Прыг-скок [Рэй Дуглас Брэдбери] (fb2)
Рэй Дуглас Брэдбери
(перевод: Елена Серафимовна Петрова)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2010-04-15 ISBN: 978-5-699-39363-3 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВчера мы играли в классики, завтра будем загадывать о будущей свадьбе, а всего лишь надо перепрыгнуть — прыг-скок — с квадрата «16» на квадрат «17». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 8 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 80.22 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 16.64% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Как то я подзабросил вычитывать по рассказу в день)) То одно, то другое... Сами знаете)) Да блин — какие рассказы?! Порой приходишь домой только что бы лечь и уснуть — благо «любимая работа» отнимает все остатки сил и отбивает какое-либо желание что-то читать, напрочь... Но — это не «есть правильно» и поэтому я все таки «сделал над собой гигантское усилие» (прям как ГГ Макса Фрая)) и прочел (а вернее прослушал) один рассказ...
С одной стороны — один рассказ автора, другому «рознь» и где-то «понятна логика», а где-то ее нет вовсе, но (видимо) как некая компенсация (по автору почти всегда «паралельно») идет «россыпь смыслов и оттенков», которые (в казалось бы) невзрачном рассказе (где ничего сосбственно и не происходит) начинают «играть невиданными красками»)) Так и здесь...
Пересказывать сюжет этого рассказа — глупо и бессмысленно... Тут (как и в некоторых других вещах автора) главная роль отдана не «движению», а эмоциям... И как бы там все по сюжету не происходило, читатель «в возрасте» неизбежно увидит себя самого... себя самого — во времена отсутствия интернета и вездесущих телефонов, увлекательных шоу по телевизору и прочих «радостей цивилизации».
Не знаю правда, что увидит (здесь) «читатель современный» (выросший в бетонной коробке), и думаю что он мало что поймет, сравнивать то не с чем)). В остальном же — «богатство оттенков» просто великолепное: тот кто будет вспоминать, почувствует тепло давно забытой юности... Ну а тот кто захочет увидеть во всем одно лишь пошлое — получит лишь повод порадоваться (т.к этот рассказ получился неожиданно эмоциональным и личным что ли). Нда.. сейчас то, все светлое, давно «испачкали в грязи» и во всем видят... подобное себе. И ведь в самом деле... можно ведь и так на все смотреть... Просто все зависит — от того, с какой «колокольни» глядеть.
Последние комментарии
1 час 43 минут назад
1 час 44 минут назад
8 часов 27 минут назад
8 часов 35 минут назад
14 часов 47 минут назад
14 часов 51 минут назад