КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711943 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274285
Пользователей - 125022

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Кто был первым в Европе военным атташе [Вильям Васильевич Похлёбкин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

В. В. Похлебкин Кто был первым в Европе военным атташе

Во всех учебниках международного права и в истории европейской дипломатии сообщается, что институт военных атташе был впервые введен в европейский дипломатический обиход по постановлениям Венского конгресса в 1815 г., а первыми странами, которые обменялись между собою военными атташе, были Австрия и Россия. Однако военные атташе были введены гораздо раньше, в середине XVII в., и первым военным атташе в мире стал швед, причем, что весьма примечательно, совершенно единолично, поскольку другая сторона, Россия, своего военного атташе в ответ не назначила, так что пальма первенства принадлежит в этом отношении Швеции.

Как же удалось Швеции утвердить столь односторонне чрезвычайно важный наблюдательный пост в России и когда конкретно это случилось? История этого вопроса, достаточно запутанная и непростая, относится ко времени русско–шведской войны 1656—1658 годов. Цель этой войны состояла для России в том, чтобы вернуть земли, потерянные по Столбовскому миру 1617 года. Россия хорошо подготовилась в военном отношении и вначале имела большие успехи: в первые же месяцы войны русские войска заняли большую часть Прибалтики— Южную Эстонию, всю Лифляндию и почти вплотную подошли к Риге. Однако, оставшись на зиму в незнакомой и враждебной стране, русские войска не смогли взять Ригу штурмом и постепенно были оттеснены от города, а затем, разбитые почти наголову, отошли к Динабургу. Потери, понесенные русской армией, были чудовищны: 8 тыс. человек убитыми, 6 тыс. пропавшими без вести, втрое больше— ранеными. Для войска, находящегося вдали от России, эти потери оказались непосильными. Шведы захватили 56 русских полковых знамен и 800 русских транспортных судов с запасами продовольствия и боеприпасами. В результате царь вынужден был в одностороннем порядке прекратить войну, дав приказ об отводе войск в Россию.

Затем начались трудные для России дипломатические переговоры о заключении мира с вмешательством в них в качестве посредника французского посла в Стокгольме Жака де Миньера, услуги которого русские отвергли, предпочитая вести непосредственный спор со Швецией. Результатом переговоров стали следущие соглашения: Московский протокол (21 мая 1658 г. парафирован, 11 июня 1658 г. подписан) и Валиесарский договор (Плюсемюндское соглашение) (20 декабря 1658 г. парафирован, 21 декабря 1658 г. подписан).

Однако ратификация этих соглашений задержалась на целые полгода; Карл X Густав подписал ратификационную грамоту лишь 6 июня 1659 г., хотя это был, пожалуй, самый выгодный договор, который когда–либо заключала не только Швеция, но и какая–либо другая держава с иностранным государством. По этому неравноправному соглашению Швеция могла сохранять мир всего лишь три года, в то время как Россия не имела права воевать со Швецией целых двадцать лет. Тем не менее Валиесарский договор был непрочным, ибо устанавливаемая им русско–шведская граница квалифицировалась как временная, и уже одно это обстоятельство заставило обе стороны вскоре приступить к новым мирным переговорам. Они завершились подписанием новой серии документов: Томмсдорфский протокол 29 сентября 1659 г., Свято–горский протокол 23 ноября 1659 г. (Пюхастекюльский протокол), Эрвелайский протокол 15 марта 1661 г. и, наконец, Кардисский мирный договор 21 июня 1661 года.

Но когда все эти изнурительные для обеих сторон трехлетние дипломатические баталии завершились, возникла неожиданно новая проблема: как гарантировать эти договоренности и кто фактически будет за них отвечать?

Дело в том, что король Карл XI Густав был в это время ребенком, он родился 24 ноября 1655 г., и регентшей была его мать— Гедвига Элеонора. С точки зрения русской стороны ратификация ею Кардисского мира была недостаточна не только потому, что договор касался очень серьезных территориальных и пограничных вопросов, а она была плохо сведущей в этих делах, но и потому, что само ее положение регентши носило ярко выраженный временный характер и будущий король при совершеннолетии мог бы отказаться от всех обязательств, которые он лично не давал и не санкционировал. Этот аргумент был признан шведскими дипломатами логичным и законным, а потому было решено, что Кардисский мир ратифицирует целая коллегия, виднейшие люди в высшем управлении Швеции. Поэтому 30 сентября 1661 г. ратификацию мирного договора подписали, помимо Гедвиги Элеоноры, также Пер Брахе, Ларc Каге, Клас Бьелкеншерна, Магнус Габриэль Делагарди, Густав Бонде и секретарь Гелленшерна. Эта шведская грамота была вручена 24 февраля 1662 г. царю Алексею Михайловичу в Москве. Русская же ратификация (царя) была доставлена в Стокгольм позднее — только 22 апреля 1662 года. Таким образом, обычного одновременного обмена ратификационными грамотами, который требуется по дипломатическим канонам, не состоялось. Нарушение этой маленькой формальности в данном случае привело к колоссальному скандалу. И если бы его не случилось, то и не случилось бы