Как я стал переводчиком Сталина [Валентин Михайлович Бережков] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (160) »
Бережков Валентин Михайлович Как я стал переводчиком Сталина
Бережков Валентин Михайлович Как я стал переводчиком Сталина Аннотация издательства: Автор книги - известный журналист-международник, лауреат премии имени Воровского, присутствовал в качестве переводчика советских руководителей на многих международных встречах и переговорах военных лет. Воссоздает атмосферу непосредственно перед войной и в ходе нее, прослеживает связь событий прошлого с сегодняшним днем, делится личными впечатлениями о встречах с советскими и иностранными деятелями, такими как Сталин, Молотов, Черчилль, Рузвельт и др. Для широкого круга читателей. Содержание Глава первая Начало Сталин и Гитлер Исход из Петрограда Передышка в Киеве Игра в "кошки-мышки" Генезис пакта Сваричевка "Среди старых партийных товарищей" Пакт" трех или четырех? Встреча с Шуленбургом "Жестокий роман" Красный директор Смерть Ленина Глава вторая Закупочная комиссия На заводе Круппа "Чашка чая" Отель "Эссенер Хоф" Вилла "Хюгель" Как это было Поездка в Роттердам "Веселый уголок" Лютеранская улица Глава третья Снова в Роттердаме Наташа Арест Возвращение в Москву Встреча с Микояном Освобождение Референт наркома Ночной вызов в Кремль Глава четвертая Голод на Украине Показательный колхоз "Красная капелла" Из Анкары - в Москву Комната в Кремле Найти виновного! Белая Церковь "Истерика" Молотова Предвоенное время Глава пятая Сталин и Рузвельт На Дальнем Востоке Рекомендация полякам Японская карта Фактор бомбы В Главном морском штабе "Бремен" в Мурманске Опыт Ялты Днепровская флотилия Признание миссис Пайпс Отчий дом Предсмертная телеграмма Рузвельта Глава шестая Сталин и Черчилль "Не бойтесь немцев!" В квартире Сталина Второй визит Черчилля в Москву "Сердечное согласие" Смертный приговор Литвинову Проверено - мин нет! Глава седьмая Докладная Берии Полина еще жива! Новые времена Смерть Сталина Рекомендации Йозефа Вирта Встреча с Чжоу Эньлаем Постскриптум Глава первая Начало Меня не покидает ощущение, что в памяти запечатлеваются события, происходившие задолго до того момента, когда у человеческого существа пробуждается сознание. Наверное, эти кажущиеся живыми образы сложились позднее из зафиксированных клеточками мозга, но неосознанных и не наполненных смыслом подлинных событий, разговоров взрослых, услышанных историй, обрывков фраз, старинных портретов и фотографий в бабушкином альбоме, быть может, даже младенческих сновидений. Но сейчас, когда я мысленно прохожу свой жизненный путь, передо мной возникают не только эпизоды, свидетелем которых я мог быть начиная с самого раннего возраста, но и поразительно яркие картинки событий, происходивших до моего появления на свет. ...Мне видится элегантно обставленная гостиная с собранными шнуром бордовыми бархатными гардинами и кружевными оконными занавесками. Удобные кресла с высокой спинкой, столики, покрытые кремовыми салфетками с длинными кистями. На полу - толстый ковер и шкура белого медведя. У него будто совсем живая голова и оскаленные зубы. В камине потрескивают поленья. Входят бабушка и моя мама. С ними молодой офицер с Георгиевским крестом. Это мамин брат - мой дядя Леня, приехавший с фронта. У него красивое лицо с правильными чертами. Аккуратно подстриженные волосы зачесаны на прямой пробор, образующий как бы тонкую трещину на голове. Он садится за рояль, и гостиная наполняется обволакивающими меня чарующими звуками. Картина постепенно затемняется, исчезает... [] Столовая вся светлая и солнечная. Во главе стола - большой медный сверкающий самовар наподобие бочонка. Гнутые венские стулья. Отец и мать пьют чай с домашними ароматными коржиками. Вдруг влетает мамина мама - моя бабушка, - в белом кружевном платье и с таким же зонтом. На ней широкополая легкая шляпа. Ее страсть - игра на скачках. Она вернулась с ипподрома в полном расстройстве. - Опять проиграла? - спрашивает мама. Бабушка устало опускается на стул. Вид у нее виноватый и растерянный. - Не журите меня, детушки. Я еще отыграюсь. А сейчас пришлось все отдать. Заложила кольца, цепочки, браслеты. Даже золотые часы вашего прадедушки... Отец успокаивает ее. Мама наливает чай и пододвигает чашечку бабушке, целует ее в щеку. - Не расстраивайся, ведь это с тобой не первый раз. Только дедушкины часы надо поскорее вернуть. Мишенька, - обращается она к отцу, - давай выкупим их сейчас же. - Нет, нет, - протестует бабушка. - Это мое дело. Я исправлю свою вину. Отец улыбается, кивает маме. У него густые черные как смоль волосы и такие же небольшие усики. Одет он очень элегантно. Длинный коричневый сюртук плотно облегает его атлетическую фигуру. Белый воротничок туго накрахмален, полосатый галстук завязан бантом. Прадедушку (а моего прапрадедушку) по маминой- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (160) »
Последние комментарии
17 часов 50 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
4 дней 1 час назад
4 дней 5 часов назад