КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711705 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274202
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй [Ланьлиньский насмешник] (fb2)

Книга 129876 устарела и заменена на исправленную


Ланьлиньский насмешник  
(перевод: О. М. Городецкая, В. С. Таскин, В. С. Манухин, Геннадий Борисович Ярославцев)

Древневосточная литература  

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй 7.34 Мб, 2159с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.102.
Дата создания файла: 2008-04-14
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Самый загадочный и скандально знаменитый из великих романов средневекового Китая, был написан в XVII веке.
Имя автора не сохранилось, известен только псевдоним – Ланьлинский насмешник. Это первый китайский роман реалистического свойства, считавшийся настолько неприличным, что полная публикация его запрещена в Китае до сих пор.
В отличие от традиционных романов, где описывались мифологические или исторические события, «Цзинь, Пин, Мэй» рассказывается веселой жизни пройдохи-нувориша в окружении его четырех жен и многочисленных наложниц.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Сменяется лето зимою, весна – осенними днями; На западе солнце садится, к востоку стремятся реки. [1690] Дарует судьба богатство, и знатность она дарует, Когда ж она отвернется, держись и в нужде достойно. Тебе улыбнется случай — и тотчас пойдешь ты в гору; Когда ж высоты достигнешь, не позабудь оглянуться. О, где полководцы ныне и кони где боевые? Цветы шелестят и травы, а в шелесте том – стенанья.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 2159 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 68.16 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1558.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 41.31% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]