Тьма надвигается [Гарри Тертлдав] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (276) »
Гарри Тёртлдав «Тьма надвигается»
СПИСОК ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ:
Альгарве Алардо — герцог Бари. Альцина — садовница, Трикарико. Балозио — обыватель каунианского происхождения, Трикарико. Балястро — маркиз, посол Альгарве в Зувейзе. Бембо* — жандарм, Трикарико. Борсо — комендант дракошни из-под Трапани. Габрина — потаскушка, Трикарико. Галафроне — капитан, сменил Ларбино на его посту. Далинда — садовница, Трикарико. Домициано — капитан, командир звена в крыле Сабрино. Дюдоне — предшественник короля Мезенцио. Ивоне — великий герцог, командующий войсками Альгарве на территории Валмиеры. Иппалька — благородная дама из Альгарве. Корбео — драколетчик из крыла Сабрино. Ларбино — капитан в полку Теальдо. Лурканио — граф, полковник оккупационных войск, Приекуле. Майнардо — брат Мезенцио, взошел на трон Елгавы. Мартусино — вор, Трикарико. Мезенцио — король Альгарве. Моско — капитан, адъютант полковника Лурканио. Омбруно — полковник, командир полка Теальдо. Орасте — жандарм, Трикарико. Орозио — старший лейтенант в крыле Сабрино. Панфило — сержант в полку Теальдо. Пезаро — сержант жандармерии, Трикарико. Прокла — садовница, Трикарико. Сабрино* — граф, полковник драколетчиков. Сассо — начальник жандармерии, Трикарико. Саффа — художница в жандармерии, Трикарико. Спинелло — майор, командир оккупационных сил в Ойнгестуне. Теальдо* — рядовой пехоты. Тразоне — рядовой пехоты, приятель Теальдо. Чиландро — полковник пехоты, Трикарико. Фальсироне — каунианин из Трикарико, муж Эвадне. Фьяметта — куртизанка, Трикарико. Фронтино — охранник, Трикарико. Эвадне — каунианка из Трикарико, жена Фальсироне. Элио — лейтенант в полку Теальдо Валмиера Бауска — служанка Красты. Вальню — виконт, Приекуле. Ганибу — король Валмиеры. Гедомину — пожилой крестьянин из-под Павилосты, муж Меркели. Кесту — герцог. Краста* — маркиза, сестра Скарню, Приекуле. Меркеля — молодая жена Гедомину. Марсталю — герцог Клайпеда, командующий армией. Рауну — старший сержант в роте Скарню. Руднинку — капитан, южная Валмиера. Скарню* — маркиз и капитан, брат Красты. Энкуру — граф, южная Валмиера. Эрглю — офицер, ответственный по связям с общественностью военного министерства. Дьёндьёш Арпад — экрекек (правитель) Дьёндьёша. Боршош — лозоходец, остров Обуда. Дьердьели — жена Боршоша. Иштван* — рядовой, остров Обуда. Йокаи — сержант во взводе Иштвана. Кишфалуди — майор в батальоне Иштвана. Кун — солдат, бывший ученик чародея, остров Обуда. Соньи — солдат, остров Обуда. Турул — смотритель на дракошне. Хорти — посол Дьёндьёша в Зувейзе. Елгава Адому — полковник в полку Талсу, сменил Дзирнаву. Аушра — младшая сестра Талсу. Баложу- полковник в полку Талсу, сменил Адому. Варту — слуга полковника Дзирнаву. Дзирнаву — граф, полковник в полку Талсу. Доналиту — король Елгавы. Лайцина — мать Талсу. Смилшу — приятель Талсу. Талсу* — рядовой пехотинец, горы Братяну. Траку — отец Талсу, портной. Зувейза Джамиля — дочь Хадджаджа. Колтхаум — старшая жена Хадджаджа. Лалла — младшая жена Хадджаджа. Миткал — военный чародей второго ранга. Тевфик — старый домоправитель Хадджаджа. Хадджадж* — министр иностранных дел Зувейзы. Хассила — средняя жена Хадджаджа. Шаддад — секретарь Хадджаджа. Шазли — царь Зувейзы. Куусамо Алкио — чародей-теоретик, муж Раахе. Ильмаринен — выдающийся чародей-теоретик и старый блудник. Йоройнен — один из Семи князей Куусамо. Лейно — муж Пекки, практикующий чародей. Олавин — муж Элимаки, банкир. Пекка* — профессор теоретического чародейства в городском колледже Каяни. Пиилис — чародей-теоретик. Раахе — чародейка-теоретик, жена Алкио. Ристо — адмирал, командующий флотов в Ботническом океане. Сиунтио — выдающийся чародей-теоретик. Уто — сын Пекки и Лейно. Элимаки — сестра Пекки. Лагоаш Бринко — секретарь гроссмейстера лагоанской гильдии магов. Витор — король Лагоаша. Фернао* — чародей первого ранга. Пиньейро — гроссмейстер лагоанской гильдии магов. Рамальо — лейтенант военно-морского флота, Сетубал. Рибьейро — командор военно-морского флота, Сетубал. Рохелио — капитан «Пантеры». Шеломит — шпион. Эбаштьяо — капитан военно-морского флота, Сетубал. Обитатели льдов Доег — караванщик. Сибиу Буребисту — король Сибиу. Дельфину — командор сибианского флота. Корнелю* — капитан третьего ранга сибианского флота, наездник на левиафане. Костаке — жена Корнелю. Пропатриу — капитан- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (276) »
Последние комментарии
13 часов 25 минут назад
22 часов 16 минут назад
22 часов 19 минут назад
3 дней 4 часов назад
3 дней 9 часов назад
3 дней 10 часов назад