КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711607 томов
Объем библиотеки - 1396 Гб.
Всего авторов - 274185
Пользователей - 124996

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Нежданное наследство [Марион Леннокс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Марион Леннокс Нежданное наследство

Глава первая

— Господин Дуглас, в этом письме говорится, что вы унаследовали графский титул. Прочтите!

Хеймиш простонал, так как существенно выбился из графика работы. Через тридцать минут приедут представители комитета по трастовым операциям банков Харрингтона, а самоуверенная секретарь-стажер выводит его из себя!

— Джоди, вы прекрасно знаете, что это очередное мошенничество!

Однако Джоди не придала значения вспыльчивости босса, поскольку он оказался самым симпатичным из всех, на кого она когда-либо работала.

Хеймиш Дуглас был высоким тридцатитрехлетним красавцем, с волнистыми черными волосами, блестящими карими глазами и невероятно привлекательной улыбкой, которая тем не менее редко появлялась на его лице.

Может быть, узнав об унаследованном титуле графа, он станет больше радоваться жизни?

— Ну, в самом деле, господин Дуглас, — сказала она ему, — вы должны прочесть это письмо. Если составители послания ищут именно вас, значит, вы стали обладателем огромного состояния!

— Все это жульничество, — ответил он.

Джоди уже поднялась с места, однако внезапно снова уселась на стул, увидев, как в дверь входит невеста Хеймиша — Марсия Вайнел. Джоди пару раз подслушала, как Марсия советовала своему жениху избавиться от нее, утверждая, что Джоди совсем не подходит для работы секретарем.

— Что это за письмо? — спросила Марсия, покосившись на Джоди. Ей явно не нравилось, что секретарша знает о Хеймише больше, чем она сама.

Джоди решила проявить себя профессиональным секретарем, поэтому надела наушники и, ничего не ответив, сосредоточилась на компьютерной клавиатуре.

— Очередное мошенничество, — устало промолвил Хеймиш. — Какого дьявола ты пришла, Марсия? Мне нужно работать.

— Делегация Харрингтона вылетела из Лондона па два часа позже, так что успокойся, — произнесла его невеста.

Значит, опять придется менять весь график работы!

— Я перенесу ваши деловые встречи, — отозвалась, не снимая наушников, Джоди, и босс одарил ее признательным взглядом. — И все же, прочтите письмо!

Хеймиш снова нахмурился.

— Дайте посмотреть! — властно заявила Марсия, которая являлась адвокатом корпорации, где работал Хеймиш. Она была умна, а он — богат. Вместе они составляли ценную команду.

Марсия молча прочла письмо, напечатанное на бланке одной из юридических фирм Австралии, положила его на стол и как-то странно посмотрела на своего жениха.

— Хеймиш, у тебя есть в Австралии дядя по имени Ангус Дуглас? — спросила она.

— Думаю, нет. Моего отца ребенком увезли из Шотландии. Причиной тому стала какая-то семейная ссора. Отец никогда не рассказывал моей матери о своей семье, а умер, когда мне было три года.

— Ты никогда не интересовался его прошлым? — спросила Марсия таким тоном, будто считала подобное равнодушие непростительным. — Был ли он богат?

— Он определенно был беден, поскольку эмигрировал из Европы сразу после войны, а потом женился на моей матери. — Помедлив, Хеймиш добавил: — В колледже у меня был сосед по комнате, специализировавшийся по истории морского судоходства. Я просмотрел некоторые судоходные списки пассажиров, которые он составил. Мне стало интересно, нет ли в них фамилий моего отца, и я ее нашел! Отец уехал из Глазго в 1947 году на пароходе «Мейбеллин».

— Возможно, у него был брат, который эмигрировал в Австралию, — задумчиво промолвила Марсия. — Дорогой, в этом письме говорится об Ангусе Дугласе, графе Логанэй, умершем шесть недель назад в Австралии. Разыскиваются родственники Дугла Дугласа. Ведь именно так звали твоего отца?

Выражение лица Марсии изменилось. Джоди знала, что означает этот взгляд невесты Хеймиша! Марсия почувствовала запах денег.

— На свете вряд ли много Дуглов Дугласов, — медленно сказал Хеймиш. — Конечным пунктом поездки моего отца был Логанэй. Я никогда не слышал об этом месте и думал, что однажды могу отправиться на его поиски…

— Однако тебя отвлекли очень важные дела, — с одобрением произнесла Марсия. Хеймиш действительно был одним из самых молодых выпускников Гарварда, получивших диплом с отличием в области коммерческого права. Потом он работал в одной из самых престижных брокерских фирм в Нью-Йорке и с невероятной скоростью занял в ней руководящий пост. В тридцать три года Хеймиш являлся полноправным совладельцем фирмы и обладал миллионным состоянием. — По-моему, дорогой, это письмо означает, что, возможно, ты на самом деле унаследовал состояние.

— Круто! — просияла Джоди, забыв о своей антипатии к Марсии. — В письме говорится, что ваш отец был одним из братьев, покинувших Шотландию в сорок седьмом году. Двое старших братьев уехали в Австралию, а ваш отец прибыл сюда.

— Он и сам может прочесть это! — рявкнула Марсия и передала письмо Хеймишу, заявив ему приказным тоном: — Читай!

Хеймиш не обратил внимания на тон своей