Дикарь и леди [Виктория Дал] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (94) »
Виктория Дал Дикарь и леди
Глава 1
Линкольншир, 1847год
Марисса снова услышала страстный стон этого мужчины. Затем послышался его шумный выдох, и она, почувствовав на щеке его горячее дыхание, повернула голову и уставилась на стену. Комната тут же закружилась у нее перед глазами. О Господи, с ней явно что-то не в порядке! К счастью, головокружение вскоре почти прошло. Хотя, наверное, она все-таки слишком много выпила… После бесконечно долгого лета, в течение которого Марисса Йорк притворялась, будто ищет в Лондоне мужа, она наконец-то решила побаловать себя ночью запретным удовольствием. Действительно, почему бы не побаловать себя? Ведь это был первый домашний пикник по случаю начала охотничьего сезона. Все остальные собирались от души повеселиться, и она, Марисса, также надеялась поразвлечься. Но из этого, к сожалению, ничего не получилось. Сначала ее не очень-то деликатно тискали, а потом — еще и эти ужасные вздохи и шумное хрюканье… Какой неприятный мужчина! Вероятно, именно поэтому девушкам приказывают оставаться невинными до свадьбы. Ведь потом, после окончательного закрепления брачных отношений, уже нет обратной дороги, — пусть даже молодая жена очень разочарована… — О, моя любовь… — пробормотал ей в ухо Питер Уайт. — О, моя обожаемая Марисса! Это было прекрасно… Изумительно! — Изумительно? — О да! Она поерзала под ним и проворчала: — Вы не могли бы… подняться? — Да-да, конечно. Прошу прощения. Он приподнялся на локтях, и это уменьшило давление на ее грудь. Но зато его бедра еще крепче к ней прижались, и в результате там, внизу… там сделалось все еще отвратительнее — между ног ужасно захлюпало. — Мистер Уайт, вы не могли бы подняться? Он лукаво ухмыльнулся: — А тебе не кажется, что теперь уже глупо называть меня мистером Уайтом? — Нет, не кажется. — Что ж, дорогая, когда мы поженимся, ты будешь называть меня по имени. По крайней мере я очень на это надеюсь. — Вы о чем, мистер Уайт? — Марисса взглянула на негр с удивлением. — О чем вы говорите? Он наклонился и поцеловал ее (она тут же утерла губы тыльной стороной ладони), затем, снова ухмыльнувшись, сообщил: — Я сегодня же поговорю с твоим братом. Теперь понимаешь о чем я? — Вы не сделаете этого! — прокричала Марисса. — Немедленно слезайте с меня! Мне ужасно все это надоело! Наконец этот упрямый болван, кажется, понял, что она отнюдь не собирается благодарить его за то, что он ублажил ее. Он приподнялся — и тем самым влил в нее еще одну порцию отвратительной хлюпающей массы. — О Господи, слезай же поскорее, идиот! — в отчаянии завопила Марисса. — Дорогая, что ты говоришь?.. Он уставился на нее в изумлении. Внезапно послышались чьи-то шаги — кто-то быстро, шел по коридору. Марисса вздрогнула и с силой оттолкнула Уайта. — Слезайте же, — прошипела она. В следующее мгновение дверь распахнулась, и Марисса затаила дыхание. К счастью, в комнате было темно, и если бы этот идиот затаился… Тут Питер Уайт откашлялся и пробормотал: — Не могли бы вы закрыть двери? Нам требуется уединение. Тут мужчина, стоявший в дверях, переступил порог, и Марисса узнала своего брата. — Что здесь происходит? — послышался его голос. И тотчас же дверь распахнулась настежь, так что теперь свет из коридора заливал почти всю комнату. По спине Мариссы пробежали мурашки, и она в ужасе прошептала: — О нет, нет, нет… — Марисса Анна Йорк, ты здесь?! — проревел ее брат. И тотчас же бросился к ее случайному любовнику. В следующее мгновение тени двух мужчин слились воедино, превратившись в одну огромную тень, задвигавшуюся в дальнем углу комнаты. А потом зазвенели вазы и раздался грохот — похоже, стол ударился о стену. — Остановитесь! — крикнула Марисса, надеясь, что ее крик положит конец потасовке. И еще больше ей хотелось остановить время, вернее — повернуть его вспять. Ах, если бы она могла вернуться на полчаса назад, когда допила последний стакан вина и, ужасно сглупив, позволила мистеру Уайту увести ее в эту комнату… Ей очень хотелось соскочить с кровати и незаметно проскользнуть в свою комнату, однако она решила, что это было бы непростительной трусостью. Поднявшись на ноги и одернув юбки, Марисса шагнула к брату и громко сказала: — Эдвард, перестань! Пожалуйста! — Мерзкая скотина! — заорал ее брат. И она тотчас же услышала несколько глухих ударов — вероятно, Эдвард молотил кулаками своего противника. Прошло еще несколько минут и воцарилась тишина — слышалось только шумное дыхание мужчин. Сообразив, что драка закончилась, Марисса с дрожью в голосе спросила: — Эдвард, все в порядке? Послышались шаги — одна из теней направилась к ней. Марисса вскрикнула и невольно отпрянула, хотя и была уверена, что брат никогда ее не ударит — что бы она ни сделала. Но сейчас все было слишком уж необычно — сейчас он- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (94) »
Последние комментарии
2 часов 54 секунд назад
2 часов 4 минут назад
2 часов 16 минут назад
2 часов 18 минут назад
2 часов 32 минут назад
2 часов 48 минут назад