не стану лицемерить. Я вовсе не любила Филиппа. И он об этом знал не хуже меня. Мы были честны друг перед другом. Так что, думаю, он простит меня и сейчас. Если, видит, конечно.

— Довольно цинично… Простите, но я не помню.

— Безусловно. Там было столько народу. Все жаждали познакомиться с вами, взять у вас интервью или сфотографироваться на память. Где уж вам было обратить внимание на скромную немолодую женщину…

— Вы ведь обещали быть со мной искренней, — напомнил Крис. — В таком случае не стоит прикидываться скромной простушкой. Вы выглядите как женщина, которая знает себе цену. — Крис едва сдержал улыбку. Будь здесь сейчас Бен, он бы продолжил его мысль: если женщина знает себе цену, значит, она не раз ее называла.

— Почему вы улыбнулись?

— Простите.

— Вам не за что извиняться, Крис. — Миранда снова задержала на нем взгляд.

Причем на этот раз Крису и в самом деле стало не по себе. Словно его выставили голым на всеобщее обозрение. Наверное, именно так чувствуют себя люди, которые согласились на роль наглядного пособия для студентов-медиков. Тебя раздевают, ставят на высокий табурет, а со всех сторон обступают будущие эскулапы, которые осматривают и ощупывают тебя, словно ты не живой человек, а силиконовый манекен.

Правда, в подростковом возрасте Крис мечтал хотя бы на день превратиться в того истукана, на котором юные студентки тренируются оказывать первую помощь и делать искусственное дыхание рот в рот.

— Вы снова улыбнулись. О чем на сей раз? Надеюсь, вы не вздумали смеяться надо мной.

— Просто представил себя голым подопытным кроликом, — признался Крис. Раз Миранда добивается от него откровенности, то пусть получит ее!

— И вам это понравилось?

— Вообще-то нет.

— Однако вид у вас весьма и весьма довольный, — констатировала очевидный факт Миранда. — Не обидитесь, если я вам не поверю.

— Простите еще раз, но зачем вы все-таки попросили меня остаться? Чтобы напомнить о нашем давнем знакомстве или же пристыдить, потому что я запамятовал о нем? — Крис демонстративно посмотрел на настенные часы и причмокнул губами.

— Вы спешите?

— Да. Скоро закончится мой обеденный перерыв.

— Позволите провести его остаток с вами? Я страшно проголодалась и не знаю, где поблизости хорошая кухня.

— Боюсь, моей невесте это не понравится, — холодно ответил Крис, поднявшись со стула. — Продолжим разговор позже, если вы не возражаете. Приятно было познакомиться и… удачи на новом месте.

— Огромное спасибо. Надеюсь, ваша помощь не ограничится только добрыми пожеланиями?

— До свидания. — Крис быстро вышел из кабинета, стараясь не занимать голову мыслями о причинах интереса Миранды Блэкнайт к собственной персоне. В конце концов, она новый босс. Портить с ней отношения — значит огорчать Бетси. А это — капризы, слезы и… походы по магазинам.

Хелен скоро свернет ему шею. Бедняжка и так уже покидает редакцию самой последней. Поразительная преданность любимому делу! Хелен — фанатик фотографии. Стоит снова поговорить с ней о личном творчестве. Жаль, конечно, терять такого верного и трудолюбивого ассистента. Однако еще больше жаль терять гения, которому просто некогда проявиться.

4

— Миссис Блэкнайт? — Бен робко остановился на пороге кабинета главного редактора.

— Да-да, проходите мистер Харт. Я вас уже жду.

— Извините…

— Не за что. Прошу вас, присаживайтесь.

— Что-то случилось?

— Ну зачем же сразу думать о плохом? — Миранда ласково улыбнулась. — Разве я не могу вызвать лучшего аналитического обозревателя «Сталкера», чтобы повысить ему зарплату?

Бен с сомнением посмотрел на начальницу. С момента ее появления в редакции были уволены четыре сотрудника журнала. Каковы шансы самого Бена не только сохранить свое место, но и получить повышение? Довольно призрачные даже для такого законченного оптимиста, каковым себя без ложной скромности считал Бен. Правда, его доводы скорее удивляли, нежели убеждали. Так, например, основным и достаточным признаков абсолютного оптимиста Бен считал полное отсутствие сбережений. Зачем? Ведь черный день, которого все так опасаются, никогда не наступит.

— Бен, на самом деле я хотела с вами поговорить, — начала без тени улыбки Миранда.

— О чем? — Вот с этого и надо было начинать, мрачно подумал Бен. Сейчас эта стерва с миллионными счетами выставит его за дверь и пожелает удачи в поисках новой работы.

— О Крисе Портмане.

— О… о Крисе? — запнулся Бен.

— Да, вам не кажется, что мистер Портман находится не совсем на своем месте?

— Если вы хотите его уволить, то, уверяю, вы совершите огромную ошибку, — с жаром начал Бен. — Крис самый талантливый современный фотограф. Великое счастье, что он согласился работать в «Сталкере».

— Верно. — Миранда благосклонно улыбнулась. — Однако вам не кажется, что Крис достоин большего?

Бен пожал плечами.

— Не мне судить.

— И все же? Вы ведь его друг, не так ли?

— Да. Мы с Крисом дружим уже много лет. Познакомились задолго до того момента, когда он принял предложение Рона.

— Признаюсь, до сих пор не могу взять в толк, почему подающий надежды фотограф буквально продал свой талант? К тому же за гроши.

Бен с опаской покосился в сторону двери. Миранда тут же спохватилась, испугавшись, что он сейчас сбежит от нее. Нет, мистер Харт, вы так просто от меня не избавитесь. По крайней мере пока не расскажете мне все, что знаете о Крисе Портмане. — Миранда решительно подняла подбородок и устремила взгляд пронзительно синих, холодных, как арктические льды, глаз на оробевшего подчиненного.

— Не беспокойтесь, Бен. Все, что вы скажете, останется между нами. Я вовсе не собираюсь плести интриги против Криса. Напротив, я хочу ему помочь. Однако для этого мне необходимо кое-что узнать о его прошлом и настоящем.

— Почему бы вам не спросить об этом самого Криса?

— Потому что он явно не из тех людей, которые любят болтать о своих делах, — без промедления ответила Миранда.

— А я, выходит, произвожу впечатление сплетника и болтуна?

Миранда проигнорировала его выпад и спокойно ответила:

— Нет, Бен. Вы производите впечатление порядочного человека и верного товарища. Итак, почему Крис Портман предпочел «Сталкер» собственному творчеству?

Бен тяжело вздохнул.

— Должна же я, в конце концов, знать, чем мотивированы поступки моего подчиненного, — тем же спокойным голосом продолжила Миранда.

— Миссис Блэкнайт, не поймите меня превратно, но… Крис влюбленный болван. В «Сталкере» он ради Бетси Уильямс. Впрочем, это она здесь благодаря стараниям Криса.

— Бетси Уильямс? — задумчиво переспросила Миранда. — Что-то не припоминаю.

— Она одна из девушек, которые снимаются для журнала.

— Вот как… И что же у нее с Крисом?

Бен смущенно опустил глаза. Неужели он должен объяснять взрослой даме о том, что порой случается между мужчиной и женщиной?

— Они ведь не женаты?

— Пока нет. — Бен помрачнел.

— Судя по вашему тону, вы не в восторге от мисс Уильямс. — Миранда устремила на Бена пронзительный взгляд.

Он покачал головой.

— Не стану отрицать, что Бетси весьма привлекательная юная леди. Из разряда тех красоток, которые искренне убеждены, что если ноги от плеч, то голова на них не нужна.

Миранда усмехнулась.

— Вы весьма строги в оценках, Бен.

— Ума не приложу, как Крис поймался на ее удочку. Бетси вертит им как хочет.

— Вы не верите в ее любовь?

Бен скептично усмехнулся.

— Какая любовь? Бетси не по годам расчетлива. Как только ей подвернется более выгодный контракт, она тут же перешагнет через Криса и пойдет дальше. Он бросил ради нее все. Вы знаете, что Академия назвала его открытием года? Потом появилась Бетси…

— Вы меня заинтриговали, — призналась Миранда. — Мне уже не терпится познакомиться с этой особой. Несомненно, она обладает незаурядными талантами.

— Не будь я воспитанным человеком, я бы сказал, в какой плоскости находятся все ее способности и дарования, — с сарказмом заметил Бен.

— Что ж, мистер Харт, спасибо за информацию. А что касается повышения зарплаты, то я подписала соответствующее распоряжение еще вчера. Это на всякий случай… чтобы вы не вообразили, что я оплачиваю ваши сведения. Надеюсь, мы с вами подружимся.

— Не думаю, — честно ответил Бен. — Дружба между начальником и подчиненным всегда попахивает либо криминалом, либо романом.

— И вас не прельщает ни первое, ни второе? — рассмеялась Миранда.

— Второе в особенности.

— Хотите афоризм в вашу копилку? — И не дожидаясь согласия или несогласия Бена, Миранда продолжила: — Женщины и мужчины едины в одном вопросе. И те и другие не доверяют женщинам. Ненавижу работать в женском коллективе. Если вдруг разгорается спор между женщинами, какими бы хорошими профессионалами они ни были в своей области, последнее слово может сказать только эхо. Быть может, поэтому я и стала редактором мужского журнала.

— Я уже почти готов забрать свои слова обратно, — усмехнулся Бен. — Возможно, мы с вами все-таки подружимся.

— Я рада. Друзья Криса — мои друзья.

Бен удивленно вскинул брови, но предпочел оставить признание Миранды без комментариев.

— Бетси, детка, подними чуть голову. Вот так. Отлично. Теперь направо… Восхитительно. Побольше страсти во взгляде. Ты хочешь их… Ну же! — Щелчки затвора камеры раздавались один за другим. — Крис кружил вокруг Бетси, как стервятник над трупом льва. То он опускался перед ней на колени, то, наоборот, нависал скалой.

Миранда смотрела на Криса как завороженная. При этом она не могла не чувствовать зарождавшейся в ней ревности.

— Вы скоро закончите? — спросила она, откашлявшись.

Крис от неожиданности вздрогнул.

— Миссис Блэкнайт? Простите, я не заметил, как вы вошли.

— Еще бы! Вы были так поглощены работой. — Миранда одарила сидевшую на восточном ковре Бетси испепеляющим взглядом.

— Почти все. Осталось сделать несколько контрольных снимков, — ответил Крис как можно беспечнее. Хотя и ему передалось напряжение обеих женщин.

— В таком случае зайдите затем ко мне.

Бетси растерянно хлопала ресницами и переводила взгляд с Криса на Миранду и обратно. Как смеет эта старая мымра разговаривать с ее Крисом в подобном тоне? Он не мальчик на побегушках. Неужели она не знает, что Крис оказывает великую честь ее жалкому журналу своим присутствием?!

— А вы, милочка, закройте ваш очаровательный ротик. Иначе в него залетит муха, — слащаво-приторным голосом пропела Миранда, прежде чем выйти из студии.

Бетси настолько растерялась и опешила от неприкрытой грубости Миранды, что в первый момент открыла рот еще шире. Когда же волна ругательств хлынула наружу, Миранды уже и след простыл.

Крис удивленно покосился на сквернословившую подругу.

— Бетси, милая, не стоит так переживать. Миссис Блэкнайт не подарок. Это всем известно. Никто и не ожидал, что она будет сюсюкать и щедро осыпать нас комплиментами.

— Но… как она посмела?! Какая наглость! Дрянь! Думает, что раз у нее денег куры не клюют, значит, ей позволено оскорблять людей! Мерзавка! Продажная шлюха! Всем известно, откуда взялись ее миллионы.

Крис попытался обнять бушевавшую Бетси, но она грубо оттолкнула его и поднялась на ноги.

— Не трогай меня. Ты оправдываешь ее. Миранда только что оскорбила твою любимую женщину, а тебе плевать. Ты ничем не лучше ее. Ради денег способен на любые подлости! — От злости лицо Бетси покраснело и стало некрасивым.

— Солнышко, не сердись. Я вовсе не оправдываю Миранду, но она наш босс… Разве ты не хочешь стать девушкой с обложки июльского номера?

— Хочу, — капризным голосом ответила Бетси. — Ты это устроишь?

— Конечно, милая. Именно поэтому я и не ссорюсь с Мирандой по пустякам.

— Пустякам?! — снова взревела Бетси. — И с каких это пор ты называешь ее Мирандой? Что у вас с ней?

— Не неси чепухи…

— Ну вот, — всплеснула руками Бетси. — Теперь ты говоришь, что я несу чепуху, что я дура… Тогда скажи-ка, мой дорогой, почему ты до сих пор со мной?

— Бетси, я люблю тебя. Ты ведь знаешь. Не дуйся на меня, ладно?

— Это будет зависеть от твоего поведения. — Бетси надула губы и скрестила на груди руки.

— Что же поднимет настроение моей кошечке? — Крис попытался ее поцеловать, но Бетси уклонилась от его губ и недовольно фыркнула.

— Ну, возможно, то милое колечко с сапфирами, которое мы с Рут видели сегодня, исправит немножко ситуацию.

— Бетси, ради бога, у тебя уже столько украшений…

Бетси топнула ножкой.

— Если тебе жаль денег для меня, так и скажи. Тогда разойдемся по-хорошему. Ты — направо. Я — налево. Можешь идти к своей ненаглядной Миранде. Только осторожнее, не повтори печальную судьбу ее предыдущих мужей.

— Хорошо, — вздохнул Крис. — Считай, что то колечко, которое тебе приглянулось, уже красуется на твоем пальчике.

— Ты прелесть. — Бетси обвила шею Криса руками и прижалась влажными от блеска губами к его губам. — Я тебя никому не отдам. Даже Миранде Блэкнайт.

Бетси могла устраивать Крису сцены ревности или скандалы сколько угодно. Однако сегодня она увидела в Миранде настоящую соперницу. Жесткую, волевую, целеустремленную женщину, в чьих глазах горела настоящая страсть и ревность. Бетси была не на шутку встревожена и испугана.


Миранда стремительно неслась по длинному коридору. Ее одолевали мысли о Крисе и Бетси. В последней она не видела достойной соперницы. Тем больше ее возмущало, что именно смазливая пустышка Бетси завоевала сердце Криса.

Что он в ней нашел? Вокруг любого фотографа десятками вьются подобные девицы с длинными ногами. У Бетси ведь на лбу написано, что она использует Криса в качестве лесенки к сильным мира сего. Бен был прав. Стоит замаячить более перспективному контракту, как от Бетси останется одно воспоминание… да облако французского парфюма.

Крис красив, сексуален и талантлив. Как давно у меня не было столь первоклассного любовника! — с горечью подумала Миранда. Ну почему судьба сводила ее с одними богатыми стариками? Единственное достоинство которых было то, что они вовремя умирали. И вот наконец она встретила настоящего мужчину.

Крис Портман приходил к ней каждую ночь в мечтах. Они предавались дикому, безудержному сексу, даря друг другу неземное наслаждение. Однако потом наступало утро. Миранда просыпалась и обнаруживала в своих объятиях подушку.

Однако куда больше ее бесила мысль о том, что в это же самое время на другом конце Нью-Йорка Бетси наслаждается ласками Криса. Ласками, которые должны были достаться ей, Миранде Блэкнайт!

Бетси? Нет, она никак не тянет на роль соперницы. Слишком уж не равны их весовые категории. С такими, как мисс Уильямс, Миранда расправлялась в два счета еще в молодости. Если она еще не потеряла сноровку, то и с Бетси вот-вот будет покончено.

Навсегда.

Веселись, девочка. Тебе осталось совсем недолго наслаждаться любовью Криса Портмана. Скоро он будет моим.

Кстати, странно, что Крис не обратил внимания на свою ассистентку. Эта Хелен Тейлор очень недурна собой. Не зря по редакции бродят слухи о ее безответной любви к Портману. Впрочем, скорее всего это лишь беспочвенные слухи, сплетни и домыслы любопытных бездельников.

Хелен всегда занята делом. Миранда ни разу не подловила ее на кокетстве с Крисом. Хелен сосредоточенна и серьезна. Пожалуй, даже слишком для столь молодой и привлекательной женщины.

Если же в глубине души Хелен и питает к Крису какие-то чувства, то сам Крис о них уж точно не догадывается.

Неожиданно Миранда приняла решение сблизиться с Хелен. Разговорить ее, вызвать на откровенность. Наверняка малышка Тейлор скрывает массу всего интересного.

5

Крис развернул свежий номер «Нью-Йорк таймса», который необъяснимым образом очутился на его рабочем столе. Еще более необъяснимым было то, что газета оказалась датированной сентябрем позапрошлого года. Как она сюда попала? — подумал Крис за секунду до того момента, как его глаза наткнулись на знакомый заголовок «Крис Портман — открытие года». Интересно, кто это вздумал шутить подобным образом?

Крис вздохнул и отложил газету. Он дал себе слово никогда не жалеть о содеянном. Как бы ни была дорога ему фотография, Бетси во сто крат дороже. И он, черт возьми, по-настоящему счастлив с ней! Конечно, Бетси бывает капризна. Однако какая радость для него потакать ее маленьким прихотям и капризам. Разве это не есть выражение его любви?

Любовь к фотографии — любовь априори безответная. Ты отдаешь всего себя любимому делу, забываешь о сне и еде… а в результате? В самом лучшем случае тебя признают открытием года. В худшем — ты так и умрешь в безвестности, погребенный под кучей более или менее удачных фотоснимков.

Нет, он никогда ни о чем не жалел, не жалеет и не будет жалеть впредь. Если кому-то вздумалось разбередить былую рану, то он очень сильно ошибся. Потому что никакой раны и не было. Крис вполне осознанно сделал выбор. Между фотографией и Бетси не было соперничества. Фотография никогда не была всевластна над его душой. Теперь же Крис и вовсе превратил ее в служанку.

И все же кому пришла в голову эта бредовая идея со старой газетой? Где ее откопали? У самого Криса не было этого выпуска. Вернее, не было до сегодняшнего дня… Спасибо анонимному «доброжелателю» за подарок. Можно будет на досуге почитать и поразмышлять над тем, какие надежды подавал некогда Крис Портман.


Дверь распахнулась и с такой силой стукнулась о стену кабинета, что с потолка упало несколько кусочков штукатурки. Однако хозяйка кабинета сидела с тем же невозмутимым видом, что и до прихода незваной гостьи. Она была похожа на мраморное изваяние. Прекрасный, но холодный камень.

— Как это понимать?!! — спросила разгневанная Бетси.

— О чем речь? — предельно спокойным и вежливым тоном произнесла Миранда, подняв глаза.

— Почему я теперь работаю с Марком Картером?

— Потому что он первоклассный фотограф, а ты топ-модель.

— Но… но… — Бетси растерялась. К лести из уст Миранды она не подготовилась. Более того, она и в самом деле была польщена. — Я ведь всегда работала с Крисом… мистером Портманом, — поправилась она.

Миранда пожала плечами.

— Мисс Уильямс, обстоятельства изменились. Нельзя всю жизнь работать только с одним фотографом. Даже с таким талантливым, как Крис. В конце концов ваш образ наскучит читателям. Крис видит вас в одном образе… идеальной женщины. Его женщины. Думаете, мужчинам, которые покупают наш журнал, приятно осознавать, что девушка с обложки принадлежит другому?

— Не знаю, миссис Блэкнайт, я об этом не думала… А как же Крис? Он никогда не согласится.

— Он уже согласился, — с ледяной любезностью ответила Миранда.

— В самом деле?

Миранда кивнула. В действительности она не видела Криса уже несколько дней. Однако малышке Бетси вовсе не обязательно об этом знать. Как только она начнет работать с Марком, она тут же забудет о своей верности Крису. Марк был известен тем, что не пропустил еще ни одной юбки. Конечно, Крису не понравится эта идея… если сообщить ее без предварительной подготовки.

— Тогда с кем же будет работать Крис?

— С Рут Валери.

— Что?! — Глаза Бетси сверкнули от ревности.

— С этой глупой тюленихой?!

— Я думала, что вы подруги. Вчера вы так мило щебетали в коридоре, что даже не заметили меня, — с лукавой усмешкой заметила Миранда.

— Рут абсолютная идиотка, которая возомнила себя богиней. Кроме того, она вечно заигрывает с Крисом. Можно подумать, ему есть до нее какое-то дело. — Бетси презрительно фыркнула.

— В таком случае вам, мисс Уильямс, совершенно не о чем волноваться. Поработаете с Марком. Крис — с Рут. Затем мы сравним результаты. Никогда ведь не поздно переиграть. Если снимки, которые сделает Крис, окажутся лучше, то вы снова сможете работать с ним. Почему бы не провести эксперимент? Вы ведь можете расстаться с Крисом на несколько дней, правда? Вряд ли Рут удастся так быстро очаровать вашего бессменного фотографа. Кроме того, у Марка Картера огромные связи с «Плейбоем» и «Пентхаусом». Если будете хорошей и послушной девочкой, то он сможет пристроить ваши фотографии и там… — Миранда умолкла, предоставив Бетси возможность додумать самой о том, какие возможности откроются перед ней при сотрудничестве с Марком.

Бетси удивленно уставилась на начальницу. Похоже, она ошиблась в Миранде. Миссис Блэкнайт благоволит ей больше, чем остальным фотомоделям. Марк Картер — настоящая золотая жила. И с этого дня влиятельный фотограф работает с ней! Раз Крис дал согласие, то ей тем более не стоит отказываться.


— Мистер Портман?

Коренастый мужчина с плешивой головой, одетый в смокинг и бабочку нерешительно остановился на пороге.

— Это я. В чем дело?

— У меня поручение относительно вас.

— Одну минутку. — Крис передал фотоаппарат Хелен и сделал знак Рут подождать его несколько минут.

— Мистер Портман, я должен доставить вас на важную встречу. Лимузин ждет внизу.

Крис вопросительно поднял брови.

— На встречу с кем?

— К сожалению, мистер Портман, я не могу вам об этом рассказать. Мой заказчик предупредил, что я должен сохранить его имя в тайне.

— Но вы ведь можете сказать хотя бы, куда собираетесь меня отвезти.

— В ресторан «Олд Хомстэд».

Крис присвистнул.

— Да уж. Это вам не дешевая забегаловка.

Ресторан «Старый дом» являлся одним из самых старейших и элитных ресторанов Нью-Йорка. Скандальную известность это место приобрело лишь в последние годы, когда меню пополнилось несколькими сверхдорогими блюдами. Например, только в там служащие с Уоллстрит могли перекусить полукилограммовым гамбургером за сорок долларов. Безумная цена привычного фастфуда объяснялась тем, что говядину для гамбургеров доставляли аж из Японии. А коров при жизни отпаивали пивом и каждый день делали им массаж.

— Вынужден вас поторопить, мистер Портман, — заметил таинственный водитель.

— Я сейчас занят. Разве вы не понимаете, что у меня идут съемки!

— Сожалею, — без всякого сожаления произнес незнакомец. — Однако я должен вас доставить как можно быстрее. Вас уже ждут.

Крис раздраженно ухмыльнулся.

— Надо же! Меня срывают посреди рабочего дня, ничего не объясняя… А если вы собираетесь меня похитить?

— Уверяю вас, это не так, — спокойно ответил водитель, на лице которого не дрогнул ни один мускул. — Я буду ждать вас в автомобиле. Надеюсь, ваши сборы не затянуться на полчаса, мистер Портман. На вашем месте я бы не копался. Извините за бестактность. — Мужчина слегка склонил голову и степенно удалился.


— Что за таинственность? — недовольно проворчал Крис, узнав о том, на встречу с кем его доставили в лимузине.

Миранда расплылась в довольной улыбке.

— Крис, только не говори, что тебе не понравилась моя маленькая забава.

— Вообще-то я был занят. Завтра придется начинать все с начала с Рут. Пока ее накрасят, оденут, причешут… Признаться, мне вообще не по вкусу вся эта затея.

— Тебе не нравится работать с Рут Валери? По-моему, она на редкость милая девушка.

— Не спорю. Рут покладиста, послушна. Из нее можно слепить любой образ. Она словно мягкая глина в руках гончара. Признаться, не ожидал подобной отдачи.

— Вот видишь, тебе есть за что меня благодарить. Иначе ты до скончания века остался бы единственным фотографом единственной модели.

— Меня удивляет, что Бетси изъявила желание поработать с Марком, — озадаченно потерев переносицу, заметил Крис.

Миранда пожала плечами.

— Бетси молода. Она должна много работать над собой. Зачем зацикливаться на тебе? Нет-нет, я вовсе не ставлю под сомнение твои таланты, но… Марк может ее многому научить.

Крис нахмурился. О любовных похождениях Марка ему было известно не хуже, чем Миранде. Безусловно, Бетси ни за что не поддастся на его уговоры и чары, но…

— Тогда почему ты так беспокоишься? — словно угадав его мысли, спросила Миранда. — Твоя Бетси скоро вернется к тебе. Если, конечно, Марк не сделает ей выгодного предложения…

— Какого еще предложения?

— Кто знает. — Миранда пожала плечами и подняла глаза к потолку с таким видом, словно ей было что-то известно, но она предпочитала лишь намекать об этом, но не раскрывать все карты.

— У Марка виды на Бетси?

— Брось, Крис. Ты не хуже меня знаешь, что у Картера виды на всех смазливых девиц, — усмехнулась Миранда. — Марк редкостный бабник. Однако нельзя не признать, что это не мешает ему быть редкостным фотохудожником.

Крис молча кивнул.

— Ты не желаешь спросить, по какому поводу мы здесь оказались? — с кокетливой улыбкой спросила Миранда, слегка наклонив голову.

— Не сомневаюсь, что вы сейчас мне об этом расскажете, миссис Блэкнайт, — намеренно выдержал дистанцию Крис.

— Ну вот, снова твои церемонии. Когда ты называешь меня миссис Блэкнайт, я начинаю чувствовать себя древней старухой, от которой лишь из уважения к былым заслугам не воротят нос.

— Миранда, перестаньте кокетничать. Жеманство нынче не в моде. Вы прекрасно знаете, что до сих пор способны кружить мужчинам головы.

Она благодарно улыбнулась и уставилась своими пронзительно синими глазами в его глаза. От прямого проницательного взгляда Крису стало не по себе. Словно он только что встретился с инопланетным существом, вместо глаз у которого лунные камни, сияние и блеск которых не содержит в себе ни грамма человеческого тепла.

— Я хочу поднять бокал за тебя, Крис.

— Сейчас середина дня. Не думаю, что благоразумно пить до обеда. — Крис недоверчиво покосился на наполненные бокалы, которые минуту назад поставил перед ними официант.

— Неужели ты откажешь женщине в маленьком удовольствии? — Миранда выдержала паузу, после которой добавила с легкой усмешкой: — Предположим. Однако ты не сможешь устоять перед соблазном отведать самый дорогой коктейль в мире. Шесть сотен долларов за бокал.

Крис с сомнением посмотрел сначала на коктейль, а затем на Миранду.

— Честное слово. Коньяк «Ричард Хеннесси», по три тысячи за бутылку, шампанское «Дом Периньон», ежевичный ликер и кора йо-химбе. Стоит попробовать, не так ли?

— Собираетесь меня соблазнить? — усмехнулся Крис. — Афродизиак из западной Африки?

— Почему бы и нет? — не отводя глаз, спросила Миранда.

Чтобы избавиться от бесстыжего взгляда начальницы, Крис опустил глаза в бокал, а затем одним глотком осушил его.

— Довольно освежающе. Похоже, на лемонграсс.

— Ах да. Я забыла о личи и лемонграссе. Прошу прощения за оплошность. — Миранда тоже сделала несколько глотков.

— Надеюсь, вы не забыли о щепотке цианистого калия или мышьяка? — мрачно пошутил Крис, которого все больше и больше тяготила вся эта комедия.

Почему Миранда Блэкнайт выбрала именно его на роль своего любовника? А что это было именно так, у Криса не осталось ни малейших сомнений после того, как она спросила:

— Может быть, нам стоит продолжить общение в более… гм… спокойной и интимной обстановке?

— Например, вернуться в редакцию и заняться делом? — попытался отшутиться Крис.

Однако Миранда не поддалась на уловку и продолжила все тем же низким, завораживающим голосом:

— В двух шагах отсюда отличный отель, в котором для меня всегда зарезервирован люкс.

— Не сомневаюсь, что вы частенько наведываетесь туда. — Крис тут же прикусил себе язык, осознав, что сболтнул лишнее и перешагнул допустимую границу общения с начальником.

— Ах, Крис, у меня так давно не было мужчины, — горестно изрекла Миранда.

— Не очень-то похоже на правду. У такой женщины, как вы, наверняка толпы поклонников.

— Однако тянет меня к мужчине, который остается холоден. — Миранда посмотрела на Криса с таким выражением лица, что даже у самого толстокожего мизантропа дрогнуло бы сердце.

— Миранда, послушайте… э-э… у меня есть любимая женщина, Бетси. Мы любим друг друга и хотим пожениться. Вы очень привлекательны и сексуальны, но… не для меня.

— Ты и в самом деле думаешь, что Бетси любит тебя?

— Конечно. Она женщина всей моей жизни, — запальчиво произнес Крис.

— И ты полагаешь, что она никогда не предаст тебя? Не изменит? Не променяет на другого мужчину или работу?

— Если так произойдет, я буду винить только себя.

— Прекрати, Крис, твоя Бетси вовсе не похожа на невинного ангела. Разве что она сдала крылья в химчистку, а нимб — на подзарядку.

Крис смерил Миранду холодным взглядом.

— Я люблю Бетси такой, какая она есть. И знаю, что она тоже меня любит.

— Почему же тогда она не выходит за тебя замуж? Ты ведь наверняка уже просил ее руки, — скептически усмехнулась Миранда.

— Бетси молода.

— Однако она достаточно взрослая, чтобы спать с тобой, а возможно, и не только с тобой.

Не успела Миранда закончить, как Крис резко поднялся из-за стола.

— Приятного аппетита, миссис Блэкнайт. Думаю, нам не о чем больше разговаривать. У меня много работы. — Крис швырнул на стол салфетку и метровыми шагами устремился к выходу.

Миранда сжала кулаки. Черт, я сама все испортила! Теперь Крис ни за что не станет со мной откровенничать. Пожалуй, она слишком рано стала чернить Бетси. Крис ослеплен ею. Когда смотришь на солнце в ясный день, то из-за яркого света не замечаешь на нем пятен. Придется действовать более тонко. Говорить правду в глаза — неблагодарная работа.


— Это уж слишком! Она сумасшедшая. — Крис громко хлопнул дверью.

— Эй, что стряслось? — рассмеялась Хелен. — Ты словно с цепи сорвался.

— Миранда настоящая извращенка. Похоже, она вообразила, что может купить меня в качестве любовника.

Хелен снисходительно улыбнулась.

— Выкладывай, что на это раз.

— Кстати, Хелен, почему ты до сих пор здесь? Я думал, все уже давным-давно разбрелись по домам.

Она пожала плечами.

— Как всегда нашлась та самая непроявленная пленка, которая меня задержала, — с виноватой улыбкой пояснила Хелен.

— Вот кому Миранда обязана была выписать премию.

— Хочешь сказать, Крис, что Миранда предложила тебе деньги за…

— Признаться мне неловко… Ну да ладно, мы ведь друзья. — Крис достал из кармана пиджака розовый комочек и протянул Хелен. — Что ты об этом думаешь?

— Здесь довольно темно. Дай-ка мне взглянуть. — Она взяла из рук Криса пресловутую вещицу и развернула. — Женские трусики? А что это на них написано?

— Эта сексуально озабоченная психопатка выписала мне чек на пять тысяч долларов на своих трусиках.

— А разве это законно?

— Да, по закону в Америке можно обналичить чек на любом носителе. Хоть на матрасе. Лишь бы на нем были указаны все необходимые цифры и подписи.

Хелен заливисто рассмеялась.

— Тебе кажется это забавным? — с нотками обиды спросил Крис.

— А тебе разве нет? Только представь лицо банковского служащего, которому ты протянешь розовые трусики миссис Блэкнайт. Да, Миранда весьма эксцентричная особа. Теперь-то я понимаю, почему самые богатые мужчины мира просили ее руки на третий день знакомства.

— Лично я уже готов сбежать куда подальше от нее, — признался Крис.

— Когда она тебе их дала?

— Только что. Попыталась воспользоваться тем, что никого не осталось в редакции, мы оба напряжены и устали… ну и тому подобное. Я еле унес от нее ноги.

— Хочешь сказать, что Миранда еще здесь?

— Понятия не имею. Наверное, ушла. Я выкурил пару сигарет, спрятавшись в мужском туалете.

— Думаешь, она бы постеснялась зайти в твою кабинку? При ее желании…

— Хелен, давай больше не будем это обсуждать. Миранда меня уже настолько достала, что если бы не Бетси, я бы ушел из «Сталкера» хоть завтра.

— Нет… Крис, пожалуйста, не принимай поспешных решений.

— Мне нечего терять.

— Тебе — да, но…

— Будешь скучать по мне? — беспечно спросил Крис, похлопав заметно приунывшую Хелен по плечу.

— Я уйду вместе с тобой, — тут же ответила она.

— Куда?

— Не знаю. Туда же, куда и ты.

— Это неблагоразумно. Я и сам пока не знаю, куда податься.

— Уверена, что ты не пропадешь.

— Мне бы твою уверенность. Хелен, ты слишком высокого мнения обо мне. На самом деле я слабый и скучный человек, который обожает тупые американские комедии и предпочитает изысканным деликатесам картошку фри и пиццу с ветчиной.

— А я люблю старые мелодрамы вроде «Французского поцелуя» и пирожки с повидлом. — Хелен расцвела в улыбке. — Более того, я не вижу в этом ничего плохого. А что предпочитает Миранда?

— Коктейли по шестьсот долларов за бокал и настоящую пармскую ветчину. Когда людям некуда девать деньги, они чахнут от тоски и скуки больше нашего. Вот и ищут приключений. Миранда, по всей видимости, вообразила, что я могу стать отличной заводной игрушкой.

— Ладно, Крис, пора по домам. Уже поздно. Даже в неизменно темной лаборатории я чувствую, что и на улице давно стемнело. Куда я подевала ключи? — Хелен порылась по карманам, затем пошарила по столу. — Только не говори, что захлопнул дверь, — с тревогой произнесла она.

Крис пожал плечами и подергал за ручку.

— Закрыто, — констатировал он очевидный факт.

— Блестяще!

— У тебя нет ключей? — со смехом спросил Крис.

— Не могу найти полдня. Специально не захлопывала дверь… до твоего прихода. — Она укоризненно посмотрела на потешавшегося друга. — Не вижу ничего смешного.

— А по-моему, очень забавно и… чертовски романтично! Нужно подсказать нашей сверхромантичной Миранде, — продолжил Крис изменившимся тоном. Похоже, в нем заговорил то ли добрый сказочник, то ли автор триллеров. — Только представь: мужчина и женщина заперты в тесной лаборатории, где даже сесть толком не на что. Один стул. Мало кислорода. Все разошлись по домам. Мы можем вопить во все горло, но никто не услышит призывов о помощи. Нас откроют только утром. Так что… — Крис размял мышцы плеч и шеи, — у нас впереди романтическая ночь.

— Крис, ты шутишь? — дрогнувшим голосом спросила Хелен. О подобной случайности она могла только мечтать, но мечты тем и прекрасны, что остаются всего лишь несбыточными мечтами. Остаться с Крисом наедине… Только он и она. Мужчина и женщина. Вдвоем в темной лаборатории. При свете одной красной лампы. Говорят, красный свет возбуждает…

— Хелен, не бойся. Я не стану тебя домогаться, — снова рассмеялся Крис. — Отнесись ко всему как к забавному розыгрышу.

— Крис, ты уверен, что у тебя нет ключей? — Хелен готова была заплакать. Ночь наедине с Крисом представлялась ей самой настоящей пыткой. Быть рядом с любимым человеком. Чувствовать его дыхание, биение сердца, запах… и при этом болтать о пустяках.

— Да. Они остались на моем столе. Ничего не поделаешь. Советую не паниковать и дышать спокойнее. Иначе нам просто не хватит до утра воздуха.

— Крис! — воскликнула в панике Хелен. — Я боюсь.

Он рассмеялся и обнял ее.

— Я пошутил. Не волнуйся. Здесь отличная вентиляция. Подумаешь, не выспимся. Ты, как хочешь, а я сяду.

— Куда? — Хелен растерянно посмотрела на Криса.

Недолго думая, он опустился по стенке и сел на пол, опершись спиной.

— Иди ко мне. — Крис похлопал ладонью по полу рядом с собой.

Хелен послушно опустилась рядом и глубоко вздохнула.

— Все не так уж и плохо. Здесь тепло, сухо и… приятная компания. Кстати, я не припоминаю, когда мы в последний раз беседовали по душам.

— Давно, — со вздохом обреченности согласилась Хелен. — Не хватает только вина, свечей и Стиви Уандера.

— О, тебе нравятся его песни? — с улыбкой воскликнул Крис и тут же мелодично затянул: «You are the sunshine of my life…».

Хелен закрыла глаза, представив на мгновение, что эту песню Крис посвящает ей. Что это именно она, Хелен Тейлор, солнечный свет всей жизни Криса Портмана…

— А ты тоже романтична, Хелен, — произнес Крис, после того как закончил петь.

— Да, я своеобразный брак в семейном производстве Тейлоров, — с горечью созналась она, вспомнив о поучениях родителей и младшей сестры.

— В каком смысле?

— Ну, в нашем доме никогда не приветствовались романтические выходки вроде бесполезных подарков и маленьких сувениров на День святого Валентина. Папа всегда дарил маме кастрюли, а она ему — новые галстуки в тон костюмам. Когда я однажды презентовала родителям фарфоровую статуэтку с двумя лебедями, они лишь пожали плечами. Мол, у нашей девочки проблемы с выбором подарков. Теперь придется постоянно смахивать пыль с этих птах. Да еще и с опаской их разбить. Практичность всегда ставилась выше эстетичности. Пледы покупались потеплее, кресла поустойчивее, книги потолще, а наряды поудобнее.

Крис грустно улыбнулся.

— Да уж, нелегко тебе пришлось. В моей семье, наоборот, всегда все было верх дном. На стенах не было ни одного свободного дюйма. Все завешано картинами, невообразимыми постерами и сувенирами, которые мои родители — а затем и я — привозили со всех концов земного шара. При этом все эти творения человеческого гения не сочетались не только с обстановкой, но и друг с другом. Наш дом был нагромождением безделушек. Родители всегда жили так, словно завтра не наступит никогда. День сегодняшний был кумиром и богом. Прожить один день означало прожить маленькую жизнь, в течение которой хотелось успеть как можно больше.

— Где твои родители сейчас? — спросила Хелен, уловив в голосе Криса грусть.

Он пожал плечами.

— Не знаю. Может быть, в Южной Африке, а может быть, в Европе.

— Я обожаю Старый Свет, — призналась Хелен. — Венеция, Рим, Париж, Марсель, Лондон… Каждый из этих городов запомнился мне на всю жизнь.

— Ты была в Венеции? То есть, я хотел спросить, ты была во всех этих городах?

— Да. Чему ты удивляешься, Крис? Ты думал, что я провожу все свои отпуска и выходные, сидя в четырех стенах?

— Хелен, я вовсе не хотел тебя обидеть, но я и в самом деле поражен. Ты никогда не рассказывала, что любишь путешествовать.

— А ты никогда и не спрашивал, — с легким укором ответила она.

— Извини. Я был невнимателен. Заваливал тебя работой…

— Я была рада тебе помочь.

— Я благодарен тебе за помощь. Не только в работе… Ты чуткий и понимающий друг.

— Ну вот, я сейчас расплачусь, — как можно более веселым голосом заметила Хелен. Она действительно готова была разреветься на плече мужчины, который никак не желал замечать в ней женщину.

— Разве Бетси я смог бы рассказать о домогательствах Миранды?

— Будь осторожнее, Крис, — неожиданно серьезно произнесла Хелен.

— В каком смысле?

— Миранда Блэкнайт не из тех женщин, которые смиренно складывают оружие после поражения. Она не любит проигрывать. И, к твоему несчастью, я не припоминаю ни одного случая, когда бы она не оказалась на пьедестале победителя.

— Не изнасилует же она меня, в конце концов, — усмехнулся Крис.

— В том-то и опасность, что Миранда не станет действовать столь грубо. Я чувствую кожей, как она сейчас бесится из-за твоей несговорчивости. Будь настороже. Не доверяй ей.

— Миранда мой босс. Не могу же я послать ее куда подальше. Я уже сказал ей, что люблю Бетси и хочу жениться на ней. Неужели так сложно смириться?

— Ты даже не представляешь насколько, — задумчиво произнесла Хелен.

Думала ли она сейчас только о Миранде? Разве она сама смогла смириться с тем, что сердце любимого мужчины принадлежит другой женщине?

— Не знаю… Ты и в самом деле считаешь, что Миранда коварна, как миледи Дюма?

— А ты свято верил, что она кроткая овечка? Наивная девочка, сохранившая девственно чистую душу и оттого столь романтичная?

— Звучит не очень правдоподобно.

— Вот именно. Миранда сделала себя сама. Из грязи в князи, как говорится. Сколотить состояние тоже искусство. Искусство, требующее недюжинных способностей и поистине железной воли. Бизнес жесток. Он пережевывает и выплевывает тех, кто не в состоянии сам вырвать ему клыки.

— Брр, мне уже не по себе. Не будем больше о Миранде. А то у меня такое ощущение, словно к нам через замочную скважину залетел ее призрак.

— Здесь и так тесно, — согласилась Хелен, почувствовав на своей ноге тяжесть ноги Криса.

Сначала она хотела отстраниться, но удержалась. Его тепло передавалось ей, разливаясь по всему телу сладостной волной томления.

— У тебя наверняка полно фотографий из поездок, — неожиданно вспомнил о предыдущем разговоре Крис.

— Да. Только никак не могу выкроить пару часов на то, чтобы упорядочить все снимки. Они так и лежат стопками по ящикам стола.

— Почему ты никогда не показывала их мне? Возможно, там найдется что-то интересное. Точнее, я уверен, что все они замечательны.

— Если бы ты хоть раз зашел ко мне в гости… — Хелен осеклась на полуслове. Не напоминают ли ее слова домогательства Миранды, которая пыталась заманить Криса в отель?

Она с облегчением вздохнула, когда Крис сказал:

— Отличная идея. С удовольствием бы пришел на чашечку кофе.

— Когда? — Голос Хелен снова предательски дрогнул.

— Хоть завтра. Как только нас выпустят из этой ловушки.

— Завтра?.. — неуверенно повторила Хелен, пытаясь вспомнить, в каком состоянии сейчас ее квартира. На уборку последние недели катастрофически не хватало времени.

Крис расценил ее заминку и смущение по-своему.

— О, извини. Кажется, я поторопился. Я ведь даже не поинтересовался, одна ли ты живешь? Возможно, мой визит покажется твоему бойфренду неудобным…

— Одна, — спохватилась Хелен. — У меня никого нет. И я… я буду счастлива, если ты придешь ко мне завтра на кофе с пирожными.

— С пирожными? Мм, звучит заманчиво. Любишь сладкое?

— О-бо-жа-ю! — по слогам произнесла Хелен и рассмеялась. — Обожаю маленькие радости жизни. Без них было бы так скучно жить.

— Согласен. — Крис наклонился к ее уху и заговорщически прошептал: — Я жую шоколадки тайком от Бетси. Она вечно сидит на диетах и запрещает мне даже заикаться о конфетах.

Хелен рассмеялась.

— Да уж, такова незавидная доля манекенщиц. Красота требует жертв. В чем дело? — обеспокоенно спросила Хелен, почувствовав близость Криса.

Он так и остался склоненным к ее уху. Все ее сигнальные системы уже вопили об опасной близости. Хелен трепетала, боясь движением, жестом или словом выдать волнение. Опасность! Сейчас произойдет неизбежное соприкосновение! Сердце вот-вот выпрыгнет из груди! Дыхание сбито! Пульс учащен! — отдавалосьотбойным молотком в мозгу Хелен. Секунда длилась целую вечность, пока Крис тихо не произнес:

— Как называются твои духи?

Хелен наконец позволила себе вздохнуть.

— «Шанель номер пять». Я старомодна, — усмехнулась она.

— Лучше сказать, традиционна, — заметил с улыбкой Крис. — Как и я. Очень приятный запах. Признаюсь, он даже возбуждает. Вызывает мысли, которые… прости. — Он замолчал.

Несколько минут длилось напряженное молчание. Ни Хелен, ни Крис не решались его нарушить. Слишком величественна и таинственна была воцарившаяся тишина. В такие моменты слова оказываются лишними. Бесполезной шелухой. Они лишь мешают, разрушают гармонию.

Хелен всегда стремилась к этой гармонии. Превыше всего она ставила именно этот душевный баланс. Равновесие всех сил и страстей в себе и в окружающем мире. Мир, взаимопонимание, любовь, в конце концов.

Временами Хелен предпочитала остаться наедине с собой и своими мыслями. Это вовсе не означает, что она запиралась в чулане и сидела в нем, грызя ногти. Нет, она могла погрузиться в свой внутренний мир и в тихой кофейне на окраине Нью-Йорка, и на шумной дружеской вечеринке и даже печатая фотографии.

Однако она никогда не подозревала, что той же гармонии можно достичь вместе с другим существом.

Мужчиной.

Мужчиной, которого она любит всем сердцем, но который даже не догадывается о ее чувствах. Или делает вид, что не догадывается.

Хелен никак не могла вообразить, что такой умный и тонко чувствующий человек, как Крис, мог не замечать, какими глазами она смотрела на него каждый раз. Она ведь видела, какие глаза были у Криса, когда появлялась Бетси.

Но хуже всего, что Хелен не обнаруживала того же восторженного блеска в глазах избранницы Криса. Бетси не любит его. Хелен знает об этом. Однако она никогда бы не сказала об этом Крису. Сказать об этом — значит потерять его дружбу и доверие.

Дружба — это единственное, что у них было. Слишком высоки ставки.

— Так твое приглашение в силе? — охрипшим голосом спросил Крис, решившись первым нарушить затянувшееся молчание.

— Конечно. Завтра я жду тебя в гости. Конечно… если Бетси тебя отпустит, — с заминкой закончила Хелен.

— Она сейчас очень занята, — холодно произнес Крис.

— Марк не дает ей спуску, да?

— Лишь бы он не давал волю рукам, — со злостью ответил Крис.

— Ты ревнуешь?

— Да, и Бетси это раздражает. Ничего не могу с собой поделать. Слишком хорошо знаю Марка Картера.

— Да уж. Он даже за мной ухлестывал.

— Не может быть! — воскликнул еще более возмущенно Крис.

— Ты удивлен, что мужчина обратил на меня внимание? — разочарованно спросила Хелен. — По-твоему, я не способна нравиться?

— Да нет же! Хелен, ты прекрасная, замечательная женщина! Вот видишь, я даже тебя ревную. — Крис был явно удивлен собственным открытием. Причем в отличие от Хелен, чье сердце радостно забилось, удивлен скорее неприятно.

— Женщины редко прощают ревность, но никогда не прощают ее отсутствия, — философски заметила Хелен. — Думаю, в глубине души Бетси польщена.

— Ты полагаешь? — с сомнением спросил Крис.

— На все сто. Мне, к примеру, приятна твоя ревность.

— Но я… Разве тебя не злит, что я отношусь к тебе как к собственности? Я ведь не имею ни малейшего права на тебя. Мы только друзья.

Хелен пожала плечами и оставила вопрос Криса без ответа.

— Порой я предпочел бы оказаться на необитаемом острове вместе с Бетси. Чтобы уж никто никогда не помешал нашей любви. Никакой Миранды, никакого Марка…

— Крис, а ты уверен в ваших чувствах? — осторожно спросила Хелен. — Дети прячутся в шкафах, когда боятся злого буку. Остров посреди бушующего океана — хоть и романтично, но все же это не спасение от всех житейских бед.

— Возможно, во мне говорит романтик, — сгладил острые углы Крис. — Не возражаешь, если я положу свою голову тебе на плечо. Может быть, нам удастся даже немного вздремнуть.

— Попробуем, — согласилась Хелен, заранее зная, что рядом с Крисом ей уснуть не удастся. Максимум — забыться на мгновение, отдавшись мечтам и грезам…


Мгновение затянулось. Его сменило следующее. Затем еще одно… А романтические грезы были дерзко прерваны визгливым криком Миранды. Рухнув с бесплотного облака, Хелен распахнула глаза и тут же зажмурилась от яркого желтого света.

— Крис?! Хелен?! Что это значит?

Крис медленно открыл глаза и, заслонившись от ослепляющей лампочки ладонью, глупо улыбнулся. А что остается делать, когда начальница застает тебя сидящим на полу рядом с ассистенткой в темной лаборатории несколько часов спустя после окончания рабочего дня?

— Миранда… миссис Блэкнайт. Я случайно закрыл дверь…

— И у вас, конечно, не оказалось ключей. Поздравляю, мисс Тейлор, ловко придумано.

Хелен и Крис переглянулись и рассмеялись. Миранда выглядела такой разгневанной, что они с трудом заставили себя успокоиться. Миранда вела себя, как строгая мамаша, которая только что застукала детишек за неподобающим их юному возрасту занятием.

— Похоже, вам это понравилось, — язвительно заметила она, окинув хихикавшую парочку критическим взглядом.

Крис медленно поднялся, размял затекшие ноги и джентльменски протянул руку Хелен, чтобы помочь ей встать. Миранда по достоинству оценила галантные манеры Криса и благосклонно кивнула. Портман всегда импонировал ей. Он никогда не забывал открыть перед дамой дверь и пропустить ее вперед, подать руку при выходе из автомобиля, пододвинуть стул, снять или подать пальто… При этом делал Крис все это естественно и непринужденно. В жестах внимания не было ни грамма желания покрасоваться или соблазнить женщину учтивыми рыцарскими манерами.

Нет, Крис поступал так потому, что считал подобное поведение своим долгом. Долгом мужчины. И, черт возьми, долгом джентльмена! Каждая женщина была бы счастлива почувствовать себя дамой сердца такого мужчины, как Крис Портман.

В глубине души Миранда завидовала Хелен. Как она мечтала оказаться на ее месте! Пусть не в шикарном ресторане, а на полу тесной фотолаборатории, но наедине с Крисом!

— Почему вы не позвали на помощь?

Крис и Хелен снова переглянулись.

— Мы даже не подумали… — застенчиво начала Хелен.

— Или не пожелали? — укоризненно уточнила Миранда. — Крис, ты ведь знал, что я еще не ушла домой. — Так и не дождавшись оправданий сладкой парочки, Миранда продолжила: — Я, между прочим, волновалась, куда ты подевался… после нашего разговора. Твоя машина на стоянке, а тебя и след простыл. Я обыскала всю редакцию…

— Извините, что доставил вам столько хлопот, — произнес Крис таким жалостливым и виноватым тоном, что его ответ скорее можно было расценить как форменное издевательство, нежели искреннее раскаяние и сожаление.

Хелен снова прыснула от смеха. Она вспомнила о розовых трусиках Миранды и представила суть того самого «разговора», о котором только что упомянула начальница. Неудивительно, что миссис Блэкнайт не на шутку взволновало исчезновение несговорчивого Криса. Кто знает, как подействовали ее откровенные сексуальные заигрывания на нежную и ранимую душу последнего романтика эпохи?

— Я сказала что-то смешное? — грозно спросила Миранда, уставившись немигающим взглядом на Хелен.

— Нет-нет, — подавив очередной приступ смеха, ответила она. — Я всего лишь представила, как мы с Крисом выглядели, когда вы открыли дверь. Два ангелочка, прикорнувшие в уголке. Видите, как мы преданы делу? Буквально засыпаем на ходу. Точнее, на рабочем месте. По-моему, мы заслужили небольшое денежное поощрение. — Хелен помедлила, прежде чем закончить: — Конечно, с моей стороны это непозволительная наглость… но я ведь прошу не только за себя, но и за Криса. Может быть, вы… э-э… выпишите нам небольшую денежную премию?

На этот раз не сдержался и Крис. Он громко расхохотался, запрокинув назад голову.

Подобного оскорбления Миранда не могла стерпеть.

— Надеюсь, вы больше не попадете в столь каверзное положение, — отчеканила она каждое слово. — Только попробуйте завтра утром проспать и опоздать на работу. Меня не волнуют причины.

Миранда развернулась и, гордо подняв голову, удалилась. Ее уход вместо барабанной дроби и звуков праздничных фанфар сопровождал дружный смех Хелен и Криса.

— Она никогда мне этого не простит, — заметила Хелен без всякого сожаления. Ненависть Миранды значила для нее куда меньше, чем несколько часов, проведенных наедине с любимым мужчиной.

6

— Крис, солнышко… — Бетси прилегла на диван рядом с ним и положила ему на грудь голову, словно пушистый котенок, соскучившийся по хозяйской ласке.

Он поцеловал ее в макушку и погладил по волосам.

— Милая, как прошел день? Картер тебя не обижает?

— Нет-нет, Марк — чудо. Точнее… он, разумеется, не идет ни в какое сравнение с тобой, любимый, но…

— Хочешь мне что-то рассказать?

— Ты спросил таким тоном, словно уже заранее подозреваешь меня в чем-то дурном, — обиженно ответила Бетси.

— С чего ты взяла? Мне всего лишь кажется, что ты сгораешь от нетерпения поделиться какой-то новостью, но почему-то не решаешься.

— Ну-у-у, пожалуй, ты прав.

— Тогда выкладывай. У нас ведь не должно быть секретов друг от друга.

— Марк сделал мне предложение. — Бетси выдержала паузу, прежде чем продолжить: — Фотосессия на Гавайских островах.

— Надеюсь, ты отказалась, — мрачно произнес Крис.

Марку не хватает изобретательности придумать что-то новое. Каждую свою любовницу он соблазняет отдыхом на Гавайях. Как ни странно, избитый прием действовал безотказно.

Об этом знал Крис.

Об этом знал Бен.

Об этом знал Маркус…

Черт возьми, да об этом знали все сотрудники «Сталкера»! Странно, что Бетси ничего не слышала о повадках Картера. Или слышала? Но тем не менее дала свое согласие.

— Крис! — возмущенно воскликнула Бетси. — Разве ты не понимаешь, какой это шанс для меня?!

— Шанс переспать с Марком? — ехидно поинтересовался Крис. — Поздравляю, ты войдешь в картотеку его любовниц под номером сто сорок семь.

— Какой же ты злой! — фыркнула Бетси, поднявшись с дивана и встав в боевую позу. Она уперла кулаки в бока, поставила ноги на ширину плеч. В общем, не хрупкое, нежное создание, а боксер перед решающей схваткой.

— Милая, зачем тебе это надо?

— Потому… потому что Марк обещал отдать снимки в «Пентхаус». Мне хорошо заплатят, а мое лицо станет узнаваемым. У меня появятся неплохие шансы заключить несколько долговременных контрактов… Ты, судя по всему, хочешь, чтобы я всю жизнь сидела дома и штопала тебе носки! Или ты завидуешь Марку?

— Завидую Марку? С какой стати?

— Потому что он известнее тебя. У него огромные связи в мире шоу-бизнеса и моды. А еще… он гораздо богаче, чем ты.

— Ах вот оно что! Марк уже пообещал озолотить тебя? Только не забывай, Бетси, что он поет эту песенку каждой новой манекенщице, которая появляется в зоне досягаемости.

— Марк считает, что я очень талантлива и меня ждет великое будущее.

— Я тоже так считаю.

— В любом случае… — Бетси опасливо покосилась на Криса. — Я уже согласилась поехать на Гавайи.

— Значит, тебя абсолютно не волнует мое мнение? — вышел из себя Крис.

— Я всего лишь поставила тебя в известность, дорогой, — с сарказмом ответила Бетси. — От подобных предложений не отказываются.

Крис потер переносицу и тяжело вздохнул.

— Бетси, я против, — медленно произнес он после затянувшейся паузы.

— А мне все равно, — упрямо ответила она.

— Тебе все равно, что я думаю по поводу тебя и твоего… вернее, нашего будущего? Ты хочешь одним махом перечеркнуть все прекрасное, что у нас было?

Бетси смерила Криса критическим взглядом, но благоразумно промолчала.

— Неужели для тебя эти съемки так важны?

— Больше, чем ты думаешь:

— Тогда… может быть, я попробую договориться с Мирандой и проведу фотосессию сам.

— Вместо Марка? — растерянно спросила Бетси.

Судя по всему, подобный вариант развития событий она не предусмотрела.

— По-моему, отличная идея. Мы сможем не только поработать, но и отдохнуть. Мы ведь всегда мечтали понежиться вместе на золотом песочке. Снимем бунгало на самом берегу океана…

— Н-нет, — промычала Бетси. — Это ведь идея Марка.

— Он не обидится, — быстро ответил Крис. — Беру его на себя.

— Крис, ты не понимаешь. Это прежде всего важно для меня.

— Что именно?

— Поработать с Марком Картером. В моем портфолио должны быть не только твои фотографии. Безусловно, ты замечательный фотограф, но… я должна доказать, что могу работать и с другими.

— Значит, ты уезжаешь?

Бетси кивнула.

— Когда?

— Через неделю примерно. Марк должен все подготовить, закончить дела в Нью-Йорке…

— А как же я?

— Ты ведь работаешь с Рут. Между прочим, я ревную, — кокетливо добавила Бетси.

На самом деле она нисколько не ревновала Криса к подруге. Вовсе не потому, что считала Рут дурочкой или уродиной, на которую не обратит внимания ни один мало-мальски уважающий себя мужчина. Вовсе нет.

Как только Бетси познакомилась с Марком, для нее Крис потерял всякое значения. Если раньше она видела в нем единственную возможность прославиться, то теперь у нее появилась куда более легкая, приятная — и, что самое важное, короткая — дорожка наверх. Этой самой дорожкой был Марк Картер.

Марк был импозантным мужчиной тридцати семи лет от роду. Ему и в самом деле приписывали славу ловеласа. Бетси об этом знала не хуже Криса. Однако в отличие от него она не видела ничего предосудительного в желании мужчины получать удовольствие от жизни. Если для него первостепенным источником наслаждения были женщины, то не Крису Портману его судить.

Кроме того, Марк был остроумен и общителен, умен и ловок, весел и в то же время серьезен в том, что касалось работы. В общем, Марк Картер в точности соответствовал представлению Бетси об идеальном мужчине.

— У тебя нет ни малейшего повода для ревности. Я люблю только тебя. — Крис поманил рукой Бетси.

Она медленно приблизилась к нему и опустилась на его колени. Обвив руками его сильную шею, Бетси поцеловала Криса в губы.

— Я не хочу тебя отпускать, — признался Крис, крепко сжав Бетси в объятиях. — Я не доверяю Марку.

— Может быть, ты не доверяешь мне? — с вызовом спросила Бетси. — В таком случае нам не о чем больше говорить. — Она встала и с видом оскорбленной добродетели покинула комнату.


Мелодичный звонок отвлек Хелен от размышлений, которые одолевали ее последний час. Кофе, который она сварила и забыла выпить, остыл. А книга была открыта на той же странице, что и час назад.

Камилла всегда посмеивалась над способностью старшей сестры уходить в себя. Как-то она пошутила, что, даже когда вокруг начнут рушиться стены, Хелен будет сидеть с невозмутимым видом и раздумывать о том, почему ее любимый мужчина никак не прозреет и не пригласит ее на свидание.

Хелен неохотно поднялась с кресла и направилась к двери. От неудобной позы ноги затекли настолько, что она едва не упала на пороге, потеряв равновесие, когда открывала входную дверь. Впрочем, скорее бы она лишилась чувств от неожиданности.

— Крис?

Он ослепительно улыбнулся и протянул ей скромный букетик фиалок.

— Что… что ты здесь делаешь?

— Только не говори, что забыла о своем приглашении?

Хелен со стыда готова была провалиться сквозь землю.

— Прости. У меня и в самом деле совершенно вылетело из головы, что мы договорились выпить по чашечке кофе. — Она виновато улыбнулась и опустила глаза.

— А еще ты обещала показать мне свои фотографии, сделанные в Европе, — напомнил Крис.

— Да-да, конечно. Проходи. Что же ты стоишь на пороге? — засуетилась она. — Хелен отступила в сторону, дав нежданному гостю пройти в прихожую.

— Я тебя разбудил?

— Нет, я читала, а потом задумалась и…

Крис усмехнулся.

— И потеряла счет времени. Знаю. Со мной такое тоже случается.

— Правда?

— А ты думала, что уникальна? Представь себе, на планете имеется по крайней мере еще один человек со странностями. — Крис расплылся в улыбке. — Позвольте представиться, Крис Портман.

Хелен рассмеялась.

— Очень приятно. Присаживайся на диван. Я сейчас приготовлю кофе.

— Можешь не торопиться. У меня уйма свободного времени.

Хелен отправилась в кухню и уже оттуда спросила:

— Мне показалось или ты действительно чем-то расстроен?

— Бетси уезжает с Марком на Гавайи. Как думаешь, у меня много поводов для радости?

— Разве ты об этом не знал? — удивленно спросила Хелен, достав с верхней полки две кружки. — Миранда проговорилась об этом еще в первый день съемок Бетси у Марка. Я думала, ты в курсе.

— Так, значит, Миранда знала об этом заранее… — задумчиво произнес Крис.

Хелен снова появилась в гостиной с подносом в руках.

— Надеюсь, ты не откажешься от заварных пирожных. Я их обожаю.

Крис взял с подноса дымившуюся кружку с кофе и одно пирожное.

— С удовольствием.

— Воспользуемся отсутствием худеющих особ, — усмехнулась Хелен, вспомнив о поголовной мании манекенщиц отказываться от сладкого и мучного.

— Боюсь, я теперь долго еще смогу есть конфеты, не опасаясь вызвать раздражение Бетси.

— Крис, не переживай ты так. Она ведь вернется.

— Хелен, ты сама-то веришь в благие намерения Марка Картера?

— Ну, он отличный фотограф.

— Звучит не слишком убедительно, — заметил Крис.

— Если ты не доверяешь Бетси, что само по себе плачевно, то…

— Нет-нет, — перебил ее на полуслове Крис. — Я верю Бетси, но Марк…

— Крис, любовью занимаются двое, — с мягкой улыбкой напомнила Хелен. — Если Бетси не захочет, Марк не станет ее насиловать. Другое дело, если она решит, что это ее шанс прославиться. Многие девушки сдались только потому…

— Хелен, ты хочешь, чтобы я окончательно свихнулся от ревности и придушил этого проклятого Картера? — Крис отхлебнул кофе и поставил кружку на журнальный столик.

— А почему бы тебе не поехать вместе с Бетси? Попроси у Миранды неделю отдыха. Вряд ли она тебе откажет.

— Давай без намеков, ладно? — с улыбкой ответил Крис. — Мне и так уже неловко из-за вчерашнего.

— Ты о том, что она застукала нас в фотолаборатории или о том, что она выписала тебе чек на своих трусах? — Хелен заливисто рассмеялась.

— И о том и о другом. Ты видела ее лицо? Миранда была вне себя от бешенства, когда поняла, что я рассказал тебе о ее домогательствах.

— По-моему, в еще большем гневе она была от того, что в фотолаборатории ты застрял со мной, а не с ней.

— Боже упаси. Страшно подумать, что бы она со мной сделала. — Крис сделал страшные глаза, чем развеселил Хелен еще больше.

— Ты бы кричал, звал на помощь, но тебя бы никто не услышал. Утром я нашла бы два бездыханных тела. Вы бы умерли от истощения и усталости после жаркой ночи любви.

— Кстати, сегодня Миранда делала вид, что ничего не произошло, — сказал Крис. — Вежливо поздоровалась и прошла в свой кабинет.

— Тем лучше. — Хелен откусила кусочек пирожного и закрыла от удовольствия глаза. — Как вкусно!

Крис улыбнулся и протянул к ней руку.

— В чем дело? — испуганно отпрянула от него Хелен.

— Ты меня боишься? — удивленно спросил Крис.

Да, я боюсь твоих прикосновений, потому что они сводят меня с ума и лишают хладнокровия. Я боюсь твоих взглядов, потому что они парализуют меня. Я боюсь, твоего голоса, потому что, когда я его слышу, мой язык немеет…

— Хелен, ты снова ушла в себя? — с добродушной усмешкой спросил он, так и не дождавшись ответа на предыдущий вопрос.

— Извини… просто…

— Просто у тебя на губах крем, и я хотел его стереть, — продолжил за нее Крис.

— Я сама. — Хелен тщательно облизала губы, словно прилежная ученица, вставшая из-за стола только после того, как досконально вызубрила параграф.

Крис снова усмехнулся.

— Чуть-чуть слева. — Хелен не успела что-либо сообразить, как почувствовала на губах палец Криса.

— Вот и все. Напрасно боялась.

— Крис, давай я покажу тебе снимки…

— Мы ведь еще не допили.

— Я больше не хочу.

— Хелен, что стряслось? Я чем-то тебя обидел?

— С чего ты взял?

— Ты нервничаешь. Стала какая-то дерганая. Ты уже жалеешь о том, что пригласила меня в гости? Если тебе неприятно мое присутствие, то я могу уйти прямо сейчас. Я пришел потому, что мне захотелось поговорить с другом, поделиться своими бедами. Это эгоистично с моей стороны, да? Я пришел к тебе в гости и тут же загрузил тебя своими проблемами. Какое дело, в сущности, тебе до того, уедет Бетси на Гавайи или нет? Я настоящий кретин. Самовлюбленный и эгоистичный дурак.

Хелен положила свою руку на руку Криса и заглянула в его глаза. Затем она начала говорить ровным и спокойным голосом. Последнее далось ей нелегко, так как внутри бушевали страсти.

— Нет, Крис. Я рада, что ты пришел ко мне. Мы ведь друзья. Я буду счастлива тебе хоть чем-нибудь помочь. Честное слово.

— Правда?

— Правда.

— Тогда пошли смотреть твои фотографии. — Крис поднялся первым и помог встать Хелен.

— Только, пожалуйста, скажи свое мнение, — попросила Хелен, прежде чем выдвинуть ящик.

— Для этого я здесь.

— И никакой лести и успокоительной лжи. Если снимки ужасны и бездарны, то так и скажи. Для меня куда важнее знать твое мнение, чем мнить себя гениальным фотохудожником.

— Показывай уж скорее. Сгораю от нетерпения!

Не успела Хелен выдвинуть ящик, как внимание Криса привлек блестящий предмет на полке.

— Что это такое? — Крис осторожно взял металлический кубик в руки.

— Подарок прадеда.

— Он золотой?

— Да. С настоящими драгоценными камнями, — не без гордости за фамильную ценность ответила Хелен.

— Это же игральная кость. — Крис повертел кубик в руках, пересчитывая камешки на каждой из граней. — Твой дед был игроком?

— В какой-то мере. Он всегда называл себя игрушкой судьбы.

— Все мы находимся в ее власти, — согласился Крис.

— Дедушка уверял, что этот кубик волшебный. Стоит задать ему сокровенный вопрос и бросить кубик, как судьба даст ответ.

Крис озадаченно покосился сначала на Хелен, а затем на игральную кость.

— Если меньше трех — ответ отрицательный, если больше — твое желание сбудется. Хочешь попробовать?

— Я не знаю…

— Ну же, не бойся. Бросай скорее. Не будь таким же трусом, как я. Меня он никогда не обманывал. Сбывалось все-все. И хорошее и плохое. Люди обманывают сами себя. Судьба всегда говорит правду, какой бы ужасной она ни была.

— Хорошо. — Крис помедлил. — Выйдет ли Бетси за меня замуж? — Он бросил кубик.

Хелен опередила Криса и с виноватой улыбкой протянула ему кубик.

— Один, — с невеселой улыбкой произнес он.

— Крис, это ничего не значит, — словно оправдываясь, сказала Хелен. — Все это глупые предрассудки. Это всего лишь шутка. Развлечение для скучающих.

— Теперь ты. — Крис протянул кубик Хелен. — Задай вопрос.

Хелен быстро бросила кубик. В ее сердце был всего лишь один вопрос.

— Шесть! — радостно воскликнул Крис и бросился обнимать Хелен. — Поздравляю. Что ты загадала?

— Я… Крис, отпусти, не надо.

— Ты покраснела, — констатировал Крис. — Значит, вопрос тоже касался любимого человека. Кто он?

Хелен высвободилась из его объятий, потому что ее охватили такой восторг и паника, что она испугалась рухнуть в обморок от избытка переживаний.

— Не скажу. Иначе не сбудется.

— Я ведь сказал. Признавайся, в кого ты влюблена. Я никому не скажу.

Хелен упрямо помотала головой.

— В Бена? Тогда твои шансы не очень-то велики. Две предыдущие жены выпили столько его крови, что теперь он бежит от женщин как черт от ладана. Может быть, в Маркуса? Бедняжка Хелен… Ему и вовсе безразличны женщины.

Крис, неужели ты такой слепой? — хотела крикнуть Хелен. Неужели не замечаешь, что я люблю тебя?! Только ты мне нужен. Только о тебе я думаю одинокими вечерами и в мыслях о тебе изнываю по ночам. Почему ты видишь во мне только друга и не замечаешь женщину? Неужели Бетси настолько ослепила тебя? Бетси, которая ни секунды не колебалась, прежде чем согласиться на двусмысленное предложение Марка Картера.

Миранда чертовски хитра и умна. Наверняка без нее здесь не обошлось. Именно она обратила внимание Марка на Бетси. И идея фотосессии на Гавайях тоже принадлежит ей. Марк всего лишь согласился принять от новой начальницы этот маленький подарок. Миранда буквально преподнесла ему Бетси Уильямс на блюдечке с голубой каемочкой. Похоже, миссис Блэкнайт всерьез заинтересована Крисом. И нужно отдать ей должное: она с блеском устранила соперницу в кратчайшие сроки.

У Хелен не было ни малейших сомнений, что Бетси не остановят любовные клятвы, данные Крису. Если Марк намекнет, что ее дела пойдут в гору, будь она чуть сговорчивее, Бетси не заставит себя долго упрашивать.

— Крис, ты ведь хотел взглянуть на фотографии, — ушла от опасной темы Хелен, решительно выдвинув ящик.

Крису пришлось смириться с тем, что тайна Хелен так и останется ее тайной. Он молча вернул игральную кость на место и тут же ахнул. Перед ним красовались десятки… нет, сотни великолепных фотографий. Крис готов был кричать и плакать от восторга, словно он присутствует при рождении гения.


— Как же я тебе завидую! Окажись я на твоем месте…

Бетси смерила подругу презрительно-насмешливым взглядом, словно говоря: где уж тебе?

— Марк такой душка, — щебетала Рут.

— Во-первых, Марк прежде всего профессионал, — сдержанно ответила Бетси.

— Брось, ты ведь и сама от него без ума, правда? О таком мужчине можно только мечтать.

— У меня есть Крис, — напомнила Бетси, сбросив с плеча воображаемую пушинку.

— Однако ты ведь согласилась на гавайскую фотосессию с Марком.

— Я была бы полной дурой, если бы отказалась.

— Не строй из себя ангелочка, дорогуша. Тебе это не идет. Я бы даже сказала, это не твой стиль.

— Возможно, ты плохо меня знаешь, Рут.

— Спой эту песенку кому-нибудь другому. Я тебя как раз очень хорошо изучила. Меня не проведешь. Мисс Целомудрие ты можешь изображать перед своим Крисом.

— Тише ты! — шикнула на нее Бетси. — Нас ведь могут услышать. Что тогда подумает Крис?

— А тебе не все равно?

— Представь себе — нет.

— Хочешь приберечь Криса про запас. На всякий пожарный? — Рут озорно подмигнула и рассмеялась. — Весьма благоразумно. С каких это пор ты стала такой предусмотрительной и осторожной?

— С тех самых пор, когда узнала, что из себя представляют люди. Доверять нельзя никому.

— Не бойся. Мы одни в студии.

— А Хелен? Она вечно прячется по темным углам, — раздраженно сказала Бетси.

— Хелен? — удивленно переспросила Рут, словно не поняла, о ком вообще идет речь. Видимо, вспомнив незаметную ассистентку Криса, она воскликнула: — Ах Хелен Тейлор!

— Да. Хелен последнее время меня просто бесит.

— Почему? Мне кажется, она очень милая. Ее всегда можно попросить принести воды, сходить за феном или Кого-нибудь позвать. Крису невероятно повезло с такой помощницей. Она ведь делает за него всю грязную работу. Крису остается лишь принимать поздравления и нести на себя бремя славы.

— Она ни на шаг от него не отходит.

— Бетси, если ты сейчас скажешь, что ревнуешь Портмана к Хелен, я рассмеюсь прямо тебе в глаза. Более нелепого предположения и вообразить нельзя. Крис с большим вожделением смотрит даже на меня, чем на…

— Что?!

Рут расхохоталась и подняла вверх руки.

— Сдаюсь-сдаюсь. Я только пошутила.

— Только попробуй соблазнить моего Криса, — с угрозой в голосе произнесла Бетси. — Я тебе все косточки пересчитаю, поняла?!

— Поняла-поняла. Что уж тут непонятного?

— Не обижайся, Рут. Я вовсе не хочу с тобой ссориться. Кроме того, нам выгодно быть союзницами в этом террариуме друзей. В «Сталкере», как и во всем шоу-бизнесе, все готовы друг другу глотку перегрызть за лакомый кусочек.

— Мир. — Рут протянула руку, и Бетси с миролюбивой улыбкой ее пожала.

— У меня будет к тебе маленькая просьба.

— Так я и знала, — вздохнула Рут. — Что на этот раз?

— Когда мы с Марком уедем, будь любезна присмотри за Крисом и Хелен.

— Бетси, что за чушь?

— Просто присмотри, ладно?

— Ты думаешь, что они… то есть что Крис и Хелен… — Рут покачала головой.

— Нет, разумеется. Но контроль не повредит. Сегодня Крис все утро пел дифирамбы своей ненаглядной Хелен. Меня это уже порядком раздражает.

— Какая тебе разница, ты ведь все равно будешь отдыхать и веселиться на Гавайях.

— Я еду работать.

— Прибереги это отговорку для Криса. Я ведь знаю, чем вы с Марком там будете заниматься. — Рут заговорщически подмигнула подруге. — На твоем месте я поступила бы точно так же. Картер душка. Более того, душка со связями. Не теряйся. К тому же Крис все равно ни о чем не узнает.

— Если кто-нибудь ему об этом не расскажет…

— Если ты обо мне, то я нема как могила.

— Советую такой и оставаться, иначе рискуешь оказаться в могиле.

— Ой, какие мы грозные… — Рут натянуто улыбнулась.

— И не спускай глаз с Криса и Хелен. Мне пора. — Бетси чмокнула подругу в напудренную щеку. — Счастливо оставаться.

— До завтра.


Как только Бетси скрылась за створками лифта, Рут быстро подняла телефонную трубку и набрала номер начальницы.

— Алло. Миссис Блэкнайт? Это Рут. Я звоню вам, как мы и договорились. Я только что поговорила с Бетси. Да… да… она настроена решительно. — Рут внимательно слушала Миранду, периодически кивая в знак согласия. — Да-да, спасибо большое. Конечно, обращайтесь. Не беспокойтесь… Разумеется, переспит. Вот только Крис, кажется, собирается отправиться вместе с ней на Гавайи, если вы дадите ему отпуск, конечно. Правда, Крис так упрям. Он ведь может уехать и без вашего разрешения…

Миранда снова что-то сказала.

— Ну какие мои заслуги? — с притворным самоуничижением произнесла Рут. — О, вы так щедры, миссис Блэкнайт… Право, не стоило беспокоиться. Спасибо. Думаю, вы правы: я найду, на что их потратить. Безусловно, я буду держать вас в курсе. До свидания. — Рут положила трубку и расплылась в счастливой улыбке. Редко тайны друзей приносят столь большие дивиденды. Определенно, новый редактор нравился ей все больше с каждым днем. Бетси была права: союзники необходимы. Вот только выбирать их нужно с умом.

7

— Бетси, ты обижаешься?

— С какой стати, Крис? Ты всего лишь подверг сомнению мою любовь к тебе и заподозрил меня в измене. Да еще и с кем? С Марком Картером!

— Прости. Я вовсе не… — Крис обнял стоявшую вполоборота к нему Бетси. — Прощаешь?

— Не знаю, — ответила та, так и не повернувшись лицом к нему.

— Я поеду вместе с тобой. Мы проведем замечательные выходные на острове.

— Крис, об этом не может быть и речи! — раздраженно воскликнула Бетси. — Мы ведь уже обсуждали это. К тому же… Миранда все равно тебя не отпустит. Похоже, девушкой следующего номера станет Рут. — Благодаря тебе.

— Если тебе не нравится, что я работаю с Рут, то почему ты ничего не сказала раньше? Уверяю, тогда бы я…

— Крис, прекрати меня уверять, обещать и клясться. Я уже устала от всей этой сентиментальной болтовни.

— Милая, я тебя не узнаю. Ты не в духе? — сочувственно спросил Крис тоном заботливой мамаши, проверяющей, нет ли у малыша температуры.

— Да. И настроение мне испортил ты.

— Я всего лишь хотел помириться. Глупо дуться друг на друга из-за пустяков.

— Пустяков?! Человек, за которого я едва не согласилась выйти замуж… — Бетси выдержала театральную паузу, — мне не доверяет. Думает, что я лечу черт знает куда вовсе не для того чтобы работать, а чтобы… чтобы… — Бетси готова была заплакать. Но то ли испугалась испортить макияж, то ли по причине недостатка актерского дарования финальная сцена ей не удалась. Ни одной слезы так и не пролилось.

Впрочем, и без слез Крис был побежден и растоптан. Он уже сейчас готов был упасть перед Бетси на колени и вымаливать прощение за… Ах не все ли равно в чем он провинился! Любимая женщина несчастна. По его вине.

— Бетси, я верю тебе. Однако не представляю, как смогу прожить без тебя хоть пару дней. А Миранда… Если она не пожелает устроить мне недельную передышку, я уйду из «Сталкера».

— Что?! Крис, ты не можешь так поступить. — Бетси хотела добавить: а как же я? Ты подумал, что будет со мной? Вдруг пыл Марка Картера поутихнет через неделю-другую? В таком случае песенка фотомодели Бетси Уильямс будет спета. Миранда не станет долго терпеть моего присутствия. Всем ведь известно, что Бетси — звезда «Сталкера» до тех пор, пока в нем работает Крис Портман.

— Почему? «Сталкер» вовсе не предел моих мечтаний. Ты прекрасно знаешь, почему я здесь.

— Если теперь ты упрекаешь меня… — с вызовом начала Бетси. Причем на сей раз на ее ресницах и впрямь блеснули слезинки.

— Бетси, я здесь, потому что люблю тебя. Это прекрасно. Я никогда ни о чем не жалел и не пожалею.

— Правда?

— Клянусь самым святым. А теперь дай я тебя поцелую и забудем о ссорах.

Бетси прижалась блестящими, вызывающе красными губами к губам Криса.

— Ой, извините. — Хелен в растерянности застыла на пороге студии.

— Не волнуйся, дорогуша. Мы уже закончили. Увидимся позже, любимый. — Бетси ушла.

Крис еще минуту стоял как истукан и с глупой улыбкой провожал ее глазами.

— Хелен? — медленно произнес он, как будто только что заметил присутствие ассистентки.

— Я вам помешала… Я не знала, что Бетси здесь. В последнее время она не покидала студию Марка.

— Вчера мы немного повздорили, — оправдываясь, ответил Крис.

— Все уладилось? — как можно более беспечным тоном спросила Хелен, взяв в руки пачку свежих снимков Рут.

— Не совсем. Бетси не очень понравилась моя идея.

— Насчет того, чтобы отправиться на Гавайи вместе с ней?

Хелен прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего. Еще бы, Бетси наверняка готова локти кусать от досады. Если Крис будет рядом, она не сможет переспать с Марком. А если она не переспит с Картером, следовательно, не воспользуется шансом попасть на обложку «Пентхауса». Тогда все ее наполеоновские планы по завоеванию мирового подиума рухнут как карточный домик.

— Бетси такая милая и заботливая.

Хелен настороженно-недоверчиво уставилась на Криса. Довольно оригинальная шутка. Вот только, похоже, Крис вовсе не шутил.

— Я сразу понял, что Бетси беспокоится за меня. Она полагает, что для меня работа в «Сталкере» много значит. Бетси боится, что, предъявив ультиматум Миранде, я поставлю себя в крайне опасное положение.

— Крис, ты это серьезно? — Хелен не верила собственным ушам. Уж не обладает ли Бетси колдовскими чарами и заклинаниями, которые превращают здравомыслящих людей в послушных зомби? Иного объяснения не находилось. Крис ведет себя как последний идиот.

Сначала он по уши влюбился в женщину, не стоившую и его мизинца. Затем бросил любимое занятие ради того, чтобы фотографировать полуголых девиц для пускающих на них слюни мужиков! Дальше — больше. Вот уже год, как Крис безуспешно добивается руки легкомысленной кокетки. Однако всему ведь должен быть предел.

— Кстати, миссис Блэкнайт желает тебя видеть, — официальным тоном профессионального — а потому равнодушного к чужим тайнам и интригам — курьера сообщила Хелен.

— Она уже здесь? Разве она не должна была встречаться с мистером Блумсбери?

Хелен пожала плечами.

— Не знаю, с кем и когда там встречается наша многоуважаемая Миранда Блэкнайт, но пять минут назад мы столкнулись с ней нос к носу у дверей твоей студии. Думаю, что и Бетси не избежала удовольствия с утра пораньше пообщаться с мисс Розовые Трусики.

— Я смотрю, ты сегодня настроена по-боевому, — усмехнулся Крис.

— В каком смысле?

— Иронизируешь, ехидничаешь, язвишь… За пять минут выпустила целый арсенал шпилек, острот и ядовитых змей.

— Знаешь, бывают такие дни… — начала Хелен. Однако закончить ей не дало появление мисс Розовые Трусики.

Миранда возникла на пороге студии настолько неожиданно, что Хелен и ее зачислила в ряды ведьм. Отличная подобралась компания: Бетси, Рут, Миранда… Соблазнительницы с лицом ангелов, но с душой дьявола.

— Крис, мы можем поговорить?

— Конечно. Я как раз собирался кое о чем вас попросить, миссис Блэкнайт.

Миранда снисходительно улыбнулась.

— Крис, думаю, нет смысла делать вид, что мы всего лишь начальница и подчиненный. Ты, я и Хелен отлично знаем, что нас связывают более тесные отношения… и теплые чувства, — после заминки добавила Миранда.

Крис лишился дара речи. Что она хотела этим сказать? По крайней мере он не знал, какие такие теплые чувства и тесные отношения связывали его и Миранду. Судя по ошарашенному виду, Хелен тоже не подозревала о наличии между ними отношений, выходивших за рамки деловых.

К чему эти двусмысленные высказывания и намеки? Уж не выдает ли Миранда желаемое за действительное? Благо Бетси уже ушла.

— Крис, пройди в мой кабинет.

Когда Миранда покинула студию, Хелен и Крис в недоумении переглянулись.

— Ступай. Миранда не любит ждать. Тем более человека, которого она выбрала себе в любовники.

— Хелен, поверь: у нас ничего нет.

— Знаю, Крис. Осталось и Миранде это уяснить. Боюсь, с этим у тебя возникнут значительные проблемы.

— Черта с два! Я сейчас же напишу заявление об уходе.

— Но… — Хелен не закончила, потому что Крис уже отправился вслед за Мирандой.


— Привет, красавица моя, — заигрывающим голоском пропел почти на самое ухо Хелен Маркус.

— О, это ты. Я испугалась. Как ты здесь появился?

Маркус усмехнулся и, уперев руки в боки, заметил:

— Через дверь, разумеется. Еще бы ты меня заметила! Сидела с таким отрешенным видом, словно проводила спиритический сеанс. Ну и что там рассказывают духи? Какая погода будет на выходные? Нет-нет, только не говори, что будет дождь. — Маркус замахал руками. — Мы с Джонни договорились устроить пикник.

Хелен улыбнулась.

— Тогда я уверена, что погода будет хорошая.

— Почему ты сидишь с таким видом, словно вчера похоронила любимую кошку?

— У меня никогда не было кошки, Маркус.

Он артистично хлопнул себя по лбу.

— Ой, ужас! У тебя никогда не было кошки. Бедная девочка. Куда только смотрит Крис?! Он совсем о тебе не заботится. Кстати, где наш гений?

— В кабинете миссис Блэкнайт?

— Неужто Миранда все-таки уломала его? — присвистнул Маркус.

Похоже, вся редакция уже знает о том, что новая начальница неровно дышит к Крису. Интересно, начали ли сотрудники «Сталкера» уже делать ставки?

— Крис уходит.

— Куда? — Маркус по-девичьи похлопал ресницами.

Хелен пожала плечами.

— Думаю, он и сам пока не знает.

— Они с Бетси расстались?

— Нет. Почему ты так решил?

— Тогда Крис никуда не уйдет, — уверенно заявил Маркус. — Бетси никогда этого не допустит.

— Похоже, у Бетси далеко идущие планы в отношении Картера.

— Между ними что-то есть?

— Маркус, это не наше дело.

— Как это не наше! Крис мой друг. Я чувствую свою ответственность. А ты? Разве тебе все равно? Хелен, если ты скажешь «да», я и впрямь начну подозревать, что ты вылеплена из глины. Ты ведь любишь Криса.

— Вовсе нет…

— Давай мы сейчас не будем спорить, — миролюбиво сказал Маркус. — Ты любишь Криса. Об этом знают все, кроме самого виновника твоих душевных терзаний. Ты напрасно стыдишься своих чувств. Я вот тоже люблю его… По-своему, конечно. Только не вздумай болтать об этом с Джонни. Мне и так стоило огромного труда уговорить его поехать со мной за город на уик-энд.

— Маркус, рада, что хоть у тебя все налаживается.

— Хелен, мне не нравится твой тон. — Маркус критично осмотрел ее с ног до головы. — Да-а-а. Выглядишь ты еще хуже.

— Спасибо на добром слове. Ты всегда знал, как утешить женщину.

— Хелен, на Крисе белый свет клином не сошелся. Разве вокруг мало мужчин? Оглянись по сторонам.

Хелен скептично усмехнулась.

— Бабники вроде Картера, женоненавистники типа Бена и…

— Договаривай уж, не стесняйся. Мы с Джонни…

Хелен тяжело вздохнула.

— Вот и получается, что даже в мужском коллективе невозможно найти мужчину. Лучше бы я работала акушеркой в роддоме. Даже там больше шансов встретить мужчину…

— Да. Улыбающегося красавца с цветами и подарками… И ничего, что у него теперь на руках орущий младенец.

— Значит, у меня вообще никаких перспектив…

— Хелен, только не вздумай плакать. Предупреждаю: я жутко сентиментальный. Стоит мне увидеть чьи-то слезы, как я тут же и сам начинаю рыдать в унисон. Если ты не хочешь, чтобы здесь начался потоп, то лучше не начинай.

— Я и не собиралась, — плаксивым голосом произнесла Хелен. — С какой стати? Разве это я увольняюсь? Впрочем, я все равно не смогу работать с другим фотографом. Так что Миранде, скорее всего, придется подписать сегодня сразу два заявления об уходе. Что ж, возможно, так будет даже лучше. Смогу заняться собственным творчеством, деньги на Кусок хлеба у меня всегда найдутся.

— Хелен, мы ведь не ради презренного металла работаем в «Сталкере». Ни ты, ни Крис, по сути дела, никогда не принадлежали нам. Вы — как бы это помягче выразиться? — люди высокого полета. Нам до вас далеко. Я всегда ломал голову над тем, что вы забыли в «Сталкере». Здесь должны работать люди вроде Картера. Влюбленные в деньги и женскую плоть настолько, что готовы заложить душу дьяволу лишь бы не иметь недостатка ни в первом, ни во втором до конца своих дней.

— Это был комплимент? — с застенчивой улыбкой спросила Хелен. — Пытаешься подсластить пилюлю?

— Во-первых, дорогуша, я никогда не льщу. Если я сказал, что вы с Крисом — таланты, то, значит, так оно и есть. По крайней мере с высоты моей колокольни… — Маркус озорно подмигнул приунывшей Хелен.

Она шмыгнула носом и передернула плечами, как будто продрогла.

— По-моему, совместный уход из «Сталкера» — отличный повод для признания, — продолжил Маркус доверительным тоном.

— Какого еще признания?

— Хелен, неужели тебе все нужно разжевывать и класть в рот? — Маркус преувеличенно глубоко вздохнул и с жеманством пояснил: — Признания в любви, разумеется.

— Исключено, — отрезала Хелен.

— Прости меня, но ты дура. Так и просидишь всю жизнь в темной лаборатории, роняя слезы по ненаглядному Крису. Пойми, что мужчины временами бывают абсолютными болванами. Они не замечают того, что лежит у них под ногами. Им бы вечно носиться по белу свету за Жар-птицей, в то время как настоящая принцесса сидит у них под боком и плетет веретено. Почему бы тебе не пожалеть принца?

— Маркус, ты не мог быизъясняться проще? Тебе бы писать детские сказки.

— Боюсь, добропорядочные мамаши не станут читать своим детишкам сочинения дядюшки Маркуса. Разве человек вроде меня способен научить малышей чему-нибудь хорошему?

— Конечно, способен, — воскликнула Хелен, уловив печальные нотки в голосе друга.

Вся бравада Маркуса, неизменная веселость и приподнятость духа объяснялись скорее его желанием заглушить в себе голос трагического героя, одинокого и не понятого толпой.

— Маркус, ты был бы самым добрым и мудрым сказочником в мире. Даже такая испорченная девчонка, как я, готова поверить в счастливый конец со звоном свадебных колокольчиков.

— Тогда хватит жалеть себя и сидеть сложа руки. Даже добрые сказочники понимают, что счастье не падает с неба. Чтобы побороть врага, нужно добыть меч и узнать дорогу. Считай, что я указал тебе путь.

— Кому первому отрубить голову: Бетси или Миранде? — невесело усмехнулась Хелен. — Может быть, проще себе самой?

— Фу, какая ты сегодня противная. У меня даже желудок разболелся. Не хватало слечь с гастритом накануне пикника. Не обижайся, Хелен, но я пойду. Если тебе нравится страдать от тайной любви, это твое дело. Только вот придумай правдоподобное объяснение для Портмана. Даю голову на отсечение — уж прости за каламбур, — что Крис поинтересуется, почему это его верная ассистентка грустит.

8

— Миранда…

Она подняла вверх указательный палец, попросив Криса о минуте терпеливого молчания.

— У меня есть предложение, от которого ты просто не сможешь отказаться.

Крис открыл было рот, чтобы возразить, но Миранда продолжила тем же невозмутимо-спокойным голосом человека, уверенного в своей правоте и моральном превосходстве.

— Возможно, ты помнишь Грегори Хансена…

Крис скептично усмехнулся. Кто же в мире шоу-бизнеса не знает Грегори-острослова. Пожалуй, Хансена можно было без преувеличения назвать самой кровожадной акулой пера.

Грегори был ведущим критиком отдела культуры «Нью-Йорк таймс». Его слово было равнозначно приговору федерального судьи. Если молодой режиссер или музыкант не находил отклика в сердце Хансена, то можно было смело утверждать, что в сознании массовой общественности его творчество будет выглядеть либо смешным, либо нелепым, либо бездарным и пошлым.

Зная о силе слова Хансена, многие начинающие авторы и творцы искали его благосклонности с помощью денег или грубой лести. При этом Хансен ни в коей мере не принадлежал к числу карманных журналистов. К его мнению прислушивались, его критики опасались, а гнева — панически боялись.

— Крис, ты ведь помнишь, что Хансен был первым, кто вознес тебя на вершину славы. Многие даже заподозрили вас в… ну, будто бы между вами нечто большее, чем просто знакомство.

— Мы познакомились с Грегори на открытии моей первой выставки, — заметил Крис.

— Да? — Миранда удивленно вскинула брови. — Я полагала, что вы были знакомы прежде.

Похоже, миссис Блэкнайт была не столь всеведуща, как предполагали все, в том числе и она сама.

— Тогда его восторг твоими работами еще более поразителен.

— Именно так решили все маститые фотохудожники и критики, — с ироничной усмешкой подтвердил Крис. — Когда Хансен расхвалил никому не известного фотографа, да еще и используя определения «гениальный», «оригинальный» и «неподражаемый», у всех отвисла челюсть. В результате всем пришлось поддакивать и дружно кивать головами. Можно сказать, что мою славу создал Грегори Хансен.

— Крис, во-первых, позволь с тобой не согласиться. Свою славу ты заслужил собственным трудом. Грегори лишь не дал ее загубить недалеким журналистам, которые ругают все подряд.

— Миранда, не понимаю, почему ты заговорила о Грегори, — перебил ее разглагольствования Крис.

— Какой же ты нетерпеливый. — Миранда ослепительно улыбнулась.

— У меня мало времени, — пробурчал он в ответ.

— Когда ты узнаешь, по какому поводу я хотела с тобой поговорить, ты пожалеешь о собственной поспешности. Присаживайся. — Миранда указала на свободное кресло напротив нее.

Крис вздохнул и медленно опустился в кресло.

— Я слушаю.

— Крис, я хочу устроить твою персональную выставку. Сейчас благоприятные условия. В культурной жизни Нью-Йорка некое затишье…

— Громко сказано, — усмехнулся Крис. — Чтобы в Нью-Йорке не было никаких событий, необходимо, чтобы город вымер.

— Однако новых имен не слышно. Никаких оглушительных успехов и провальных спектаклей… все довольно пресно и застойно.

— Миранда, уж не хотите ли вы, чтобы я взбаламутил это болото? — Крис рассмеялся.

— Именно этого я и хочу, — спокойно ответила она.

— Это абсурд.

— Почему?

— Потому что я уже давно не занимался чем-то помимо фотографий для «Сталкера». Неужели вы хотите, чтобы я выставил свои работы с полуобнаженными женщинами? Это уж точно произведет фурор!

— Крис, я ни за что не поверю, что за несколько последних лет ты не сделал ни одного снимка для себя. К тому же у тебя есть в запасе еще десять дней.

Крис округлил глаза и уставился немигающим взглядом зачарованного кролика на начальницу.

— Миранда, вы выбрали неудачное время для шуток. По утрам я туго соображаю. Чувство юмора просыпается во мне лишь после сытного обеда.

— Тем лучше. Мне некогда с тобой шутить. Я уже договорилась обо всем с Хансеном и директором выставочного зала. Того самого, где состоялась твоя предыдущая выставка.

— Зачем…

— Зачем это мне? — уточнила с улыбкой Миранда.

Крис кивнул.

— Считай, что я твой новый агент. Хочу оставить о себе память. Ведь именно я верну обществу гениального художника.

— А если я откажусь?

— Ты не откажешься. Я уже обо всем договорилась и внесла залог.

— Миранда, вы рискуете. Выставка может провалиться. Конечно, если я вообще соглашусь ее проводить, — добавил Крис.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Считай меня своей фанатичной поклонницей. Я нисколько не сомневаюсь в успехе. Поверь в мое чутье. Оно еще никогда меня не подводило. Все мероприятия, в которых я принимала какое-либо участие, увенчивались успехом и приносили дивиденды. Будь то покупка акций или замужество. — Она замолчала и вопросительно посмотрела на Криса. — Итак, по рукам? С этого момента я твой официальный агент.

— А если выставка все же провалится? — осторожно спросил Крис, тем самым подписавшись под негласным договором, предложенным Мирандой.

— Крис, я думала, что ты уже вышел из того возраста, когда люди верят в сказки? — Миранда улыбнулась. — Я уверена в успехе на все сто. В любом случае я рискую только деньгами. Ради них никогда не стоит ломать копья.

Только сейчас Крис осознал, что снова оказался в ловушке. Надо же как порой непредсказуема жизнь! Он пришел в кабинет Миранды, чтобы заявить о своем уходе из «Сталкера», а в результате заключил с ней второй договор. Теперь Миранда Блэкнайт не только его начальница. Отныне она его агент.

Правая и левая рука.

Ангел-хранитель.

Кредитор, спонсор и вдохновитель в одном лице.

Крис оказался связанным по рукам и ногам. Причем единственной веревкой.

— А какова тема выставки?

— Решать тебе, Крис. Я не собираюсь тебя опекать и ограничивать. Единственное, о чем вынуждена просить: не затягивай.

Крис вспомнил о Бетси. О ее отъезде на Гавайи с Картером, и его решимость рассеялась как дым.

— Миранда…

— Что-то еще?

— Я не могу сейчас оставаться в Нью-Йорке.

— Это еще почему?

— Я… мы с Бетси хотели поехать на Гавайи, — неуверенно ответил Крис. Пристальный взгляд синих глаз Миранды неизменно лишал его твердости духа. Уж не в этом ли взгляде кроется финансовый успех миссис Блэкнайт?

Миранда вопросительно подняла брови и демонстративно перевернула несколько страниц ежедневника.

— Разве мисс Уильямс отправляется на острова не с Марком Картером?

— Да, но…

— В таком случае, Крис, тебе абсолютно незачем отправляться за ними и мешать работе Марка. Если ты не доверяешь своей невесте, то найми частного детектива для слежки. Это будет проще, чем самому прятаться за углами.

— Я вовсе не за этим!.. — Крис осекся на полуслове.

Насмешливая полуулыбка Миранды была красноречивее всяких слов.

Боюсь, мое поведение и в самом деле выглядит забавно. Срываться с работы, мчаться неизвестно куда вслед за Бетси, отвлекать ее от работы!.. Веду себя так, словно не вышел еще из подросткового возраста, подумал Крис.

— Итак, Крис настройся на рабочий лад. Я вовсе не собираюсь бросать деньги на ветер. У тебя неделя на подготовку.

Неожиданно Криса осенила блестящая идея.

— Миранда, у меня предложение.

— Уже? — Довольная улыбка озарила ее лицо. — Я знала, что мы сработаемся.

— Выставка состоится еще раньше, а выигранное время я проведу на Гавайях… вместе с Бетси.

— Твои условия? — перешла на деловой тон Миранда.

— На выставке будут представлены работы и моей ассистентки Хелен Тейлор.

— Но Крис…

— Никакого риска. Я готов поручиться за нее. На днях я был потрясен ее работами.

Миранда вздохнула.

— Согласна. Только не забывай, что выставка все-таки Криса Портмана.

— Пойду обрадую Хелен. — Крис поднялся с кресла и протянул руку Миранде. — Отныне мы партнеры?

— Партнеры. — Миранда пожала руку Криса. — Не подведи меня. Шампанское мы должны пить вместе. Кстати, не сочти за наглость, но… Я обещала Хансену к вечеру сообщить тему и основную идею будущей выставки.

Крис усмехнулся.

— Ты не даешь мне расслабиться.

— Я ведь не перестала быть твоей начальницей.

Хотя так и не стала любовницей, добавила про себя Миранда. Пока. Всему свое время.


Хелен!

Ворвавшийся в студию, словно порыв ветра, Крис подхватил ассистентку на руки и закружил вокруг себя.

— Крис, ты спятил! Сейчас же опусти меня на пол, а то мы упадем. Он остановился, но по-прежнему держал Хелен на руках. Их лица были так близко, что Хелен едва справилась с желанием закрыть глаза и раскрыть губы навстречу долгожданному поцелую. — Что произошло? Неужели ты так радуешься своему уходу из «Сталкера»?

— Мы никуда не уходим.

Хелен мысленно поблагодарила Криса за это «мы». Значит, он не сомневался в том, что она последует за ним.

— Но… как тебя понимать? Ты остаешься? А Бетси? Миранда не отпустила тебя?

Крис расплылся в широченной улыбке.

— Через неделю состоится наша выставка.

— Н-наша? — заикаясь переспросила Хелен.

— Да. У нас несколько часов для того, чтобы продумать ее концепцию. Соберем мои и твои фотографии… Придется потрудиться на славу. Времени в обрез, а дел невпроворот.

— Может быть, ты все-таки поставишь меня на пол?

Крис виновато улыбнулся и опустил Хелен на ноги.

— Я даже забыл. Ты такая легкая.

— Да уж! — усмехнулась она. — Особенно после нескольких пирожных с утренним кофе. Кстати, у меня и на твою долю осталась парочка маленьких радостей жизни.

— Вот оно! — воскликнул Крис так громко, что Хелен отшатнулась и с испугом покосилась на него.

— Маленькие радости! Ты гений, Хелен. — Крис снова подхватил ее на руки. — Именно так мы и назовем нашу выставку.

Хелен рассмеялась вместе с Крисом и опустила голову на его плечо.

— Путешествия, сладости, свидания и прогулки под луной, книги, игрушки, солнце и море… Разве все это не есть радости жизни, которые украшают человеческое существование? Предлагаю отпраздновать начало нашего сотрудничества.

— Крис, мы ведь уже вместе работаем не один год, — напомнила ему Хелен.

Их взгляды встретились. В следующее мгновение мир померк перед глазами Хелен. Крис поцеловал ее!

Мириады ослепительно-ярких осколков заплясали вокруг Хелен, выстраиваясь в калейдоскопические узоры и разлетаясь вновь в хаотическом беспорядке. Она вознеслась над землей, покачиваясь на нежных волнах наслаждения и нежности. Пьянящий аромат туалетной воды Криса одурманил ее. Его сухие, требовательные губы жадно искали ее губы. Язык дерзко ворвался в ее рот и заметался, словно пойманный с поличным вор. Языки Криса и Хелен сталкивались, переплетались и вновь отступали. Любовная схватка могла продолжаться бесконечно. Первой с наваждением справилась Хелен.

— Крис… что ты делаешь? — охрипшим голосом спросила Хелен.

Он растерянно поморгал и опустил глаза. Затем поставил Хелен на ноги и отступил на шаг назад.

— Господи, что я натворил! — Крис закрыл лицо руками. Затем провел пальцами по волосам. — Прости меня. Ради всего святого, прости. Не знаю, что на меня нашло… Какое-то безумие…

— Ты не виноват, — прошептала Хелен, готовая разрыдаться. Неужели Крис сожалеет о поцелуе? Она мечтала о нем со дня их встречи.

— Нет, виноват, — упрямо повторил он. — Ты сердишься?

— Крис, конечно нет. Просто… ты был взволнован, счастлив… эмоции возобладали.

— Да-да, — подхватил Крис. — Я сам не знал, что творю. Ты ведь мне веришь? Хелен, обещай, что забудешь о моем поступке. Знаю, что я не имею права требовать от тебя этого. Но я умоляю о прощении и… забудем? Сделаем вид, что никогда ничего не было.

— Не беспокойся, Крис. Бетси не узнает о том, что ты меня поцеловал, — холодно ответила Хелен.

Равнодушие и хладнокровие — отличная броня от нежелательных переживаний.

— Боже, Хелен, дело вовсе не в Бетси. Я и не сомневался в том, что ты не станешь плести интриги. Ты ведь знаешь, что я люблю только ее. Она женщина моей жизни, а этот поцелуй… Он ведь ничего не значит, правда? Ты ведь тоже не испытываешь ко мне никаких чувств, кроме дружеской привязанности, ведь так? Прошу, не молчи. Я чувствую себя таким виноватым. Мне даже страшно подумать, что я мог разрушить одним махом наши чистые, доверительные отношения и поставить под угрозу будущую выставку.

Хелен стояла перед Крисом словно каменное изваяние. Бесстрастное выражение лица, замедленные жесты и плавный поворот головы… Только она знала, какие страсти бушуют в ее душе. Восторг, счастье, желание и разочарование — целая гамма чувств и эмоций наполняли ее сердце, сменяя друг друга.

— Крис, я уже обо всем забыла. Не будем больше об этом… недоразумении, — едва слышно пробормотала она. — Ты был взволнован. Я тоже. Ты застал меня врасплох. Давай лучше займемся делом.

— Хелен, ты самая чуткая и понимающая женщина на свете. — Крис едва заметно улыбнулся. — Именно за это я тебя и люблю. Как друга. Самого близкого и верного друга.

Хелен не позволила Крису обнять себя, боясь снова потерять самообладание. Крис расценил ее холодность как нежелание его прощать.

— Ты все равно сердишься, — горестно воскликнул он.

— Дело не в этом, просто я стараюсь избежать повторения. — Хелен плотно сжала губы. Боже, как она мечтала о том, чтобы Крис снова поцеловал ее. Раньше она боялась даже думать о поцелуе с Крисом. Теперь же она поняла, что лучше бы и не знала вкуса его губ. Потому что теперь мысли о поцелуе превратятся в наваждение и будут преследовать ее днем и ночью, словно осы, не дававшие покоя несчастной Ио, которая вызвала гнев Зевса.

— Клянусь, это больше никогда не повторится, — тут же заверил ее Крис, положив руку на сердце.

Горькие слезы хлынули из глаз Хелен. Не желая выслушивать утешения Криса, она выбежала из студии, столкнувшись в дверях с Бетси.

— Смотри, куда идешь, — зло сказала Бетси в спину убегающей Хелен. — Что это с ней? Неужели Миранда наконец-то уволила ее?

Крис одарил ее испепеляющим взглядом.

— Ну, извини, что я обидела твою незаменимую помощницу и подружку, — ехидно заметила Бетси. — Маркус сказал, что Миранда тебя вызывала…

Крис кивнул.

— Ну и как? Гроза прошла стороной?

— Бетси, почему ты никогда не спрашиваешь напрямик? Зачем ходить вокруг да около? Если тебя интересует, отпустила ли меня Миранда на Гавайи, то так и спроси.

— Если ты не в духе, то незачем срывать свою злость на мне. Теперь я понимаю, почему Хелен убежала от тебя в слезах. Наверное, ты спустил на нее собак только за то, что она не проявила какую-нибудь пленку. На ее месте я бы уже давным-давно послала тебя куда подальше. Только такая тихоня, как Хелен, может сносить все твои грубости и придирки.

— Ты… Бетси, ты полагаешь, что я бываю с ней груб?

— Хм! Мягко сказано. Ты ведь настоящий тиран и деспот. Если бы бедняжка не была в тебя по уши влюблена…

— Ну вот, ты снова перевернула все с ног на голову. Мы с Хелен только друзья.

— Расскажи эту сказку кому-нибудь другому. — Бетси скрестила на груди руки.

— Если бы ты знала… Хелен даже не воспринимает меня как мужчину.

— Если бы я знала — что? — зацепилась Бетси. — Договаривай, Крис. Какие у вас с Хелен секреты от меня?

— Никаких.

— Крис, я по глазам вижу, что ты лжешь.

— Вообще-то… ты пока еще не знаешь… Миранда предложила устроить мою выставку.

— Поздравляю, — без всякой радости произнесла Бетси.

— Она должна состояться уже через неделю. Все организационные вопросы и рекламу Миранда возьмет на себя в качестве моего агента. А мы с Хелен…

— При чем здесь эта замухрышка?

— Бетси, прошу тебя, не говори так о Хелен. Она прекрасная женщина и замечательный фотограф.

— Лучше, чем я? — с вызовом спросила Бетси.

— Бетси, вы совсем разные. Я люблю вас по-разному.

— Хочешь сказать, что я должна делить тебя с ней? — Бетси указала в сторону рабочего стола Хелен и презрительно хмыкнула.

— Ты никогда ни с кем не будешь меня делить. Мое сердце принадлежит только тебе. Хелен моя подруга и соратница.

— Звучит так, словно вы тайные члены коммунистической партии, если таковая еще существует. Значит, ты не полетишь вместе со мной на Гавайи.

— Я постараюсь приехать позже. Вы с Марком как раз закончите фотосессию, и мы сможем немного отдохнуть вдвоем.

— А Миранда?

— Если выставка пройдет успешно, она согласится на любые мои условия.

9

Бетси сбросила цветастую блузку, накинутую поверх купальника, который открывал значительно больше, чем скрывал. Под дразнящим взглядом Марка она сняла с одного из шезлонгов надувной матрац, разложила его на плитах, села и начала втирать в плечи и руки масло для загара. Она намеренно растягивала процесс, чувствуя на себе его неотрывный взгляд и сдерживая взволнованный трепет.

Бетси натерла маслом открытые участки груди и плоский живот, угадывая по напряженному молчанию, что у фотографа перехватило дыхание. Потом налила масла в ладонь и провела рукой по стройным бедрам и длинным ногам до самых кончиков пальцев. Затем посмотрела на замершего Марка и протянула ему бутылку с солнцезащитным средством.

— Марк, ты как-то сказал, что я могу попросить тебя о чем угодно. Не откажись от маленькой услуги, — пропела она сладкоголосой сиреной, нечеловеческим усилием заставляя голос звучать ровно. — Пожалуйста, намажь мне спину.

Колебание Картера было почти осязаемым. Конечно, он не относился к разряду робких парней, которые не решаются взять вспотевшей от волнения ладонью объект обожания за руку. Но вокруг сновали ассистенты и туристы. Правда, многие отдыхающие, устав от утреннего приема солнечных ванн, уже отправились в ресторан на завтрак. Однако вокруг бродило как минимум с десяток праздных бездельников, которые могли стать свидетелями эротического шоу, не анонсированного ни в одной турпрограмме.

Наконец Марк взял бутылку с солнцезащитным средством и опустился на колени перед Бетси. Она перевернулась на живот и закрыла глаза.

Сейчас ей не хотелось думать ни о Крисе, ни о Миранде, ни о ком бы то ни было другом. Ее тянуло к Картеру с первой минуты знакомства.

Наконец-то они оказались вдали от Большого Яблока, вдали от шума и пыли огромного мегаполиса. Здесь, на тропическом острове, желание предаться первородному греху и отдаться дикой, ничем не сдерживаемой страсти лишь возросло.

Пусть Крис занимается своей выставкой. Кокетничает с новой редакторшей и тиранит Хелен. Бедняжка лишь спасибо скажет ему за то, что он обратил на нее внимание. Даже если Крис всего лишь попросит ее спуститься в кафетерий за круассанами. Они оба такие обжоры! Только и думают, чем бы набить живот. Поразительно, каким образом Хелен удается сохранять стройную фигуру.

Тем временем пальцы Марка нежными круговыми движениями массировали ее кожу, и Бетси с томным вздохом закрыла глаза.

Его руки скользили то плавно, то сильно и уверенно от шеи к плечам и вдоль позвоночника. Каждая ее клеточка чувствовала приятное тепло, и восхитительная истома разливалась по ее телу. Это была слабость новорожденного и бессилие умирающего.

— Бетси, ты сегодня невероятно спокойна. Наверное, разлука с Крисом пошла тебе на пользу. Прошло всего три дня, как вы расстались, а ты уже никуда не торопишься и не срываешься на визажистов из-за каждого неровного штриха. — Голос Марка звучал немного странно. Словно признанный ловелас и Казанова современности стеснялся и чувствовал сковывавшую его робость в присутствии Бетси.

Последнее обстоятельство, кстати, не только тешило ее самолюбие, но и будоражило кровь.

Бетси обожала чувствовать свое превосходство над мужчинами. То самое превосходство неотразимой, уверенной в себе и своей красоте женщины, которое, к сожалению, незнакомо многим. Женщины сами не знают, в каком удовольствии отказывают себе, надевая бесформенные свитера и юбки до пят.

Когда даже спиной ощущаешь на себе восторженный взгляд мужчины, это наполняет тебя энергией и силами для дальнейшего совершенствования.

— Я излечилась… Благодаря тебе, Марк, — проворковала Бетси.

— Удивительно. — Его рука коснулась узла на ее лифчике. Марк осторожно потянул за шнурок и смахнул бретельки с худых плеч. Теперь его руки в чувственной бесстыдной ласке беспрепятственно скользили по ее спине. — И насколько же ты излечилась?

Бетси медленно повернулась. Легла на спину, глядя вверх, на него. Ее рука потянулась и дотронулась до его загорелого лица. За три съемочных дня Марк стал похож на настоящего островитянина. Широкий светлые брюки и пестрая рубашка, расстегнутая до середины груди, лишь дополняли образ страстного гавайца.

— Полностью, — прошептала Бетси, заглянув прямо ему в глаза.

Марк прошептал ее имя, почти выдохнул его. Потом нагнулся и завладел ее губами. Игриво очертил языком контуры ее рта, потом зубами слегка потянул ее полную нижнюю губу. Он накрыл рукой ее маленькую обнаженную грудь и пальцами стал поглаживать требовательный наливающийся сосок, пока Бетси не застонала от наслаждения.

Внезапно ласка его языка переросла в яростную, почти жестокую атаку, словно звук ее голоса оборвал последнюю сковывавшую его цепь, и она ответила ему страстно, самозабвенно, безрассудно, зная и помня лишь его разгоряченное тело.

Потом Марк провел губами по ее шее и коснулся налившейся и отяжелевшей от сладостного предвкушения груди. Бетси ощутила нежную игру его языка с ее упругой плотью и шумно вздохнула. Тотчас его ласка стала настойчивой, дарующей острое чувство наслаждения и муки.

Бетси призывно изогнулась и, приподнявшись, прижалась к его бедрам. Руки Марка скользнули по ее телу и единым движением сорвали с нее бикини.

Марк обхватил губами ее рот, а его рука с какой-то неожиданной, опустошающей властностью легла на ее нежное лоно, повторив ладонью его очертания. Во рту у Бетси пересохло; она почти испугалась его сокровенного желания. Крис всегда любил ее нежно, трепетно. Ласкал так, словно опасался причинить боль слишком настойчивыми и резкими движениями.

Но нетерпеливым ласкам горячих рук и губ Марка противостоять было невозможно, и Бетси со вздохом разомкнула ноги, заставив себя не думать о Крисе. Сейчас куда важнее было сосредоточиться на Марке. Возможно, именно в эти мгновения она делает самый большой шаг на пути к всемирной славе и богатству.

Солнце жгло ее закрытые веки, везде был его палящий зной. Но и внутри разгоралось пламя, медленно и беспощадно иссушая ее.

Осторожные движения языка Марка повторяли сладко возбуждающую игру его пальцев; он достиг крошечного источника ее наслаждений, и его рука надолго задержалась там, неторопливо обучая этому новому ощущению. Так, лаская и поддразнивая, он медленно и безжалостно вел ее к некоему пределу, о котором ранее она не могла и помыслить.

Она беспокойно, безумно заметалась, ища сама не ведая чего. И вдруг у нее перехватило дыхание, остановилась мысль. Все ее существо замерло в изумленном восторге от первых острых толчков неизведанного ощущения. Они накатывали волнами, пульсировали, пока наконец не разлились широкой волной экстаза, и она прижалась лицом к его плечу и застонала, уносимая потоком мучительного сладострастия.

Когда возбуждение немного спало, Бетси открыла затуманенные глаза и удивленно посмотрела на Марка.

Это было прекрасно, непередаваемо, но все же этого было недостаточно. Она хотела испытать все до конца, полностью слиться с ним.

Она томно подняла руки, желая коснуться его, дать ему знать без всяких слов о своем желании.

— Пойдем в номер, — прошептал он.

Бетси молча кивнула. Марк помог ей подняться и протянул большое махровое полотенце.

— Думаю, тебе стоит укутаться.

— Я и так вся горю, — призналась со страстным придыханием Бетси.

Судя по потемневшим глазам, Марк тоже сгорал от страстного желания слиться с ней. Однако не стоило потчевать случайных свидетелей собственной наготой. Безусловно, репутацию Марка Картера никто бы не осмелился назвать безупречной. Пятен на ней было столько, что сам Картер перестал даже заботиться о том, чтобы избавляться от них.

Однако он вовсе не собирался вступать с Бетси в длительные любовные отношения. Конечно, малышка весьма очаровательна и сексуальна… Но он не такой болван, как Портман, чтобы путаться с не по годам и способностям амбициозной фотомоделью.

Несмотря на славу донжуана, сам Картер в последнее время невольно присматривался к более зрелым женщинам. Годы брали свое. Его неумолимо тянуло прибиться к какой-нибудь тихой гавани. Когда Миранда Блэкнайт попросила его об услуге — поработать с Бетси вместо Портмана, — он дал свое согласие не столько ради Бетси Уильямс, сколько ради самой Миранды.

Что, в конце концов, представляет собой Бетси? Очередная смазливая мордашка и длинные ноги, раздвинуть которые вовремя, по мнению их обладательницы, означает сделать блестящую карьеру в шоу-бизнесе. Впрочем, отсюда вовсе не следует, что Картер не воспользуется представившейся возможностью насолить Крису.

Они были давними соперниками. Несмотря на то, что Марк был старше, Крису довелось испытать куда большую славу и признание.


— Кто звонил? — Хелен отвлеклась от утренней газеты и подняла глаза на Криса.

— Бетси, — с довольной улыбкой ответил он. — Сказала, что Марк ее уже замучил. Он не дает ей ни минуты отдыха.

— Она знала, что едет на съемки, а не для того, чтобы загорать и купаться, — резонно заметила Хелен.

— А еще она скучает, — не без хвастовства продолжил Крис.

— Неужели? — с долей здорового скепсиса спросила Хелен.

Только Крис мог верить в то, что Бетси и Марка связывают исключительно деловые отношения. Скорее Хелен поверит в то, что Картер измучил свою натурщицу постельными баталиями, нежели фотосъемками. Интересно будет узнать, как Марк объяснит малое количество снимков за столь длительный период? Впрочем, Миранда вряд ли потребует от него детального отчета.

Спасибо маме. Это она научила Хелен одной женской хитрости. Лучший способ узнать правду о сопернице — это похвалить ее лучшим подругам той. Стоило Хелен за чашкой кофе с Рут отвесить парочку-другую комплиментов Бетси, как подружка тут же выдала гору компромата, достойного самой грязной предвыборной компании.

Оказывается, Бетси и не собиралась строить из себя недотрогу с Марком. Единственная причина, по которой она не переспала с Картером в Нью-Йорке, — это то, что поблизости всегда находился Крис. Бетси была не настолько глупа и безрассудна, чтобы пускаться во все тяжкие буквально за спиной официального жениха. Криса она берегла как запасной вариант.

— Я жду не дождусь дня, когда откроется выставка.

— Собираешься тут же сорваться и улететь на Гавайи? — дрогнувшим голосом спросила Хелен. Чтобы не вызвать у Криса никаких подозрений, она артистично откашлялась. — В городе мерзкая погода. Сама бы с удовольствием погрелась на солнышке.

— Почему бы тебе не отправиться со мной?

— Еще чего не хватало? Ненавижу быть третьей лишней. Поехать вместе с тобой, чтобы путаться у вас с Бетси под ногами и портить вашу идиллию своей кислой физиономией?

— Не говори глупости, Хелен. У тебя никогда не бывает кислой физиономии, — возразил Крис.

Ты слишком плохо меня знаешь! — вступила с ним в мысленный спор Хелен. Если бы ты видел меня воскресным вечером после скучного выходного, проведенного в одиночестве…

— Ты вовсе нам не помешаешь. Мы смогли бы взять напрокат джип и съездить в вулканическую пустыню или понырять с аквалангами. Что тебя держит в Нью-Йорке? Уверяю, наше присутствие на выставке будет необходимо только в первый час. Как только мы встретим гостей, ответим на вопросы журналистов и предложим всем выпить по бокалу шампанского, о нас как о виновниках торжества все благополучно забудут.

— На подобные мероприятия творческие люди, так называемая арт-богема, ходят для того, чтобы встретиться со старыми друзьями или оппонентами, обсудить новости, дружно облить грязью опального творца, который, вероятно, лишь после своей смерти будет признан гением. Причем петь ему дифирамбы будут его же недавние хулители. Ничто так не сближает людей, как общие враги.

— Поэтому, Хелен, я бы посоветовал и тебе улизнуть с презентации наших работ как можно быстрее. Иначе тебя втянут в какую-нибудь дискуссию о современном искусстве и ты не избавишься от бессмысленных разговоров до скончания века. И не дай бог, если ты посмеешь высказать какое-нибудь оригинальное суждение. Тебя же первую и заклюют.

— Крис, ты преувеличиваешь. По-моему, когда собираются люди искусства, то…

— Настоящие ценители искусства держатся подальше от всех этих сборищ. Уж поверь мне. Нам, гениям, куда лучше на райских островах, подальше и от поклонников, и от других талантов.

Хелен улыбнулась.

— Что ж, потерпи еще чуть-чуть мою компанию. Скоро ты окажешься в объятиях соскучившейся и измученной Бетси.

— Да, — мечтательно закатив глаза, ответил Крис. — Хочу сделать ей сюрприз. Я сказал, что освобожусь только через десять дней.

— Но ведь выставка состоится уже через пять.

— Вот именно.

— Крис, не думаю, что внезапный визит — это хорошая идея. Вспомни, чем заканчиваются неожиданные возвращения анекдотических мужей из командировок, — предостерегла его Хелен.

— Бетси наверняка завизжит от восторга, — пропустив шпильку мимо ушей, ответил Крис.

— Как знаешь, — пожала плечами Хелен, вновь погрузившись в чтение свежей прессы.


— А где Крис?

Рут вздрогнула от неожиданности. Что за манеры у этого Бена?! Если он друг Криса Портмана, то это вовсе не означает, что он может без стука вламываться в студию. Рут прикрыла обнаженную грудь газетой, которую оставила на столике Хелен.

— Извините. — Бен смущенно опустил глаза. — Я не знал… не знал, что здесь могут быть неодетые женщины.

Растерянность взрослого мужчины при виде полуодетой женщины настолько поразила Рут, что она добавила гораздо мягче:

— Ничего страшного. Такова уж специфика работы в «Сталкере». Здесь в каждом углу можно встретить голую женщину.

— А где Крис? — Бен не нашел ничего лучше, чем повторить свой вопрос.

Рут пожала плечами и с любезной улыбкой великосветской дамы ответила:

— Возможно, он с Хелен отправился на обед. Кажется, они еще собирались в супермаркет.

Бен вопросительно поднял брови.

— У Хелен возникла неожиданная идея… что-то вроде шопинга на перегонки.

Брови Бена поползли еще выше.

— Неужели вы не знаете эту детскую забаву? — удивилась Рут. — Люди засекают время и в течение, например, тридцати минут бегают по магазину. Уговор таков: у каждого в кармане по тридцать баксов. Задача — накупить гору безделушек, а затем объяснить, по какой причине была приобретена та или иная вещь. Как правило, люди ломают голову, пытаясь логически объяснить свой выбор.

— Вот уж не думал, что Хелен такая выдумщица, — усмехнулся Бен.

— А я не предполагала, что Крис способен на столь безрассудную трату денег.

— Наверное, научился у вашей подруги, — язвительно заметил Бен, бросив камешек в огород Бетси. — Она по части мотовства настоящий профессионал. Боюсь, ни Крису, ни уж тем более Хелен за Бетси не угнаться.

— Почему вы корчите из себя женоненавистника? — Рут посмотрела прямо в глаза Бена, словно говоря: «Только меня тебе не удастся провести. Я вижу тебя насквозь. Тебя тянет к женщинам, хоть ты и боишься в очередной раз обжечься».

— Я никого из себя не корчу, — огрызнулся Бен.

Он уже собирался оставить Рут в одиночестве, как она сказала:

— Давайте поспорим, что вы сбежите от меня после первого же свидания. Испугаетесь, что наши отношения зайдут слишком далеко.

— С чего вы взяли, что я вообще приглашу вас на свидание? У меня и мысли не…

— В таком случае это я приглашаю вас на ужин. Вы ведь мне не откажете? — Рут кокетливо улыбнулась, чем в очередной раз смутила беднягу Бена. — Учитывая, в каком виде вы меня застали, вы просто обязаны искупить свою вину… В качестве извинения я приму только ужин тет-а-тет. Итак, вы согласны?

Бен тупо уставился на нее, не решаясь ответить ни «да», ни «нет». Рут всегда вызывала в нем трепет, но… Верно, Бен опасался женщин. Еще больше он опасался красивых и смелых женщин. Таких, как Рут Валери.

— Хорошо. Во сколько?

— В восемь.

— Я заеду за вами. Только каковы условия пари? Какой меня ожидает приз, если испугаетесь вы?

Рут улыбнулась и опустила глаза.

— Неужели вы предполагаете, что можете стать для меня достойной наградой? — Бен нервно усмехнулся.

Черт возьми, похоже, я снова влип! Попал в сети очередной кокетки. Мало мне было двух жен. Верно говорят, что дурной пример заразителен. Сколько раз я критиковал Криса за его слепую влюбленность в Бетси, а теперь и сам в шаге от грехопадения.

Помощь в лице Криса и Хелен явилась как нельзя кстати. Бен уже почти проиграл пари. Он готов был прямо сейчас признать свое поражение и трусость, лишь бы не встречаться с обворожительной и сексапильной Рут наедине.

— Привет, дружище. Я смотрю, ты уже успел подружиться с Рут. — Крис заговорщически подмигнул Бену.

— Мы… мы всего лишь разговаривали.

— Договорились о свидании, — одновременно с Беном ответила Рут.

Хелен и Крис недоуменно переглянулись и рассмеялись.

— А ты не терял времени даром. — Крис одобрительно похлопал приятеля по плечу.

Хелен высыпала на журнальный столик целую кучу всяких безделушек — брелков для ключей, плюшевых сердечек и календариков. Крис незамедлительно последовал ее примеру.

Похоже, Рут не обманула, рассказав Бену о затее Хелен. На столе россыпью лежали самые бессмысленные, но забавные или трогательные сувениры, какие Бену только доводилось видеть в своей жизни.

— Вы что, вернулись с блошиного рынка? — усмехнулся он, указав взглядом на гору добра. — Где вы только раздобыли столько хлама?

— Эй, приятель, это вовсе не хлам. Это вещественное выражение нашего сегодняшнего настроения. Внутренний мир во плоти, так сказать.

— Вот уж не думал, что в ваших головах такой бардак. — Бен осторожно вытянул из кучи ширпотреба брелок в виде скелета рыбы. И держа его двумя пальцами, продемонстрировал Рут. — Наверняка чертовски полезная штуковина, ты не находишь?

Рут заразительно рассмеялась.

— А по-моему, забавный сувенир.

— На память о завтраке? — скептично поинтересовался Бен.

Хелен вырвала брелок из руки Бена и обиженно воскликнула:

— Между прочим, мой знак зодиака — рыбы. Так что попрошу вернуть мой талисман.

— Боишься, что удача отвернется от тебя? — с сарказмом спросила Рут.

— Если честно, пока мне и не довелось лицезреть фортуну анфас. Может быть, эта рыбка поможет. — Хелен печально вздохнула.

— Лучше было бы купить не столь обглоданную рыбешку, — сочувственно заметила Рут, которой стало так жаль Хелен, что она едва не выдала Крису все секреты Бетси. Быть может, удача Хелен именно в том и состоит, что Крис бросит свою неверную подругу и — кто знает? — вдруг даже рыбный скелет привлечет на сторону Хелен счастье, которое она заслужила.

— А что у тебя, Крис?

— Я решил купить всем подарки. Вот эта прелестная заколка для тебя, Рут. Оставайся всегда такой же очаровательной и женственной. Остальное все для Бетси… А, чуть не забыл. Вот тебе подарок, Хелен.

— Что это? — спросила озадаченная Хелен.

— Точилка для карандашей. Они ведь у тебя вечно ломаются.

— Спасибо, — процедила сквозь зубы Хелен.

— Тебе не нравится?

— Нет-нет, она очень красивая. Извините, мне нужно срочно позвонить… сестре. Совершенно забыла. — Хелен выбежала из студии, оставив Криса в полном недоумении.

— Я сделал что-то не так?

Рут и Бен переглянулись как тайные сообщники.

— Дружище, ты только что обидел Хелен. Женщины такие странные существа. Они вечно чем-то недовольны. Подари им миллион алых роз, они скажут, что им достаточно было бы одной. Но белой. Однако в данном случае дело вовсе не в капризах Хелен. Ты ее очень обидел. — Бен сокрушенно покачал головой.

— Но почему?

— Потому что не видишь в ней женщину. Думаешь, Хелен мечтала получить от мужчины точилку для карандашей.

— Она всегда жаловалась, что у нее ломаются карандаши, и просила меня их заточить.

Рут усмехнулась. Ох уж эта Хелен. Не могла придумать более оригинальный повод для того, чтобы обратиться к Крису за помощью.

— Браво, Крис! Теперь Хелен не придется тебя ни о чем просить.

— Думаете, мне стоит попросить у нее прощения? Ну, за точилку? — с сомнением спросил Крис. Не хотелось бы открывать совместную выставку, будучи в ссоре.

Бен покопался в куче безделушек и извлек нечто напоминающее ладанку.

— Что это?

— Сухие духи. Их можно носить на шее и… — начал Крис, но Бен не дал ему закончить.

— Отлично. Подари их Хелен. В знак примирения.

Руг одобрительно кивнула и улыбнулась Бену. Похоже, этот тип не столь безнадежен, как ей казалось раньше. Осталось снять с него маску женоненавистника — и женское общество вновь обретет достойного кандидата на роль мужа. Правда, тут же его потеряет. Бен женится на ней.


Едва Крис ступил на трап, как его голова закружилась от пьянящего аромата океана и цветущих тропических растений. Стюардесса надела ему на шею ожерелье из орхидей и пожелала хорошего отдыха.

— Спасибо. Не сомневаюсь, что проведу незабываемые дни на Гавайях, — с улыбкой ответил он.

Джип, взятый напрокат, домчал его до отеля за полчаса. Крис даже немного приуныл, узнав у портье, что прибыл слишком рано. Вся съемочная группа из Нью-Йорка на пляже и вернется только к обеду.

— Мистер Портман, позвольте мне проводить вас в номер, — вежливо предложил портье.

Крис кивнул в знак согласия и последовал за ним.

— Это все ваши вещи? — удивленно спросил портье, указав на небольшую спортивную сумку, которую Крис держал в левой руке.

— Да. Мне пришлось довольно быстро собраться. — Крис усмехнулся, вспомнив изумленный вид охранника выставочного зала. Парень не на шутку удивился, заметив главного виновника торжества, выбегающим через заднюю дверь, словно воришка.

Наверняка Хелен пришлось нелегко. Еще бы! Отбиваться от толпы журналистов в одиночку. Впрочем, особого чувства вины Крис все равно не испытывал. Ведь его ждала Бетси. Его любимая женщина!

Крису не терпелось увидеть, как засияют от радости и неожиданности ее глаза и вспыхнут щеки, когда она увидит его. На пять дней раньше назначенного срока.

— А в каком номере остановилась Бетси Уильямс?

— Мисс Уильямс и мистер Картер занимают номер по соседству, — чинно ответил портье, открыв перед Крисом дверь номера.

— Постойте, вы, наверное, что-то перепутали. Бетси Уильямс должна жить в отдельном номере.

— Извините, мистер Портман, но я никогда ничего не путаю, — с достоинством ответил портье. — Мисс Уильямс и мистер Картер живут в двухместном номере. Кстати, они попросили для себя лучший номер. Обычно в нем останавливаются новобрачные. Там, знаете ли, такая огромная кровать с балдахином, что на ней можно устраивать футбольные матчи. — Портье сдержанно усмехнулся. Видимо, собственная шутка показалась ему весьма забавной.

А вот Крису было не до смеха. Кусочки мозаики никак не желали выстраиваться в целостную картину. Как же так? Его Бетси и Марк… Немыслимо. Может быть, в отеле не было свободных номеров?

— Если вас не устраивает номер, я могу предложить вам на выбор еще несколько, — заметил портье, неверно расценив колебания Криса.

— Нет-нет. Отличный номер. Э-э, вы не могли бы оказать мне небольшую услугу? — Крис отсчитал несколько денежных купюр и протянул их портье. Стопроцентно действующий прием для задабривания обслуживающего персонала. Подумать только, какие чудеса порой творят несколько баксов. Официанты начинают улыбаться во все тридцать два зубы. Горничные проявляют недюжинную чистоплотность и аккуратность, а портье становятся верными осведомителями.

— Как только мисс Уильямс и мистер Картер вернутся в отель, дайте мне знать. Хочу устроить им сюрприз.

— Я вас прекрасно понял, мистер Портман. — Портье любезно поклонился и вышел.

Звонок с ресепшена раздался через полчаса. Портье сообщил, что друзья Криса уже поднимаются в свой номер. Поэтому, если он хочет устроить им сюрприз, пусть постучится к ним через пятнадцать минут и скажет, что принес бутылку шампанского, которую прислал — как и обещал — менеджер отеля.

Крис поблагодарил находчивого и услужливого портье и повесил трубку.

Что ж, Бетси, похоже, сюрприз мне решила устроить ты. Неужели Хелен права? Она ведь предостерегала меня. А я, кретин, был настолько убежден в верности Бетси, что пропустил все ее предупреждения мимо ушей.

— Крис! Ты?! — Бетси почти лишилась чувств.

Однако сильная мужская рука ловко подхватила ее сзади.

За ее спиной возвышался Марк. Единственным одеянием обоих были махровые полотенца, наспех закрученные вокруг талии.

— Привет, дорогая. Извини, но я без шампанского.

— Крис, это вовсе не то, что ты подумал.

— Неужели? Интересно было бы выслушать твою версию событий. Ты оказалась в номереКартера, потому что в твоем не работает душ? — спросил Крис с сарказмом.

— Крис, мы с Картером работали… Да, он учил меня…

— Избавь от подробностей, Бетси. Меня и так уже тошнит от одного вашего вида. Счастливо оставаться.

— Ты пожалеешь об этом, Крис! — крикнула она ему вслед. — Когда ты приползешь ко мне на коленях и будешь вымаливать прощение…

Слова Бетси становились все тише и тише, потому что Крис уходил от нее все дальше и дальше. Поразительно, как быстро меняется человеческая жизнь. То, что еще вчера казалось самым важным в жизни, сегодня представляется нелепой бессмыслицей. А завтра и вовсе забудется, как ночной кошмар.

10

— Мадам, вы с ума сошли! Сейчас же закройте дверцу! На мосту нельзя останавливаться. — Таксист в ужасе распахнул глаза, наблюдая, как пассажирка — женщина на вид степенная и обеспеченная — пытается прямо на ходу выскочить из автомобиля.

— Притормозите. Мне нужно выйти, — скомандовала экстремальная мадам. — Мне срочно нужно поговорить вон с тем господином, который идет, ничего перед собой не видя, прямо по проезжей части.

Только сейчас водитель заметил странного молодого мужчину, который и в самом деле как ни в чем не бывало вышагивал прямо посреди скоростной магистрали, рассекая два потока сигналивших машин.

— Он что, псих? — скорее для себя сказал таксист, потому что и женщина, которая села в машину пять минут назад, не создавала впечатления психически уравновешенной особы.

Миранда — а пассажиркой такси была именно миссис Блэкнайт — уже распахнула заднюю дверцу и с сомнением всматривалась в скользящую под колесами автомобиля дорогу.

— Ради всего святого не делайте этого! Если вашему приятелю жить надоело, то это вовсе не повод отправляться вслед за ним на тот свет, — как можно более спокойный голосом произнес таксист. — Почему эта фишка с умиротворяющим тембром срабатывает только в голливудских блокбастерах?! Почему женщина на заднем сиденье и не думает отказываться от первоначального плана. Вот она уже вытянула одну ногу…

Таксист готов был и сам закрыть глаза, чтобы не видеть, как незнакомая женщина сворачивает себя шею, выпрыгивая из его машины… Однако он вовремя вспомнил, что сам в данный момент находится за рулем, а посему просто обязан смотреть на дорогу, что бы на ней ни появилось.

Сумасшедшим везет, невольно подумал водитель, когда увидел в зеркало заднего вида, что его недавняя пассажирка не только благополучно приземлилась, но и, слегка отряхнув юбку, побежала к своему знакомому. Тому парню тоже несказанно везло. Видимо, фортуна и впрямь улыбается психам.

— Крис! Слава богу, я тебя встретила. — Миранда бросилась на шею ошарашенному Портману. — Куда ты запропастился?! Мы тебя не могли разыскать весь сегодняшний день… А вчера? Ты словно испарился с выставки.

— Миранда? — спросил Крис таким тоном, словно только что встретил призрак президента Рузвельта. — Почему ты здесь?

— Крис, с тобой все в порядке? — всматриваясь в его осунувшееся лицо, спросила Миранда. — Ты неважно выглядишь? Плохо спал? И вообще, давай уйдем с дороги. Мне как-то неуютно разговаривать посреди проезжей части. Со всех сторон сигналят. Ай! — Автомобиль резко затормозил в сантиметре от ноги Миранды.

— Да-да, — рассеянно ответил Крис, позволив Миранде взять себя под руку и как маленького ребенка перевести через дорогу.

— Ты даже не представляешь, как подставил меня! — укоризненно сказала Миранда. — Журналисты жаждали поговорить именно с тобой. Хелен тоже куда-то запропастилась… Впрочем, от нее и так толку мало.

К удивлению Миранды, намеренно задевшей Хелен, Крис не вступился за подружку. С ним явно творится что-то неладное.

— Я спрашивала и у Бена, и у Маркуса, куда ты подевался, но все лишь пожимали плечами. Я с ног сбилась в поисках своего гения. — Миранда расплылась в счастливой улыбке. — Выставка произвела фурор. Я так и знала, что у нас все получится. А вот ты, кажется, не рад успеху. Неужели тебя удовлетворит лишь «Метрополь»?

— Я рад, — сдержанно ответил Крис, явно желая отвязаться от говорливой начальницы.

— По тебе не скажешь? — недоверчиво покосилась на него Миранда. — Какие-то проблемы?

— Справлюсь, — отрезал он.

Однако Миранда, по-видимому, не собиралась сдаваться и довольствоваться краткими отговорками.

— Я уж испугалась, что ты умчался на Гавайи первым же самолетом. К своей шлюшке. — Миранда сделала паузу, но так и не дождалась гневной отповеди Криса по поводу задетой чести его благоверной.

— Тебе ведь наплевать на собственное будущее… карьеру! Лишь бы рядом была Бетси. Это ведь я должна бегать по выставочным залам, планировать пиар-кампанию, проталкивать в прессу хвалебные материалы о несравненном Крисе Портмане, страдать от бессонницы и волноваться из-за твоей выставки! Тебе наплевать! На себя, на меня и даже на Хелен, которая, словно золушка, терпеливо потакает всем твоим прихотям!

— Знаешь, Миранда, я тебе благодарен, — задумчиво произнес Крис, прервав ее гневный монолог.

— За что? Если ты по поводу выставки, то я была рада тебе помочь. Ты ведь знаешь, я всегда считала тебя гениальным фотографом. В «Сталкере» ты лишь растрачивал свой талант, разменивался на медяки.

— Миранда, я и в самом деле очень тебе благодарен. Возможно, ты оказала мне самую величайшую услугу за всю жизнь.

Она растерялась так, словно Крис только что во всеуслышание объявил о сборе средств на возведение памятника в ее честь.

— Нет, я правда благодарен тебе. Дело не только — да и не столько! — в выставке. Хотя это вовсе не означает, что я не ценю твою помощь. Куда важнее другое.

— Крис, о чем ты? — Сердце Миранды взволнованно затрепетало. Неужели упрямец Портман наконец-то понял, что она любит его! Что благодаря ей он способен достичь небывалых высот. Миранда готова была отказаться от половины своего состояния, лишь бы Крис предложил ей стать его музой.

— Ты помогла мне избавиться от наваждения.

— Крис, перестань говорить загадками. О каком наваждении…

— Бетси и в самом деле обычная шлюха.

Миранда подняла брови так высоко, что они скрылись под косой платиновой челкой.

— Ты ведь приложила руку к ее отъезду, не так ли?

— Крис, это была идея Марка.

— Не оправдывайся. Я ведь уже сказал, что благодарен тебе за это. Я говорю серьезно. — Крис заглянул в ее неестественно синие глаза. — Честное слово. Если бы не ты и не все твои козни и интриги, я бы до сих пор мечтал жениться на Бетси и думал бы, что она и впрямь любит меня больше, чем деньги и славу. Картер всего лишь пешка в твоей игре, верно? Думаю, что, когда ты предложила ему отправиться в небольшое путешествие на тропические острова да еще в компании с соблазнительной женщиной, он недолго отнекивался.

— Крис, я…

Миранда встретилась глазами с решительным взглядом Портмана и сочла, что сознаться во всех приписываемых грехах в данном случае выгоднее. А так как выгода и корысть были жизненным компасом Миранды, то она просто сказала:

— Да, я знала, что не пройдет и недели, как Бетси нырнет под одеяло к Картеру. Однако ей все же удалось меня удивить. Оборона не продлилась и двух дней. Мне жаль, Крис.

— А мне — нет, — с незнакомой ей жесткостью ответил он. — Я рад, что узнал об этом сейчас, пока дело не зашло слишком далеко. По крайней мере ты избавила меня от проблемы раздела семейного имущества.

— Крис, как ты узнал? Бетси и Марк вернулись? Я не знала. — Миранда сдвинула брови к переносице. Она терпеть не могла узнавать новости последней. Тем более когда они касались ее личных интересов.

— Сердишься, что Картер еще не успел доложиться? — саркастично усмехнулся Крис. — Не беспокойся. Они еще блаженствуют в земном раю. Правда, мой неожиданный визит, боюсь, немного подпортил их бочку меда. Я как в анекдоте. Вечером все пчелы вернулись в улей с медом и лишь одна, маленькая и вредная, — с дегтем.

— Крис, я понимаю, что ты расстроен, но сегодня вечером в моем доме состоится вечеринка по случаю твоей выставки. Ты ведь помнишь о ней, правда?

— Я не пойду.

— Нет. Ты пойдешь, — тоном строгой начальницы возразила Миранда. Она не заметила, как перешла на крик: — Тебя просто не может на ней не быть!

Прохожие оборачивались, однако Миранда не замечала вокруг себя никого. Она была не просто зла. Она была в бешенстве.

— Я не собираюсь снова оправдываться за тебя и придумывать миллионы причин, по которым главного виновника торжества нет на вечеринке. Так что настоятельно советую тебе привести себя в порядок. Я жду тебя в восемь. Ясно?

— Миранда, у меня нет сил и настроения для веселья, — попытался возразить Крис. Однако испепеляющий взгляд начальницы был красноречивее всяких слов.

— Прими ледяной душ, выпей чашку крепкого кофе или вздремни пару часиков… Меня не волнует, каким образом ты приведешь себя в должный вид. В восемь ты должен быть на пороге моего дома в смокинге и бабочке.

— Это не мой стиль, — пробурчал окончательно упавшим голосом Крис.

Надо же, всего полчаса назад он думал, что хуже быть не может. Любимая женщина изменила. Он брел по дороге, ничего не видя перед собой… И вдруг на его пути появилась Миранда Блэкнайт. Кто же она — ангел-хранитель или злой демон-искуситель?

— В смокинге и бабочке, — повторила Миранда тоном, не допускавшим возражений. — Бетси, не первая и не последняя женщина на свете. Почему бы тебе не оглядеться по сторонам? Советую сделать это прямо сейчас. До вечера, Крис. — Миранда резко развернулась и отправилась в противоположную от Криса сторону.

Впрочем, он был в таком состоянии, что уже с трудом мог вспомнить, в каком направлении шел до встречи — а вернее, до столкновения — с Мирандой.


— О, дружище! Наконец-то ты появился! Где пропадал? — Бен словно порыв ветра налетел на Криса, едва тот переступил порог особняка Миранды. Бен похлопал приятеля по плечу и прошептал в самое ухо: — Ушел в загул? Кто она? Я ее знаю?

Крис высвободился из дружеских объятий. Черт дернул его напялить на себя этот дурацкий смокинг! Теперь будет здесь как белая ворона. Хотя сейчас он больше похож на грача. Бен был одет по обыкновению в джинсы, футболку и вельветовый пиджак. Никаких смокингов с хвостами и бабочек. Похоже, Миранда сыграла с ним дурную шутку. Забавно будет увидеть хозяйку дома в купальнике у бассейна, а не в вечернем платье во главе стола.

Кроме того, Крис заметно похудел с того момента, когда надевал смокинг в последний раз. Дай бог вспомнить, когда же было это знаменательное событие. Кажется, он был в смокинге на свадьбе Камиллы, сестры Хелен. Она тогда умоляла составить ей компанию, потому что буквально накануне разругалась со своим бойфрендом и стыдилась появиться на свадьбе младшей сестры в одиночестве. К сожалению, свадьба сестры вовсе не тот случай, когда одиночество можно назвать гордым. Скорее, это моветон.

Крис до сих пор недоумевал, почему. Хелен пригласила именно его. Неужели у нее не было запасного варианта? Безусловно, они были хорошими друзьями, но Крис никогда не давал ей повода надеется на большее…

Он вспомнил их единственный поцелуй. Впрочем, все это глупости. Поцелуй длился куда меньше, чем те извинения, которые последовали вслед за ним. Зачем он только о нем вспомнил? Они ведь с Хелен договорились забыть о минутной слабости, которой объяснялся поцелуй. Однако Крис вынужден был признать, что забыть вкус и мягкость губ Хелен ему так и не удалось.

Неожиданно сердце Криса защемило, как будто он только что осознал великую потерю, однако никак не мог вспомнить, чего же именно лишился. Его охватило странное чувство неловкости и дискомфорта, как бывает в случае, когда, рассказывая анекдот в компании друзей, забываешь его концовку, в которой и сосредоточена вся соль.

— Бен, разве ты не видишь, что Крис чем-то расстроен, — мягко погладив его по руке, заметила подошедшая к ним Рут. — Неважно выглядишь? Переутомление или перепой?

— Пересмотр планов на будущее, — пробурчал Крис. — Мне показалось или вы пришли сюда вместе?

— Как ты догадался? — удивился Бен, слегка смутившись.

После свидания с Рут женоненавистническое настроение испарилось как дешевые духи. Вместо того чтобы сбежать от нее, Бен пригласил Рут на второе свидание, после которого не отказался от обещанного приза за выигрыш в споре.

— Рут настолько по-хозяйски взяла тебя за руку, — усмехнулся Крис. — Трудно было не заметить. Надеюсь, что с третьего раза тебе все-таки повезет. Правда, я все же был бы осторожнее.

— Это еще почему? — возмущенно произнесла Рут, сразу же приняв воинственное выражение лица.

— Сужу по твоей подружке. Ты уж извини. С кем поведешься…

Рут сочувственно покачала головой и, посмотрев в глаза Крису, ответила:

— Ты узнал, да? О Бетси и Марке?

— Значит, ты была в курсе, — вздохнул Крис. — Не удивлюсь, если Бетси хвалилась перед тобой своим новым завоеванием.

— Мне жаль. Я пыталась образумить ее, но ты ведь знаешь Бетси… Когда в бой пошла тяжелая артиллерия в лице Миранды, мне оставалось лишь посторониться и держаться подальше от военных действий. К тому же если бы не Картер, то появился бы кто-то другой.

— Ясно, — снова вздохнул Крис.

— Приятель, не переживай. Любовный треугольник возможен лишь в том случае, когда один из его углов тупой. Я рад, что ты не пожелал им быть. А женщин вокруг полно. — Получив толчок в бок, Бен виновато покосился на Рут. — Однако любимая среди них одна-единственная.

Рут одобрительно кивнула. Похоже, Бен легко поддается перевоспитанию. Еще пара недель — и он будет носить ее на руках. Дружба с Бетси пошла ей на пользу. По крайней мере Рут переняла у подруги несколько приемчиков с гарантией. С кем поведешься, как удачно подметил Крис. Вот только в отличие от Бетси она на самом деле полюбила Бена и ни за что не повторит ошибок подруги.

Бен поцеловал улыбнувшуюся Рут в щеку. Крис почувствовал себя лишним в компании влюбленных и начал осматриваться по сторонам.

— Кого-то ищешь? — Бен лукаво подмигнул приятелю. — Уж не хозяйку ли дома? Она уже раз сто спросила меня, не видел ли я тебя. Кажется, она не на шутку заинтересована в тебе.

— С чего ты взял? — попытался отмахнуться от назойливых расспросов друга Крис.

— Сначала Миранда устроила тебе персональную выставку, теперь — вечеринку в твою честь. Не удивлюсь, если скоро мы погуляем на вашей свадьбе. По крайней мере она не теряет времени даром в отличие от Хе…

— Кстати, где Хелен? — не дав договорить Бену, спросил Крис.

В следующее мгновение теплые ладони закрыли ему глаза. Рут и Бен молча переглянулись, когда подошедшая со спины Криса женщина прошептала ему в ухо:

— Я рада, что ты пришел. Нам нужно поговорить. Только давай уйдем в укромное местечко.

— Миранда?

Прозвучавшее в его голосе разочарование не ускользнуло от ее внимания, однако она предпочла его проигнорировать.

Даже самые галантные мужчины допускают бестактности. Такова уж мужская природа. Прямолинейность — если не сказать грубость и неотесанность — заложена в них на генетическом уровне.

Миранда опустила руки. Крис обернулся. Теперь отпечаток разочарования появился и на лице. Этого она уже стерпеть не могла.

— Не рад? Ожидал увидеть кого-то другого? Может быть, Бетси Уильямс? — ядовито прошипела она.

Неужели она поспешила списать соперницу со счетов? Крис был так подавлен известием о ее измене, что Миранда уже праздновала победу. Она с замиранием сердца — как ни банально это прозвучит, тем более в ее-то годы, — ожидала вечера, когда Крис окажется в ее объятиях.

— Нет… уж кого-кого, а Бетси я желаю увидеть в самую последнюю очередь.

Миранда протянула Крису фужер с шампанским.

— Давай поднимем бокалы за твое будущее. Выставка имела оглушительный успех. Все сегодняшние газеты посвятили ей как минимум полполосы. А «Нью-Йорк таймс» анонсировала большое интервью с тобой. Надеюсь, ты не заставишь читателей долго ждать.

Крис неохотно чокнулся с Мирандой и осушил бокал.

— Пойдем, — тихо сказала она, взяв его за руку.

— Куда?

— Сейчас не время задавать вопросы, — проворковала Миранда.

Миновав толпу гостей, знакомых и незнакомых Крису, они оказались в библиотеке покойного мистера Блэкнайта.

Крис с любопытством огляделся. Похоже, бывший муж Миранды был большим книголюбом и коллекционером редких изданий. Даже после беглого осмотра Крис был поражен наличием в библиотеке изданий позапрошлого столетия. Старинные книги в кожаных переплетах, с золотым тиснением красовались на открытых полках. Странно, что их до сих пор не украли. Видимо, знатоков, и уж тем более ценителей книг, не так уж много. И из тех немногих в доме Миранды бывали единицы.

Миранда повернула ключ в замочной скважине.

— Хотите меня запереть? — невесело усмехнулся Крис.

— Нас, — поправила его Миранда. — Впрочем, если тебе нравится роль пленника… Я могу поиграть с тобой в госпожу и раба. — Миранда медленно подошла к массивному письменному столу и присела на его край. — Подойди. — Она поманила его пальцем, как доверчивого котенка.

Правда, котенок Крис оказался не таким уж доверчивым. Он в нерешительности остановился в полуметре от Миранды и вопросительно поднял брови.

— Я тебе не нравлюсь? — тихо спросила она.

— Очень красивое и… откровенное платье, — заметил Крис, медленно осмотрев ее с ног до головы. Затем добавил тоном придворного льстеца: — Красный цвет вам к лицу.

— Я надела его для тебя. — Миранда спустила правую бретельку. — И готова снять его для тебя. Ока спустила левую.

Взору ошарашенного Криса предстала фарфоровая белизна ее кожи. Красоте и упругости груди Миранды могли бы позавидовать многие юные кокетки. Налитые соски торчали словно острые пики, направленные в самое сердце Криса Портмана. Однако оно осталось глухим и к ослепительной белизне кожи Миранды, и к ее сексуально красному одеянию.

Теперь Крис запамятовал не только финал, но и весь анекдот. Единственное, чего он хотел, — бежать отсюда. Бежать как можно дальше. Дальше от этой библиотеки с ее немыми свидетелями с пожелтевшими от времени страницами.

Дальше от этой женщины, которая обращается с ним, как ребенок с новой игрушкой. Миранда настолько им заинтересована, что не боится сломать или разобрать на части, подобно подаренному паровозику. Какая разница? Ведь завтра она получит новую игрушку и забудет о той, что пришла в негодность от слишком бесцеремонного обращения.

Когда страсть переходит всякие границы и превращается в одержимость, то ее заложник становится опасен. Как ветер превращается в разрушительной силы ураган, так и непомерная страсть переходит в неконтролируемую стихию, которая крушит все на своем пути. И в первую очередь она разрушает самого обладателя.

— Крис, ты не можешь уйти… — Пока раздосадованная Миранда натягивала обратно платье, он уже успел дойти до двери и повернуть ключ. — Я хочу тебя, — простонала Миранда, обхватив его руками чуть ниже талии. — Прямо сейчас. Ну же. Не будь идиотом! Возьми меня! Сделай меня своей! Я хочу этого! Так же, как и ты. Крис, твоя Бетси не идет ни в какое сравнение с опытной женщиной вроде меня… — Ее слова превратились в сбивчивый страстный шепот. А пальцы, как будто сами по себе, пытались расстегнуть ремень на брюках Криса.

Он резко оттолкнул от себя Миранду, которая сейчас походила на сумасшедшую, одержимую бесами. Волосы, обычно уложенные в элегантную прическу, взлохмачены. Взгляд затуманен. Щеки пылают, а губы бормочут страстные и бесстыдные признания.

— Нет, Крис, не уходи… пожалуйста.

Он не послушался.

Котенок не захотел играть с ласковой хозяйкой.

Дверь захлопнулась.

Миранда осталась одна. В окружении бесценных фолиантов, об истинной стоимости которых никто не догадывался. Только она знала о том, какое сокровище сокрыто среди этой громады старых, пыльных книг.

Да, она могла бы рассказать об этом Крису. Она поделилась бы с ним своим сокровищем.

Своими деньгами и связями.

Не он, а она стала бы его рабыней… Теперь же она станет его врагом. Впервые в жизни Миранда была готова унизиться перед мужчиной. Быть в его глазах слабой, беззащитной женщиной и самоотверженной любовницей. Крис этого не пожелал.

Миранда возненавидела его за собственную слабость.

И за то, что Крис узнал о ней.

Ну вот, вздохнула она, критично осмотрев себя в зеркало и откинув со лба челку. Еще один день оказался напрасной тратой макияжа.

11

Крис выбежал из библиотеки красный как вареный рак и заметался по коридору в поисках черного выхода. Веселиться среди гостей и отвечать на вопросы приглашенных Мирандой журналистов ему сейчас хотелось меньше всего на свете. Жаль, что он так и не увидел Хелен.

— Пытаешься опять сбежать?

— Бен, неужели Рут отпустила тебя погулять без поводка?

— Могу спросить то же самое относительно Миранды, — ответил колкостью на колкость Бен. — Где наша ослепительная хозяйка? Гости начинают волноваться. Нет ни фотографов, чья выставка вызвала столько разговоров, ни их агента…

— Ты сказал… Постой, Бен, а где же Хелен?

— Крис, ты что, с луны свалился? Миранда уволила ее сразу после того, как закрылась дверь за последним посетителем вашей выставки.

— Не может быть. — Крис непроизвольно сжал кулаки. — Она… ведь ей принадлежит половина успеха. Нет, даже большая часть. Если бы не ее поддержка, помощь, идеи… Миранда не могла ее уволить.

— Гм. — Бен пожал плечами. — Ты мне не веришь?

— Конечно, верю. Просто в голове не укладывается. Какая несправедливость!

— Умерь пыл. Справедливость, равенство и братство — красивые слова, украшавшие лозунги французской революции. Как помнишь, для многих революционеров это закончилось плачевно. Миранда отнюдь не богиня правосудия, в чьих руках колеблются чаши весов. Для нее справедливо то, что она считает таковым.

— А как же Хелен? Неужели она не попыталась защитить себя?

— Зачем? Во-первых, она работала в «Сталкере» только ради тебя. Ты неожиданно исчез. Хелен едва сдерживала слезы, когда на нее накинулась орава голодных до сенсаций журналюг. Конечно, им не терпелось побеседовать с тобой, но… на безрыбье и рак рыба. Сошла и скромная ассистентка. Несчастная Хелен до последнего пыталась разубедить их в том, что у вас любовный роман. Они никак не могли взять в толк, как это мужчина и женщина могут оставаться друзьями, проводя вместе большую часть суток. Признаться, я и сам этого пока не уяснил. У вас и впрямь никогда ничего не было?

— Я был таким идиотом, — едва слышно произнес Крис. Он провел рукой по волосам, пытаясь собраться с мыслями, которые никак не желали выстраиваться в логическую цепочку. — Она всегда была рядом… такая добрая, чуткая, отзывчивая. Почему я не замечал что…

— Хелен любит тебя, — продолжил за него Бен. — Как ни одна женщина. Я восхищался ее мужеством и стойкостью. Сколько раз я собирался обратить твой взор на нее. А ты лишь твердил, что любишь Бетси. Что хочешь на ней жениться. Что ревнуешь ее к Марку. Что поедешь вслед за ней на Гавайи… — Бен загибал один палец за другим. — И так далее и тому подобное. Мне оставалось лишь разводить руками и тихонько завидовать. О такой женщине, как Хелен, можно только мечтать.

— Но я видел в ней лишь друга… Я сам не понимал, что… что на самом деле я любил ее гораздо сильнее, чем подозревал.

— Тогда нечего терять здесь время. Сейчас же отправляйся к Хелен. Возможно, ты еще успеешь. — Бен посмотрел на часы и плотно сжал губы, словно был чем-то расстроен.

— Успею?

— Директор Национальной галереи Австралии предложил Хелен работу. Кажется, она будет проводить своеобразные просмотры начинающих фотохудожников. Для лучших из них откроются двери — а точнее, выставочные залы — галереи.

— Она согласилась?

Бен молча кивнул. Заметив печальные складки в уголках губ Криса, он добавил:

— Хелен ведь думала, что ты с Бетси. Миранда ее уволила. В Нью-Йорке ее ничто не держит, если, конечно, ты…

— Я сейчас же еду к ней! — решительно сказал Крис.

— Зачем? Уговоришь остаться?

— Она нужна мне! Хелен всегда должна быть рядом. Она мой талисман, ангел-хранитель, муза. Называй как угодно. Главное одно — она не может оставить меня. Только не сейчас.

— Не сейчас, когда ты расстроен из-за разрыва с Бетси. Тебе нужна Хелен в качестве жилетки, в которую всегда можно поплакаться? Ты ведь привык, что она выслушивает все твои жалобы и причитания. Когда бы ты ни заявился к ней: ранним утром или поздней ночью. Хочешь, чтобы она осталась в Нью-Йорке? Чтобы она снова страдала и смотрела на то, как ее любимый человек крутит романы с другими женщинами? Свидетельницей скольких твоих похождений она уже стала? Неужели ты и дальше намерен издеваться над ней? Возможно, Хелен и впрямь лучше уехать из Штатов. В конце концов, она молодая женщина, которая заслуживает счастья. Быть может, она найдет свою любовь на другом континенте. Подальше от тебя.

— Думаешь, я мешаю ее счастью?

— Крис, не пойми меня превратно. Но если бы не ты, Хелен была бы счастлива. С другим мужчиной. Ты вечно маячил у нее перед глазами. Для влюбленной в тебя Хелен ты всегда был словно красная тряпка для быка. Возможно, если бы у нее хватило мужества уехать, сбежать от тебя… Как говорится, с глаз долой — из сердца вон.

— Нет, Бен… Я не могу ее отпустить.

— Крис, ты найдешь себе другую ассистентку. Вряд ли она сможет заменить Хелен… Не будь эгоистом.

— Я люблю ее, Бен. Люблю!

— С каких это пор? — недоверчиво поинтересовался Бен.

Крис пожал плечами.

— Не знаю. Не могу вспомнить. Прозрел я ведь только сегодня. Как только я вернулся в Нью-Йорк, меня терзало какое-то смутное сомнение, предчувствие. Я волновался и беспокоился, сам не зная о чем. Мне чего не хватало. Вернее, кого-то. Я соскучился по Хелен. Стоило мне два дня не видеть ее прекрасных серых глаз, не слышать ее заливистого смеха, как жизнь потеряла для меня часть своего очарования и полноты.

— Ого, приятель. В тебе заговорил настоящий поэт! Только предупреждаю: если ты снова обидишь Хелен и причинишь ей боль, то будешь иметь дело со мной. Хелен не только твоя подруга, но и моя.

— Бен, я уже ревную. Интересно, что по этому поводу думает Рут.

— Надеюсь, ты не вздумаешь выяснять это у нее самой. — Рут жутко ревнивая. Если я, не дай бог, остановлюсь около столба, чтобы прочитать объявление, она приревнует меня и к нему.

Крис усмехнулся и озорно подмигнул другу.

— Похоже, она любит тебя.

— Влюбленные всегда начинают с того, что обманывают самих себя, а заканчивают тем, что обманывают других. Люди называют это романом, — с серьезным видом заметил Бен. — Наверное, мы пока на первой стадии любовных отношений. Пытаемся убедить самих себя в том, что теперь-то уж точно не ошиблись. Что выбрали нужного человека. Нашли свою вторую половину.

— Бен, ну почему ты всегда так цинично отзываешься о любви?

— Потому что ничего хорошего она мне пока не принесла.

— А как же два брака?

Вот и я о том же, — мрачно ответил Бен.

— Ладно, мне пора бежать.

— Удачи.

— Спасибо. — Крис секунду помедлил. — Бен, передай, пожалуйста, Миранде, что я тоже уволился и отказался от ее агентских услуг.

— Почему ты сам ей об этом не сказал?

— Не было подходящего случая, — уклончиво ответил Крис, представив выражение лица полуобнаженной Миранды после его заявления об уходе.

— Боюсь, Крис, она тебя уже уволила.

— В каком смысле?

— Миранда Блэкнайт из тех людей, которые не приемлют слово «нет». А ты ведь сказал ей именно его, не так ли?

— Бен, еще чуть-чуть — и я начну думать, что ты подслушивал, приставив к уху стакан.

— Вообще-то это была фарфоровая ваза. — Бен указал взглядом на большую напольную вазу с восточным орнаментом.

— Думаешь, я поверю, что ты смог ее поднять? Все секреты Миранды Блэкнайт не стоят того, чтобы заработать из-за них грыжу. А тебе стоит себя теперь особенно беречь.

— Это еще почему?

— Потому что скоро ты поклянешься в любви и верности до гроба уже третьей женщине. Рут явно вознамерилась стать твоей законной супругой.

— Я не собираюсь жениться. Самоубийство нынче не в моде. С чего ты… — Бен обернулся, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд. — Рут? Ты давно здесь?

— Достаточно, для того чтобы услышать, что ты не собираешься на мне жениться, — звонко воскликнула она, гневно сверкнув глазами и поставив руки на пояс.

— Нет-нет, милая. Что ты? Я имел в виду вовсе не это… Когда Крис спросил…

Воспользовавшись перепалкой влюбленных, Крис незаметно выскользнул через боковую дверь. К его счастью, она вела на задний двор. Он не должен опоздать. Судьба не может так жестоко наказать его. Сначала он потерял Бетси и ему показалось, что весь мир в одночасье рухнул. Земля уплыла из-под ног. Он был потерян и несчастлив. Когда же разобрался в собственных чувствах и понял, кого на самом деле любит, кто был всегда ему верен, предан и близок…

Нет, он не отпустит Хелен в Австралию.

По крайней мере, одна она точно не уедет.


Крис постучал в дверь. Ответа не последовало, и он постучал снова.

— Хелен, ты дома? Открой, пожалуйста.

Раздался едва уловимый щелчок. Похоже, какая-то любопытная соседка следила за незваным гостем через глазок.

— Хелен, это Крис. Открой, нам нужно поговорить, — повысив голос, сказал он после того, как постучал в третий раз.

Дверь не открылась. Вернее, открылась, но другая. Предположение насчет вездесущей соседки подтвердилось.

— Извините, вам нужна мисс Тейлор? — проскрежетала старуха, высунув голову из соседней квартиры.

— Да. Вы не знаете…

Старуха снисходительно-насмешливо улыбнулась. Видимо, сам факт незнания подробностей чужой жизни казался ей оскорбительным.

— Мисс Тейлор выехала из своей квартиры с двумя чемоданами. — Старуха уставилась водянистыми глазами на Криса. Судя по улыбке, она упивалась его озадаченным и расстроенным видом.

Крис невольно представил себе тех несчастных парней, которые имели глупость влюбиться в эту каргу полвека назад. Подобные женщины заметны за версту. Ни годы, ни деньги, ни образование не способны изменить то, чем наделила их природа. Желчь и издевки из них так и прут. Их ни о чем не спрашивают, а они все-таки лезут со своими советами или измышлениями. Причем стараются сделать человеку как можно больнее. Для этого они выбирают самые обидные слова, используют самые унизительные прозвища и самые фамильярные жесты.

— Боюсь, вы опоздали со своими признаниями, — с ложным сожалением продолжила собеседница.

— Откуда вы знаете?!

— Так, значит, я не ошиблась. — Старуха усмехнулась с видом мудреца, постигшего все тайны бытия.

— Вы сказали, что Хелен уехала несколько часов назад, — медленно произнес Крис.

— К сожалению, не могу сказать точнее. Я как раз кормила свою кошку, когда услышала какой-то шум на лестничной площадке. Я, знаете ли, не люблю лезть в чужие дела. Однако когда речь идет о моих соседях… Словом, я подумала, что может понадобиться моя помощь, и поэтому выглянула…

Обстоятельность старухи начала раздражать Криса, однако он терпеливо слушал.

— Когда я открыла дверь, то увидела мисс Тейлор, которая едва тащила два огромных чемодана. Я сразу поняла, что она уезжает очень надолго. Возможно, навсегда. Я пожелала ей счастливого пути. А она, такая милая девочка, обещала позвонить на следующей неделе. — Старуха смущенно улыбнулась. Видимо, она все еще считала себя привлекательной кокеткой. — У меня день рождения, — пояснила она.

Крис провел рукой по волосам и тяжело вздохнул. Он опоздал.

Опоздал на самую важную встречу в своей жизни.

Слишком поздно пришло озарение. Он любил, не подозревая о своей любви. Страсть к Бетси была столь сильна и всепоглощающа, что на теплые искренние чувства к Хелен он просто не обратил внимания.

Крис не представлял себе жизнь без доброй и понимающей Хелен. Два дня без нее показались ему пустыми. Неужели он теперь всю жизнь будет сожалеть о своей ошибке?

Нет, он должен сегодня выяснить, куда именно отправилась Хелен. Он тут же набросал мысленный план дальнейших действий. Полезная привычка, выработанная еще в студенческие годы. Экономит массу времени и сил.

Первое. Поговорить с Беном и узнать имя владельца галереи, который предложил Хелен работу.

Второе. Забрать из фотостудии «Сталкера» свои вещи. Дорожная сумка с предметами первой необходимости до сих пор в камере хранения аэропорта. Крис так и не забрал ее после поспешного возвращения с Гавайев.

Третье. Заказать такси до аэропорта Кеннеди. Взять билет, сесть в самолет… и да здравствует Австралия!

— Извините, мадам. — Крис раскланялся и быстро побежал вниз по ступенькам.

Сев в такси, он назвал адрес «Сталкера» и попросил водителя поддать газу. Бену он решил позвонить из редакции.

— Опаздываете на свидание? — усмехнулся таксист.

— В каком-то смысле.

— Тогда держитесь покрепче. Я как-то едва не опоздал на собственную свадьбу. Если бы не отзывчивый водитель…

Таксист о чем-то болтал, но Крис быстро потерял нить повествования и ушел в собственные мысли. Похоже, его мрачный вид никак не соответствовал историям о веселых похождениях молодости водителя, поэтому рассказчик обиженно умолк.


— Крис, любимый!

— Бетси? Ты уже вернулась? — равнодушно спросил Крис, когда бывшая невеста бросилась ему на шею и, выражаясь языком классических романов, оросила слезами его грудь.

— Прости. Я люблю тебя.

— Неужели? Когда же ты об этом вспомнила?

— Я всегда… — Она всхлипнула. — Всегда любила только тебя. То, что у меня было с Марком, ничего не значит. Это был всего лишь секс.

Крис с силой оттолкнул от себя плакавшую навзрыд Бетси.

— Я ждала тебя. Думала, что ты в студии. Но… но здесь никого не было. Когда я пришла, было темно. Куда все подевались? Ни Миранды, ни Бена с Маркусом. Даже твоей Хелен не видать.

— Бетси, я не знаю, зачем я тебе. Нам не о чем разговаривать. Я зашел только за своими вещами.

Она снова обняла его.

— Крис, пожалуйста, прости меня. Ты ведь любишь меня.

— Нет.

— Как это?

— Неужели ты думаешь, что я могу любить тебя после всего, что я видел?

— Ты ведь говорил, что мечтаешь жениться на мне. — Бетси сделала паузу и с торжественным видом произнесла: — Я согласна.

Крис рассмеялся. Бетси была неподражаема.

— Милая, ты действительно такая дурочка или только прикидываешься?

— Не смей разговаривать со мной в подобном тоне!

— А как я еще могу разговаривать с тобой после того, как застукал тебя с другим мужчиной?!

— Крис, я понимаю, что ты расстроен…

— В самом деле понимаешь?

— Ты не ожидал…

— Мягко сказано.

— Мы с Марком поговорили и… мы уже расстались.

— Хочешь сказать, что он послал тебя ко всем чертям?! Картер молодчина. Оказался куда умнее меня. Ему хватило пары недель. Я же потратил впустую несколько лет своей жизни.

— Потратил? Крис, вот, значит, как ты теперь расцениваешь те прекрасные дни, которые мы провели вместе!

— Бетси, ради бога, перестань так артистично хвататься за сердце и рыдать. У меня начнется несварение желудка. Не люблю мелодрам. От них всегда портится пищеварение.

— Какой же ты злой!

— О да! — усмехнулся Крис.

— Ты не можешь оставить меня.

Крис вопросительно посмотрел на покрасневшую от слез Бетси. Похоже, она и в самом деле расстроена. Когда фотомодели плачут на камеру, они умудряются таким образом лить слезы, чтобы не опухали веки и не краснел нос. Профессиональный секрет манекенщиц так и остался для Криса загадкой, опровергавшей все законы природы.

— Гавайская фотосессия оказалась сплошным фарсом, — всхлипнула она.

— В каком смысле?

— Марк вовсе не собирался отдавать мои снимки в «Пентхаус». Миранда и Картер все подстроили. Эта стерва спровадила меня на острова, чтобы вплотную заняться тобой.

— Еще скажи, что Миранда самолично уложила тебя в постель к другому фотографу.

— Нет, но… она сделала для этого все возможное. Ты ведь знаешь, какая у Марка репутация — он ни одной юбки не пропустил.

— Другая на твоем месте не особенно гордилась бы тем, что оказалась одной из юбок, которую не обошел внимание секс-гигант Марк Картер, — тоном доброжелательного советника произнес Крис.

— И что же мне теперь делать? — Бетси превратилась в маленькую девочку, которая потеряла родителей в супермаркете. — Миранда меня выгонит.

— Мои сожаления, — холодно ответил Крис.

— Неужели ты так быстро разлюбил меня? — Бетси провела ладонью по его лицу. — Раньше тебе нравилось, когда я так делала, помнишь?

— А теперь не нравится. — Крис отстранил ее руку.

— Давай забудем обо всем. Поженимся. Ты ведь этого хочешь, правда?

Уверенность, прозвучавшая в голосе Бетси, рассмешила Криса.

— Ты потешаешься надо мной? Хочешь унизить? Наказать за ошибки?

— Нет, Бетси. Перестань думать, что мир вертится вокруг тебя. Представь себе, что у меня могут быть свои планы на будущее. Будущее, в котором места тебе не найдется. — Он пожал плечами. — Такова жизнь. Вчера ты повелевала двумя мужчинами, а сегодня не в состоянии даже себя держать в руках. Вытри слезы. В роли раскаявшейся Магдалины ты выглядишь неестественно.

— А ты? Что ты собираешься делать дальше?

— Жить.

— Без меня?

— А ты полагала, что это невозможно? — усмехнулся Крис.

— Но как? Почему? А как же я?

— Бетси, ты только о себе и думаешь. Пора бы уже заметить, что вокруг тебя есть и другие живые существа. И у каждого из них своя жизнь, свои радости и беды. Извини, но ты мне мешаешь. Мне нужно позвонить Бену. Разговор окончен.

— Ты меня прогоняешь?

Он посмотрел в ее глаза и твердо сказал:

— Да.

— Ты ведь любишь меня!

— Возможно, любил. Теперь я даже в этом не уверен. Наши отношения предстали передо мной совсем в ином свете. Похоже, у тебя талант превращать романы со своими мужчинами в фарс. Так что незачем обвинять во всех своих бедах Миранду или кого бы то ни было другого.

— Крис…

— Ну что еще? — Он поднял телефонную трубку и нетерпеливо пощелкал языком.

— У тебя появилась другая женщина? Кто она? Миранда? Я знала, что эта стерва не угомонится, пока не затащит тебя в постель. Если ты теперь спишь с начальницей, то так и скажи. Незачем читать мне нотации! У самого тоже рыльце в пушку.

— Бетси, хоть это тебя и не касается… — Крис вздохнул. — Я понял, что люблю Хелен.

— Хелен Тейлор?! Крис, ты издеваешься надо мной?! Ты не можешь любить эту серую мышку! Тихоню! Если бы ты променял меня на Миранду, я бы еще поняла. Конечно, меня бы это возмутило. Но по крайней мере я проиграла бы достойной сопернице. Женщине, которая в равной степени заслуживает как ненависти, так и уважения. Ненависть — благородное чувство в отличие от презрения. Хелен! Ты, наверное, решил пошутить надо мной? Нет-нет, я отказываюсь тебе верить. — Бетси истерично мотала головой из стороны в сторону.

— Она самая прекрасная женщина на свете. Хотя, боюсь, для тебя это пустые слова. Ты и понятия не имеешь о том, что такое искренность, честность, верность, дружба… — Крис смахнул выступивший на лбу пот. — А теперь я могу потерять ее.

Бетси ухмыльнулась.

— Каким же это образом, интересно узнать? Хелен ведь словно твоя тень. Куда ни повернись — она тут как тут. Временами мне начинало казаться, что ее призрак лежит вместе с нами в кровати. Странно, что сейчас ее нет здесь. А может быть, она спряталась под столом. — Бетси демонстративно нагнулась и заглянула под стеклянную столешницу.

— Хелен улетела в Австралию, — с каменным выражением лица сообщил Крис.

— И ты, разумеется, теперь полетишь вслед за ней! — Бетси расхохоталась.

— Угадала. Только твоя ирония здесь ни к чему. Я люблю Хелен и сделаю все возможное, чтобы найти и вернуть ее.

— Ой, какие нежности! Тошно слышать.

— Туалет — налево по коридору. А теперь оставь меня одного. Мне нужно поговорить с Беном и заказать билеты на самолет. Из-за тебя я и так потерял непозволительно много времени.

— Ты пожалеешь об этом! — Бетси со злостью пнула ни в чем не повинный штатив. — Надеюсь, что ты навсегда уедешь из Нью-Йорка и у меня сама собой отпадет необходимость здороваться с тобой при встрече в приличном обществе.

— Сомневаюсь, что ты попадешь в приличное общество, — ответил Крис. — Так что это у меня сама собой отпадет необходимость любезничать с тобой.

— Вам с Хелен самое место на австралийской ферме. В окружении кроликов и овец.

— По-моему, отличная альтернатива грязному мегаполису. Я всегда мечтал о спокойной жизни в сельской глуши. О моем будущем можешь не беспокоиться. Лучше задумайся о своем. Лично мне оно представляется не в самых радужных красках.

— Я… тебя ненавижу!

— Недавно ты уверяла меня в своей любви! Как говорится, от любви до ненависти… Кроме того, ненависть благородное чувство, ты ведь сама только что это утверждала.

— Не надейся, что я стану желать вам с Хелен счастья. — Бетси остановилась на пороге, словно надеясь, что Крис передумает и попросит ее остаться.

Однако в ответ раздалось:

— Переживем.

И это единственное слово «переживем» стало последним камнем в надгробии их отношений. Умерших, похороненных и почти забытых.

12

— Крис!

В первую секунду он не поверил собственным ушам. Возможно ли это? Быть может, подсознание сыграло с ним дурную шутку и он услышал то, что мечтал услышать.

— Крис, — раздалось снова.

Нет, он не мог обмануться. Это она. Женщина, которую он любит.

Женщина, которую он боялся потерять навсегда, едва обретя.

Женщина его мечты.

— Хелен, — скорее выдохнул, чем произнес Крис, повернувшись всем корпусом.

Перед ним и в самом деле стояла Хелен. Прекрасная как никогда. Светлые волосы разметались по плечам. На бледном лице светились глаза… Они бросились в объятия друг друга.

— Я не могу поверить, — прошептал Крис, прижав ее к себе с такой силой и страстью, что рисковал переломать ее пополам.

— Неужели это и в самом деле ты?

— Этот вопрос должен был задать я, — с улыбкой заметил Крис.

— Я все слышала. Боже, Крис, мне так жаль, что ты узнал о Бетси и Марке… Ой нет, что я несу? Ведь я должна быть счастлива. Теперь ты мой. — Хелен обвила руками его шею и заглянула в глаза. — Я так люблю тебя.

— И я люблю тебя, — повторил Крис, не отводя взгляд. — Я так боялся… Почему ты не улетела в Австралию? Хелен, только не говори, что отказалась из-за…

— Нет-нет, мой самолет улетает ночью. Я… язашла в студию, чтобы кое-что забрать.

— Я только сегодня понял, каким идиотом был прежде.

— Пожалуйста, не кори себя. Ты ни в чем не виноват. Ты ведь не знал…

— О твоей любви?

Хелен кивнула.

— Я должен был знать. Должен был почувствовать, заметить… Ты была моим ангелом-хранителем все эти годы. Спасибо.

— Спасибо? — Похоже, Хелен мечтала услышать от него вовсе не слова благодарности. Она растерянно отстранилась и опустила руки. — За что?

— За любовь. За верность. За то, что ты всегда была со мной, несмотря ни на что.

— Крис! — Хелен снова прижалась к его груди. — Это я должна благодарить тебя. За то, что ты существуешь. Я ведь люблю тебя не только за то, какой ты, но и за то, какая я рядом с тобой.

Неожиданно для самого себя Крис жадно припал к губам Хелен. Они были мягкими, податливыми, сладкими, как согретые солнцем персики. Таким же мягким оказалось и тело: пышная грудь Хелен прижалась к его груди, нежные руки обняли за шею, бедра подались навстречу. Крис забыл обо всем, растаял в этом поцелуе, в страсти, вспыхнувшей в нем, подобно сухой траве, к которой поднесли зажженную спичку.

Его язык скользнул между ее губами. Хелен прикусила его не сильно, но ощутимо, наполнив рот вкусом, по сравнению с которым самое сладкое вино показалось бы перебродившей кислятиной. Время прожитых лет, как опавшую листву, унес ветер. Крис снова стал юным Ромео, сильным, полным желания юношей, встретившим свою Джульетту. Спали оковы лет. Душа возжелала настоящей, искренней, всепоглощающей любви.

Аромат волос, вкус губ, податливость гибкого тела Хелен стерли грязь предательства Бетси. Одним поцелуем Хелен вернула ему все, чего лишила жизнь.

Рука Криса нырнула под юбку, скользнула по бедру Хелен, двинулась вверх по нежной коже. Он ласкал Хелен с такой страстью, неистовством, каких никогда не ощущал в себе прежде. В нем словно проснулся человек, находившийся до того в полудреме. Безграничные чувства переполняли душу. Крису хотелось читать стихи, петь романсы и верить, что надежда никогда не покинет любящее сердце.

Хелен была ошеломлена его неожиданным поцелуем. Слишком ошеломлена, чтобы воспротивиться. Она ощущала вкус его жадных губ и сильные уверенные руки, которые искусно ласкали ее тело. В смятении она подчинилась томному, обволакивающему желанию, от которого кружилась голова. Когда Крис оторвался от ее губ, Хелен откинула назад голову, и тут же его рот коснулся ее шеи.

— Ты так прекрасна, — прошептал Крис, чуть отстранившись. — Если бы я был художником, то непременно написал бы твой портрет. Я изобразил бы тебя именно такой, какая ты сейчас. Нежная, страстная… Моя женщина.

— Да, я твоя, Крис. Всегда была и буду. Ты мне веришь?

— Да.

В подтверждение своих слов Хелен приподнялась на цыпочки и снова поцеловала Криса в губы. Второй поцелуй взволновал обоих не меньше первого. Правда, он был не столь порывистым и нетерпеливым, как первый. Хелен целовала Криса неторопливо, медленно, словно пыталась выпить божественный нектар и при этом не проронить ни единой драгоценной капли. Хелен хотела продлить наслаждение. Смаковать его, заставить Криса стонать от удовольствия и желания…

— Хелен…

— Ничего не говори, любимый. Пока… — Хелен продолжала терзать губы Криса сладостными прикосновениями.

— Одно прикосновение твоих губ, — пробормотал Крис, — и моя душа уплывает куда-то в неведомые дали. Туда, где никогда не заходит солнце. Где мир прекрасен и безгрешен. Теперь я понял, что никогда… ни разу в жизни не желал ни одну женщину так сильно, как тебя.

— А как же Бетси? — Хелен прикусила язык, заметив, что напоминание о бывшей любовнице задело Криса.

Он плотно сжал губы, но после минутного молчания все-таки ответил:

— Бетси была моей болезнью. Наваждением. Проклятием. — Каждое слово он произносил с такой силой и твердостью, словно скульптор, высекавший из гранита статую. — Я был слеп, а теперь прозрел. Благодаря тебя, Хелен. Боже, ты плачешь, любимая? — Крис смахнул скатившуюся по ее щеке слезинку.

— Повтори еще раз последнее слово, — прошептала она.

— Любимая…

— Еще.

— Любимая, любимая, любимая! Я готов повторять его всю свою жизнь.

— Тебе надоест, — рассмеялась от счастья Хелен. — Возможно, и я скоро наскучу тебе.

— Пожалуйста, не говори так. Я тебе не разрешаю даже думать об этом. Мы никогда… никогда не расстанемся.

— Ты романтик, вернее сумасшедший.

— И я не хочу избавляться от своего безумия. Если все сумасшедшие такие же счастливые, как я сейчас, то я согласен.

— Согласен? — с улыбкой спросила Хелен, проведя дрожащими пальцами по его лицу.

Крис кивнул.

— Извини. Я, наверное, жутко колючий. Не успел побриться.

— Легкая щетина тебе даже идет. Ты похож на этакого мачо.

— Только не говори, что я напоминаю тебе Марка Картера. Иначе я начну ревновать.

— Нет, дурачок. Я люблю только тебя.

Они по-прежнему стояли в обнимку и смотрели друг другу в глаза.

— Я думал, ты уже улетела.

— А я думала, ты еще не вернулся.

— Я примчался на Гавайи в надежде устроить Бетси сюрприз. Однако это она преподнесла мне сюрприз. Я застал их с Марком…

— Мне жаль… — Хелен вздохнула.

— Ты ведь меня предупреждала, — напомнил он.

— Крис, надеюсь, ты не думаешь, что это я накликала беду? — насторожилась она. — Я лишь…

— Я знаю, что ты желала мне только добра. — Крис коснулся ее губ. — Забавно, но нашим счастьем мы обязаны Миранде.

— Она подавится от собственной злости, если узнает об этом, — усмехнулась Хелен. — По сути дела, она преподнесла мне тебя на блюдечке с голубой каемочкой.

— Ах вот как! Так, значит, это был женский заговор! — Крис шутливо насупил брови.

— Неужели это правда? Ты здесь…

— Мы здесь, — прервал ее Крис.

— Да. Мы здесь. Одни. Ты и я. Вопреки всем жизненным обстоятельствам. Я должна быть сейчас в Сиднее. Ты — на островах…

— Со мной все ясно. Я застал Бетси с Картером и вернулся в Нью-Йорк. Столкнулся с Мирандой и сдуру согласился прийти на вечеринку, которую она устроила в мою честь в своем особняке…

— Как же ты очутился в студии?

— Бен сказал, что Миранда уволила тебя.

— Вообще-то я даже обрадовалась, — призналась Хелен. — После выставки я лишь в очередной раз убедилась, что занимаюсь в «Сталкере» не своим делом.

Крис решил не вдаваться в подробности и не рассказывать Хелен о своем «разговоре» с Мирандой в библиотеке. Их беседа мало чем напоминала интеллектуальную болтовню книголюбов.

— Я тут же помчался к тебе домой, надеясь застать, но твоя соседка сказала, что ты с двумя чемоданами уехала несколько часов назад. Я был убит. Не знал, кому звонить и куда бежать. Решил сначала заехать в студию…

— Где тебя уже ждала Бетси, — продолжила за него Хелен.

— Она ведь не знала о твоем присутствии, верно?

Хелен кивнула в знак согласия.

— Ты слышала весь наш разговор?

Она снова кивнула.

— Я была в лаборатории, когда услышала чьи-то шаги. Я испугалась, что это Миранда. Конечно, она вряд ли бы вызвала полицию, но я ведь уже официально не работаю в «Сталкере», следовательно, не должна здесь находиться. Миранда попросила меня отдать ей все ключи еще днем. Я спряталась в лаборатории. О том, что за дверью Бетси, я узнала только после твоего прихода. Вы так громко разговаривали.

— Что касается меня, то я бы предпочел вообще с ней не разговаривать. Впрочем, Бетси призналась, что ее тошнит от меня. В кои-то веки наши чувства оказались взаимными, — с усмешкой закончил Крис.

Хелен улыбнулась.

— Кстати, ты послал ее в мужской туалет. Женский — по коридору налево. Я едва не выдала свое присутствие. Пришлось давиться смехом.

— Прости, что причинил тебе такое неудобство, — иронично заметил Крис. — Однако ты так и не ответила, что тебя привело в студию.

— Хотела забрать старые фотографии.

Крис удивленно поднял брови.

— Какие? Мы ведь отобрали лучшие из них для выставки.

— Знаю, но я хотела сохранить как можно больше твоих снимков. На память. Даже самые неудачные фотографии порой дают толчок прекрасным, светлым воспоминаниям, — с грустью закончила она.

— Ты все-таки хочешь перебраться в Австралию?

— Это такой шанс… Но если ты…

— Хелен, речь сейчас не обо мне. Ты и так слишком долго жила моими интересами. Позволь же теперь и мне хоть чем-то пожертвовать ради тебя.

— Ты хочешь сказать… Крис, я даже боюсь произнести вслух…

— Да. Я не отпущу тебя одну. Если ты хочешь поехать в Сидней, то я умоляю тебя взять и меня. Неужели я хуже фотографий. Стану живым напоминанием о былых деньках. — Крис залихватски похлопал себя по груди. — Быть может, я еще на что-нибудь сгожусь и мне тоже найдется теплое местечко под австралийским солнцем.

— Не сомневаюсь. После выставки ты стал настоящим героем. Если бы ты не сбежал тайком, тебя бы точно разорвали на части. Либо восторженные поклонники, либо меценаты и коллекционеры.

— Я спасся бегством, — рассмеялся Крис.

— Кстати, нам и отсюда лучше убраться поскорее, пока нас никто не заметил.

— Ты права. Я ведь теперь тоже здесь не работаю.

— Неужели Миранда уволила и тебя?

— Я ушел сам. Как только узнал, что потерял незаменимую помощницу.

Крис потянул Хелен за руку по направлению к выходу. Однако она протестующе замахала руками и уперлась ногами, словно упрямая ослица.

— В чем дело?

— Мои чемоданы. Их нельзя здесь оставлять.

— Ох уж эти женщины, — вздохнул Крис. — Ради тряпок готовы рисковать жизнью.

— Там вовсе не тряпки, — смущенно ответила Хелен.

— А что?

— Только не смейся и не принимай меня за сумасшедшую. С меня хватило издевок Камиллы.

— Хелен, не томи. Что ты собиралась вывезти с собой на другой континент? Горсть родной земли? Вернее было бы сказать — пару ведер.

Хелен звонко рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью, чтобы не привлечь внимание охранника, дежурившего в противоположном конце этажа.

— Я собрала все свои и твои фотографии и пленки. Удачные и не очень. Старые черно-белые снимки, пожелтевшие от неправильного хранения, и новые цветные.

— Зачем? Решила сохранить для потомков? Или намеревалась прививать в Сиднее американскую культуру? А может быть, собиралась меня шантажировать неудачными снимками?

— Не угадал. Ты ведь сказал, что я твой ангел-хранитель. Правильнее было бы сказать — архивариус. Впрочем, это почти одно и то же. Все гении такие безответственные парни. Разбрасываются шедеврами, словно использованными бумажными салфетками. Должен же кто-то их систематизировать, сделать резервные копии… ну и все в таком духе.

— Хелен, я тебя обожаю, — признался Крис. — В его глазах светилось столь искреннее восхищение, что даже у самого циничного скептика в мире не повернулся бы язык поставить слова Криса под сомнение.

— Я тебя тоже.

— Давай скорее твои чемоданы. Отвезем их ко мне.

— К тебе?

— Конечно. Мы ведь скоро улетаем в Сидней. Тебе незачем снова возвращаться домой. Тем более твои соседки не в меру любопытны.

— О, ты, наверное, имеешь в виду пожилую миссис Мейсон. Она очень одинока.

— Неудивительно, — пробурчал Крис. — К тому же это не повод совать свой нос в чужие дела. Не хочу, чтобы посреди ночи из-за стены раздался ее скрипучий голос: «Не могли бы вы так не шуметь» или «Скрип вашей кровати мешает мне уснуть».

Хелен прыснула от смеха, настолько точно Крису удалось передать голос и интонации сварливой старухи.

— Похоже, у тебя обширные планы на сегодняшнюю ночь, — произнесла с игривой улыбкой Хелен.

Крис озорно подмигнул ей.

— Надеюсь, наши планы совпадают?

— А как же мой самолет?

— Не знаю, как насчет твоего самолета, но наш вылетает не раньше завтрашнего полудня. Да и то только в том случае, если я успею уладить все дела. В перерывах между пунктами нашего плана.

Хелен лукаво улыбнулась Крису и слегка пожала его руку.

— Люблю тебя. Последний поцелуй — и поехали скорее к тебе.

Крис не заставил себя долго упрашивать.

13

— Миранда, почему ты скучаешь одна? Да еще в столь мрачном месте, как библиотека.

— Почему мрачном? — равнодушно спросила хозяйка дома, даже не повернув головы в сторону вошедшего.

— О книгах говорят: через них живые разговаривают с мертвыми. — Мужчина окинул беглым взглядом книжные полки. — Многим из твоих нынешних собеседников стукнуло как минимум сто лет. Ты еще слишком молода для подобной компании.

— Мой покойный муж утверждал, что библиотека его любимое место в доме.

— Мои соболезнования. Если бы твоим мужем был я, то моим излюбленным местом была бы спальня.

— Марк, тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь?

— Нет, не кажется, — парировал он, подойдя к ней вплотную.

Он остановился так близко от стула, на котором сидела погруженная в свои размышления Миранда, что она различала биение его сердца. Частый, взволнованный перестук.

— Не забывай, что я не одна из тех глупых девиц, с которыми ты обычно спишь. Кстати, как поживает Бетси Уильямс?

Марк пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Хочешь сказать, что она уже наскучила тебе?

— О, Миранда, неужели ты думаешь, что я всерьез был заинтересован этой пустышкой?

— Однако ты с радостью согласился, когда я предложила тебе своеобразную сделку.

— Считай, что я хотел сделать тебе приятное.

— Знак доброй воли? — с сомнением спросила Миранда.

— Скорее залог долгой дружбы… И не только, — понизив на два тона голос, добавил Марк.

Миранда подняла на него глаза. А он очень даже ничего. Красивый, высокий, сексуальный. Конечно, он не настолько порядочен и галантен, как Крис…

— Марк, почему бы нам не выпить по бокалу вина? Раз уж ты так бесцеремонно вторгся сюда и нарушил мое уединение… — Миранда величаво прошествовала к потайному бару, скрытому между книжными стеллажами, и достала початую бутылку шардонэ. Наполнив один бокал, она протянула его Марку. Второй взяла сама.

— Предлагаю тост за самую потрясающую и великолепную женщину. За тебя, Миранда.

Они чокнулись.

— А ты мне нравишься все больше и больше, — призналась она, вглядываясь в лицо Марка. — Ты кажешься мне достойным соперником. Умен, хитер, расчетлив и в то же время способен отдаться страсти.

— Соперник? — удивился он. — Я вовсе не собираюсь вести с тобой войну.

— Ошибаешься, дорогой. Любые отношения между мужчиной и женщиной есть борьба. Ее окончание означает умирание любви.

— Что ж, тогда второй тост предлагаю за начало военных действий. — Марк с вызовом посмотрел на Миранду и сделал глоток вина.

— Только предупреждаю, мистер Картер: я не потерплю измены и дезертирства.

— Миранда, ты недооцениваешь себя. От таких женщин, как ты, отказываются только полные кретины.

— Вот в этом ты прав, Марк. И их за это ждет трибунал. Кстати, ты не мог бы оказать мне маленькую услугу?

— О чем речь, — заранее согласился на все ее условия Марк.

— Предупреждаю: это не очень законно. — Миранда пронзила его взглядом.

Однако на лице Марка не дрогнул ни один мускул.

— Что ж, мне требуется твоя помощь. О тебе говорят, будто ты знаком с половиной Нью-Йорка. Среди твоих собутыльников как видные политики и банкиры, так и личности с сомнительной репутацией.

Марк молча кивнул.

— В таком случае если ты не сочтешь за труд сделать пару звонков последним… — Миранда благоразумно не стала называть вещи своими именами. Вдруг Марк в последний момент испугается и выдаст ее полиции со всеми потрохами. Лишние скандалы ей сейчас ни к чему.

Через десять минут «просьба», о которой говорила Миранда, была исполнена, после чего Картер уставился на нее в ожидании заслуженной благодарности. Она не замедлила явиться.

Миранда опустила на его плечо руку и с видом строгой госпожи притянула к себе.

— Тебе нравится мое платье?

— Чертовски сексуальное. Однако гораздо лучше оно будет смотреться на полу. — Марк спустил одну бретельку, вторую… Потом коснулся губами ключицы и спустился ниже.

Миранда выгнула спину, позволяя ему по очереди сжимать ее полные груди и скользить по ним языком, взбираясь к соскам и вызывая волны желания.

— Надеюсь, ты не забыл запереть за собой дверь? — опомнилась Миранда. — В доме полным-полно гостей.

— Риск лишь прибавит остроты и пикантности, — прошептал Марк, продолжая покрывать легкими поцелуями ее шею и грудь.

— Марк, не забывайся! Помни, что я Миранда Блэкнайт. Женщина с безупречной репутацией… — Она не закончила, потому что губы Марка достигли самого трепетного уголка ее тела. Ей оставалось лишь отдаться удовольствию.

К тому же в действительности Миранде было абсолютно наплевать на собственную репутацию. Она была вовсе не безупречна. Пожалуй, она даже могла бы выйти замуж за Картера и сделать его своим управляющим. Пора бы уж покончить с дурацкой привычкой женить на себе богатых стариков.

Впрочем, становиться посмешищем для молодых любовниц собственного мужа Миранде хотелось еще меньше. В то, что Картер будет хранить ей супружескую верность, Миранда не поверила бы, даже поклянись он на Библии.

Как в любом производстве, в брачном деле есть свои издержки. Старый муж — верен, но бесполезен в спальне. Молодой — резв в спальне, причем не факт, что только в супружеской.

Миранда решила отложить выбор наименьшего из зол на потом. Сейчас у нее появилось куда более увлекательное и приятное занятие. Марк знал, как доставить женщине удовольствие.


Крис лежал на боку, опершись на локоть и лаская свободной рукой грудь Хелен. Она выгнула спину, наслаждаясь приятными ощущениями. С ее губ сорвался стон блаженства: рука Криса медленно, так мучительно медленно поднималась по ее бедру все выше. Поток тепла, идущий от его рук, растекался по ее телу, заполняя каждый изгиб, каждую ложбинку нежностью и сладостной истомой. Ее сотрясала дрожь желания.

— Крис, что ты со мной делаешь? — прошептала она. — Боже, я горю… Больше не могу, не хочу ждать. Возьми меня. Сделай меня окончательно своей. Я так давно мечтала об этом мгновении.

Ощутив на себе тяжесть мужского тела, она вопреки здравому смыслу почувствовала необыкновенную легкость. Словно она вознеслась на облако и теперь парила над землей. Земное притяжение исчезло. Вернее, это Крис вознес ее на небеса.

— Я люблю тебя, — выдохнул слова признания Крис, одновременно сливаясь с ней.

Хелен обняла его за шею и приподнялась, чтобы поцеловать. Крис воспринял ее движение как приглашение отдаться страсти. Ритм его толчков, поначалу неспешный и осторожный, вызвал ответную пульсацию в теле Хелен. Ее дыхание участилось. Ритм возрос до безумия, словно они с Крисом наперегонки бежали на вершину высокой горы. И вот пик уже близко… выше… быстрее…

Хелен первая испытала восторг оргазма и с благодарностью прижалась всем телом к Крису. Экстаз Хелен подстегнул его. И вскоре он тоже вознесся на вершину блаженства.

Напряжение спало. Умиротворенные, ослабленные, переполненные счастьем, они лежали в объятиях друг друга, не произнося ни слова.

В такие мгновение, когда сердца стучат в унисон, а души парят в облаках, слова ни к чему.

Пронзительный звонок телефона нарушил идиллию настолько неожиданно, что Хелен вздрогнула.

— Кто так поздно может звонить? — спросила она.

Крис пожал плечами и поднялся с кровати, чтобы взять трубку.

— Алло. Да Бен, это я. Что стряслось? Неужели ты уже по мне соскучился? — Вдруг лицо Криса посерьезнело.

Хелен с тревогой посмотрела на возлюбленного. Видимо, и в самом деле произошло что-то чрезвычайное, потому что Крис быстро посмотрел на часы и сказал, что будет на месте как можно быстрее.

— Что случилось? — спросила Хелен, приподнявшись на локтях.

— Пожар.

Крис произнес всего одно слово, но этого было достаточно, чтобы Хелен представила себе весь ужас произошедшего несчастья.

— Все работы сгорели?

— Пока точно не известно, удалось ли хоть что-то спасти. Пожарные до сих пор сражаются с огнем.

— Но как это могло произойти? Неужели в залах не соблюдались правила противопожарной безопасности? В музеях ведь должна быть предусмотрена сигнальная система, реагирующая на дым, разве нет?

— Во всем можно будет разобраться только на месте. Я еду. — Крис быстро натянул брюки.

— Я поеду с тобой. — Не дожидаясь возражений, Хелен выскользнула из-под смятой простыни и быстро запрыгнула в трусики.

— Ты думаешь, что это был поджог? — спросила Хелен, справившись с одеванием быстрее, чем Крис.

— Кому это могло понадобиться?

— Боюсь, желающих устроить фейерверк в твою честь найдется немало.

— Хорошего же ты обо мне мнения, дорогая. Думаешь, у меня полгорода врагов.

— Первая подозреваемая — Миранда Блэкнайт. — Хелен загнула один палец. — Вторая — Бетси Уильямс. Она вылетела из студии «Сталкера» разгневанной фурией. К ней небезопасно было подносить спичку. Того и гляди взорвется. Третий претендент на тюремную камеру повышенной комфортности — Марк Картер. Мне продолжать?

— Согласен. Все это выглядит подозрительным. Жаль, что годы работы пошли насмарку. — Крис потер переносицу, выдав этим жестом крайнюю степень расстройства.

— Это еще почему?

— Фотографии в отличие от рукописей горят. Да еще как! Полыхают синим пламенем.

— Однако в отличие от шедевров живописи их легко можно восстановить.

— Боже, Хелен, многие пленки потеряны. Другие пришли в негодность. Третьи…

Хелен заботливо погладила его по плечу и обняла.

— Ты забыл о своем ангеле-хранителе?

— Хелен, ты хочешь сказать…

— Ты сегодня сам принес их домой.

— Те два чемодана?! Хелен, я не знаю, как тебя отблагодарить.

— Думаю, для начала подойдет обычный поцелуй, — мягко улыбнулась она, подставив ему губы.

14

— О Крис, мне так жаль. — Бен и Рут подошли к приехавшим друзьям.

— Миранде позвонили из выставочного комплекса посреди ночи. Мы сразу же приехали. Такое печальное совпадение. Выставленные работы горели в тот самый момент, когда толпа людей праздновала успех их создателя. — Рут чуть не плакала.

— Не беспокойся, Миранда сказала, что все работы были застрахованы на очень большую сумму, — заметил Бен.

— Не сомневаюсь, — процедил сквозь зубы Крис. — А где миссис Блэкнайт?

Бен пожал плечами.

— Если не ошибаюсь, она вместе с Картером сейчас делает официальное заявление для прессы.

— С Картером? А ему-то какое дело?

— Не знаю. Они приехали сюда вдвоем. Выглядят как молодожены, — доверительно сообщила Рут.

Миранда зря времени не теряла. Крис попытался подсчитать, сколько часов прошло с того момента, когда она пыталась соблазнить его в библиотеке. Видимо, Картер оказался куда большим книголюбом.

— Бен, почему ты так на меня смотришь? — спросила с улыбкой Хелен.

— Ты… то есть вы… Вы ведь тоже похожи на молодоженов. Поздравляю, дружище. Ты успел. Признаться, я опасался, что Хелен уже улетела в Австралию.

Крис расплылся в счастливой улыбке человека, сорвавшего банк, и притянул к себе Хелен.

— Везение — великая штука, Бен. С Хелен же мне повезло вдвойне. Если бы ее не было сейчас рядом, я бы, наверное, бился в истерике по поводу сгоревших фотографий.

— Кстати, ты выглядишь довольно… уравновешенным, — заметил Бен.

Крис пожал плечами.

— У меня ведь теперь есть ангел-хранитель. — Он поцеловал Хелен в макушку.

— Хелен, я тебе прямо завидую, — вставила Рут. — Крис такой нежный. Бен вот никогда не выражает свои чувства на публике.

Ее слова достигли цели. Бен тут же притянул ее к себе и жадно поцеловал.

— Ну как? Ты все еще завидуешь Хелен?

— Уже меньше, — капризно произнесла Рут.

— Придется повторить, — вздохнул Бен, наклонившись к ней.

— Постараюсь найти Миранду, — сказал Крис и огляделся по сторонам.

Миранда обожала быть в центре внимания. Она не упускала случая обратить на себя удивленные, возмущенные или заинтересованные взгляды.

Он оказался прав. Миранда Блэкнайт возвышалась посреди толпы журналистов и с трагическим выражением на лице рассказывала о том, какое несчастье постигло ее этой ночью.

— Погибло все! — горестно воскликнула она. — Не осталось ни одного, даже самого крохотного фрагмента гениальных работ мистера Портмана. Надеюсь, это событие никак не повлияет на его творчество. И он по-прежнему будет создавать шедевры и радовать нас, своих поклонников, оригинальным взглядом на окружающую действительность.

— Лицемерка, — пробормотал себе под нос Крис.

Хелен дотронулась до его локтя, тактично напомнив о том, что он должен держать себя в руках и не делать глупостей, о которых потом пожалеет. А уж Миранда Блэкнайт сделает для этого все возможное.

Миранда заметила Криса в толпе и тут же направилась к нему, продираясь сквозь живой заслон из газетчиков.

— Крис! — Наконец Миранда добралась до него и с притворной улыбкой прощебетала: — Мне очень жаль.

— Я так и понял по твоему довольному выражению лица, — съязвил в ответ Крис, не дав обнять себя.

— Ты меня подозреваешь в поджоге? Думаешь, я сбежала с собственной вечеринки и приехала сюда с канистрой в руках? Это абсурд! Неужели ты полагаешь, что тебе кто-то поверит?

— Я не собираюсь никого ни в чем убеждать. Пусть это останется на твоей совести. Боюсь, правда, что там уже не осталось места для твоих черных дел. Мы с Хелен завтра же улетаем в Австралию, и я надеюсь, что никогда больше не будем иметь удовольствия встречаться с тобой, с Картером или с Бетси.

— А как же?.. — Миранда растерянно махнула рукой в сторону пепелища.

Крис пожал плечами и с равнодушным видом, покоробившим Миранду, заметил:

— Ты ведь получишь страховку.

— Но… твои фотографии. Они ведь безвозвратно утеряны. Неужели тебе наплевать?

— Представь себе — да. Все твои старания оказались пустой тратой времени и… бензина.

— Ты оказалась не так проста, Хелен, — с неподдельным уважением обратилась к стоявшей рядом с Крисом ассистентке Миранда. — С виду серая мышка. Ловко же ты меня провела. Выходит, я сама помогла тебе заполучить Криса. Пока я убирала с пути Бетси, ты занялась Портманом. — Миранда демонстративно захлопала в ладоши. — Браво, девочка!

Хелен сочла за лучшее промолчать. Миранда вне себя от бешенства. В какой-то степени Хелен ее даже извиняла. Ведь корить и винить себя в неудаче Миранда Блэкнайт может только саму себя.

— А знаешь ли ты, что он переспал со мной этой ночью?

Хелен вздрогнула, но постаралась не подать виду. Именно этого и добивалась Миранда. О коварстве миссис Блэкнайт ходят легенды. Не стоит так легко подаваться на провокации.

— Да-да. Ты думаешь, я лгу? Ну же, Крис, расскажи своей подружке о том, как трахнул меня сегодня в библиотеке.

— Не слушай ее, Хелен, — спокойно сказал он.

Однако зерно сомнения уже прочно укоренилось в душе Хелен. Легендарным было не только коварство Миранды. Самым известным секретом было то, что в библиотеку миссис Блэкнайт были вхожи только мужчины, являющиеся ее любовниками.

— Ты действительно был сегодня в библиотеке Миранды? — спросила ледяным тоном Хелен.

— Да. Я ведь тебе сказал, что мне пришлось прийти на эту вечеринку…

— И ты уединился с Мирандой в ее библиотеке?

Прокурорский тон испугал Криса, и он поспешил оправдаться, любым способом рассеять сомнения…

— Хелен, это совсем не то, что ты подумала.

— Конечно, вы ведь обсуждали романы Стендаля! — Хелен высвободилась из его объятий и через мгновение растворилась в толпе зевак, пришедших поглазеть на зрелище.

— Дрянь! — со злостью бросил в лицо Миранде Крис.

— Для меня это почти что комплимент, дорогой, — слащаво улыбнувшись, ответила она.

— Кстати, ты действительно ничего не добилась этим поджогом. Уж не знаю, как ты все это успела провернуть в столь короткие сроки. Только знай: Хелен успела сделать копии всех выставленных работ и сохранила негативы. Так что перестань изображать перед журналистами мировую скорбь. По крайней мере не придется в дальнейшем краснеть.

Теперь Миранде не надо было изображать расстройство. Она и в самом деле смертельно огорчилась. Столько усилий коту под хвост. Напрасно она так щедро отблагодарила Картера за маленькую услугу и оперативность, с которой было выполнено ее задание. Знай она наперед, придумала бы что-нибудь посерьезнее.

Крис ушел, даже не попрощавшись с ней. Впрочем, Миранда не обижалась на судьбу. Куда важнее было то, что ей все-таки удалось насолить Крису и поссорить его с преданной подружкой. Теперь ему придется изрядно попотеть, чтобы выпросить у Хелен прощение. Да, в жизни всегда находится место маленьким радостям. И разве так уж важно, что у каждого они свои.


— Бен, Рут, вы не видели Хелен?

— Она только что была здесь. — Бен растерянно осмотрелся по сторонам. — Не знаю, куда она подевалась. Буквально секунду назад видел ее. А что случилось? Вы потеряли друг друга в толпе?

— Да, — ответил Крис, решив, что объяснение с друзьями лучше оставить на потом.

— Она пошла в сторону парковки. — Рут ободряюще улыбнулась, почувствовав, что Крису сейчас необходима дружеская поддержка.

Крис помчался в указанном направлении и вскоре заметил изящную фигурку Хелен.

— Подожди, любимая. Я все объясню. — Он подбежал к ней и сжал ее в объятиях. — У нас ничего не было с Мирандой. Ты веришь мне?

— Конечно. — Хелен лучезарно улыбнулась.

— Тогда… почему ты ушла? Я испугался, что снова потерял тебя.

Хелен поцеловала Криса в губы и лишь затем ответила на его вопрос:

— Во-первых, мне хотелось поскорее уйти отсюда. От толпы зевак, от лицемерия и злорадства Миранды… от всех. Даже от Рут с Беном.

— Почему?

— Потому что мне не терпелось остаться с тобой наедине, глупый. — Она потрепала его по взъерошенным волосам.

— Ты бы видела, как Миранда пересиливала себя, чтобы не рассмеяться от счастья, после того как ты убежала от меня. Она ведь вообразила, что поссорила нас. Однако журналисты держали наготове камеры. Видимо, Миранде не хотелось обнаружить свою улыбающуюся физиономию на первой полосе всех завтрашних газет под сообщением о ночном пожаре. Только представь заголовки: «Миссис Блэкнайт радуется пожару» или «Агент Криса Портмана улыбается на пепелище». Думаю, Миранда добивалась другого эффекта.

— Еще бы! Теперь она неделю будет принимать соболезнования по поводу постигшего ее несчастья. По крайней мере перед камерами. — Хелен поморщила нос, как от неприятного запаха.

— Я и в самом деле испугался. Пожалуйста, никогда больше так не поступай, любимая. — Крис прижался щекой к щеке Хелен. — Обещаешь?

— Обещаю. Я всегда буду рядом.

— Не стоило доставлять удовольствие Миранде.

— Почему же? Пусть порадуется. Нас не убудет. Просто мне стало так противно рядом с ней. Какое-то брезгливое ощущение, словно меня заставили взять в руки жабу или проглотить червяка. Поедем лучше домой.

— Может быть, стоит предупредить Бена и Рут, — с сомнением сказал Крис, непроизвольно обернувшись назад. — Они ведь так переполошились из-за пожара. Когда Бен позвонил мне, у него был такой взволнованный и расстроенный голос. А мне, получается, вроде как и наплевать на все.

Однако место, где всего пару минут назад стояла влюбленная парочка, опустело. Похоже, Бену и Рут тоже не терпелось остаться наедине и заняться более приятными вещами, чем созерцание работы пожарной бригады.

— Думаю, они и так уже все поняли, — с мягкой улыбкой заметила Хелен и потянула Криса за рукав пиджака. — Поедем домой.

— Мне нравится, когда ты так говоришь, — признался расчувствовавшийся Крис.

— Как — так?

— Домой.

— Я всегда мечтала о большом уютном доме. Этаком семейном гнезде.

— Где царят покой и гармония, — мечтательно закатив глаза, добавил Крис.

— Ну уж нет. В нашем доме всегда будет веселье и детский смех. Лично я намерена подарить тебе никак не меньше трех малышей. Представляешь, какой бедлам они устроят?

— Тогда почему мы до сих пор теряем время на стоянке? — усмехнулся Крис. — Пора приниматься за дело.

— Я люблю тебя, — прошептала Хелен.

— Спасибо, — едва слышно произнес Крис, наклонившись к ее губам. После долгого сладостного поцелуя, он добавил: — Спасибо за любовь.

— А тебе спасибо за все те маленькие и большие радости, которые ты мне подарил или еще подаришь.

Крис сделал знак дежурившему у тротуара таксисту и со вздохом произнес, обняв Хелен за талию:

— Домой… Наконец-то мы едем домой.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14