Как стать плохим [Дэвид Боукер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Дэвид Боукер Как стать плохим (How to be Bad)
Благодарности
Я хотел бы поблагодарить моего редактора, Марка Резника, за множество важных замечаний. Я очень признателен доктору Алану Уиллеру из Оклахомы — он случайно убил голубя способом, описанным в первой главе. Джейн, я тебя люблю. Спасибо за то, что ты поддерживала меня, когда все об этом забыли. Я искренне восхищаюсь своим сыном Габриэлем. В возрасте восьми с половиной лет он изобрел замечательный термин — «сало из задницы».Грязный, стинкинг, безжалостный мир, о, братья!Энтони Берджесс
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПЛОХОЙ
Глава первая Из чего же сделаны наши мальчишки
В девять утра над дверью зазвонил колокольчик — в мой магазинчик кто-то зашел. Второй покупатель за два дня. В маленьких книжных лавочках всегда так: то целый год никого, а то двое в неделю. Покупатель — здоровяк с длинными каштановыми волосами — направился прямо ко мне. Аккуратная бородка того же цвета, что и волосы, умный и наблюдательный взгляд голубых глаз. Что-то в нем сквозило неуловимо знакомое, только никак не понять что. На незнакомце был дорогой темный костюм, на пальцах сильных рук поблескивали кольца. Он подошел прямо к конторке и улыбнулся. — Вы не слишком молоды для хозяина книжной лавки? — Простите? — Вам сколько лет? Двадцать один? Двадцать два? В таком возрасте надо бы трахаться вовсю и ловить удачу за хвост. Что вы забыли среди этого пыльного дерьма? Я холодно посмотрел на него. — Чем могу помочь, сэр? — Ах да. Покажите мне самую ужасную книгу, что у вас есть. — Простите? — Са-му-ю у-жас-ну-ю кни-гу, — по слогам повторил здоровяк. Я вгляделся в его честные голубые глаза, пытаясь понять, что он собой представляет. Плечи крепкие и широкие. Да, внешность устрашающая, но голос мягкий и интеллигентный. — Ну же. Покажи мне книгу с мерзкими картинками! Я призадумался. — Есть издание «Питера Пэна и Венди» с иллюстрациями Мэйбл Люси Атвелл. Картинки просто тошнотворные. — Нет же, нет! — Покупатель оперся руками о стол. На меня он не смотрел, разглядывал полку слева. — Наверное, мне стоит объяснить поточнее. У моей тетки, акушерки, был старый учебник со всеми этими дефективными младенцами и вагинальными уродствами. Понимаешь, парень? — Не совсем. — Такой поворот беседы меня не радовал. — Нравятся мне такие книжки. Книжки, от которых людей блевать тянет. Про зверства нацистов. Или грязные казни. Типа того. Книги, которые надо запрещать. Я посмотрел на покупателя. Он начинал меня беспокоить. — Слушайте, что вы хотите? У меня дел полно. Он удивленно оглядел пустой магазин. — Да уж, вижу. — Не держу книг для больных людей, — заявил я. — Не заинтересован в их продаже. Покупатель уже не слушал, он смотрел на шкаф справа. — А это что? — Что? – «Пытки и казни христианских мучеников». Там есть картинки? — Вряд ли, — пренебрежительно бросил я. — Неужели? И даже гравюр Антонио Темпеста с оригиналов Джованни де Гера нет? — Он уловил удивление на моем лице и рассмеялся. — У вас известная книга. — Не настолько, как оригинал. Покупатель снова поглядел на меня, его глаза потемнели. — Разумеется. Оригинал напечатали в 1591 году. А вашу книгу издали в Париже в 1903-м. — Вы коллекционируете книги? — Нет, — улыбнулся он. — Я присмотрел ее на вашем сайте. Интересная книга. Можно полистать? — Только если вы заинтересованы в покупке. — Послушайте, вы же понимаете, что я не могу ответить на этот вопрос. Покажите сначала книгу. Меня охватило дурное предчувствие — такое же, как и всегда, когда предстояла продажа. Непроданные книги всегда значили для меня больше, чем наличные. Стоит ли оценивать книгу в восемьдесят фунтов, а назавтра узнать, что на «Сотбисе» такую же продали за тридцать тысяч? Я достал из стола ключ и отпер ящик. Передал неоднозначный том неоднозначному визитеру. Он присел на стол и принялся перелистывать страницы, рассматривая тошнотворные картинки. Потом рассмеялся и ткнул пальцем в изображение обнаженной женщины: она была подвешена за волосы, ноги оттягивал груз. — Больно, наверное, — ухмыльнулся покупатель. — Наверное, — согласился я. — Сколько стоит? Не вижу цены. — Книга редкая, — пояснил я. — Если бы я написал на ней цену, она бы стоила меньше. — Смотрите-ка, вот так штука!.. — Он ткнул пальцем в изображение колесования. — Так сколько она стоит? — В таком состоянии? Восемьдесят фунтов. Мужчина улыбнулся и вырвал страницу. — А теперь? Я вскрикнул и попытался отобрать у него книгу. Он отбросил мою руку. — Значит, так, — сказал я. — Вам придется за нее заплатить. — Сколько? — Я уже сказал. Восемьдесят фунтов. — Но тут не хватает страницы, — заметил- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Последние комментарии
3 часов 54 минут назад
5 часов 1 минута назад
5 часов 59 минут назад
6 часов 14 минут назад
15 часов 24 минут назад
15 часов 25 минут назад