КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710787 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273981
Пользователей - 124947

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

С этой минуты [Кэндис Герн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кэндис Герн С этой минуты

Глава 1

Октябрь, 1814 года, Бакингемшир

Скрип колес по гравию и перестук копыт уставшей упряжки возвестили о прибытии еще одного экипажа. Капитан Сэмюел Пеллоу, еще недавно служивший в королевском флоте его величества, сидел перед кружкой эля в распивочной «Синего кабана» и смотрел в маленькое окно, выходящее во двор гостиницы, как вновь прибывший экипаж останавливается. Хозяин выбежал навстречу еще одной компании, вынужденной прервать поездку из-за сильного ливня.

Сэмюел сам правил коляской и приехал в гостиницу с полчаса назад. После стольких лет службы в море он не боялся дождя, но чувствовал себя куда более свободно в шторм, на раскачивающейся палубе, чем когда управлял упряжкой измученных лошадей, тащившихся кое-как по размокшим ухабистым дорогам. Поэтому и решил переждать непогоду в сухой распивочной в обществе двадцати – тридцати единомышленников.

Гриссом, хозяин гостиницы, был в восторге от такого количества посетителей, поскольку деревня Аппер-Хампден находилась между почтовыми станциями, и, судя по всему, «Синий кабан» нечасто бывал набит битком.

Здание было старым, выстроенным лет двести назад, обшитым черно-белыми планками, с остроконечной крышей и надстроенными верхними этажами, пьяно нависавшими над двором. И все же для такой маленькой деревушки гостиница была довольно уютной. Но вот конюшни уже были забиты каретами, колясками, двуколками и лошадьми, так что места совсем не оставалось. Однако это обстоятельство не омрачало настроения хозяина, стоявшего с большим зонтом, под которым он провожал гостей к дверям.

Сквозь залитые дождем стекла в мелких переплетах Сэм разглядел сразу два больших экипажа с гербами на дверцах. Он не смог как следует рассмотреть гербы, что, впрочем, значения не имело. Все равно он не умел их различать. Но, судя по угодливым поклонам хозяина, в гостиницу заглянул кто-то из аристократических кругов.

Насквозь промокший ливрейный лакей спрыгнул с запяток, опустил лесенку и открыл дверцу. Какая-то дама вышла из кареты и под защитой огромного зонта была немедленно препровождена к входу в гостиницу. За ней следовала вторая, видимо горничная, потому что никто не подумал прикрывать ее зонтом. Поспешно накинув капюшон на голову и прижимая к груди большую кожаную шкатулку, она побежала к дому. Из второго экипажа показался настоящий громила, перекинулся словечком с другими лакеями и конюхами, подошедшими, чтобы распрячь лошадей, и ворвался внутрь.

Сэм продолжал мирно наслаждаться элем, мысленно отметив, что в передней поднялась суматоха. В распивочную доносился голос миссис Гриссон, очевидно, она куда меньше мужа была довольна таким наплывом посетителей. Она так властно раздавала приказы маленькому штату слуг, что Сэм улыбнулся. Пожалуй, миссис Гриссон могла бы прекрасно заменить боцмана в любом морском бою!

Уловив слова «лучшая комната» и «ваша светлость», Сэм насторожился. Значит, прибыла герцогиня?

Легкая тревога скрутила мышцы живота. В свое время он знал нескольких герцогинь, но лишь одна все еще жила в дальнем уголке его сердца, хотя они не виделись много лет и их последняя встреча была не из приятных. Он имел глупость надеяться, что именно эта герцогиня станет его герцогиней. Жила она в Лондоне. И поэтому, оказавшись в Англии, он избегал этого города как чумы, не хотел снова столкнуться с ней: слишком жива была в памяти последняя встреча. Он так и не понял, какие чувства питал к ней, и эта неопределенность не давала покоя. Но сейчас они находятся слишком далеко от Лондона, так что это наверняка какая-то другая герцогиня. Англия буквально кишит герцогинями!

Но Сэм почему-то не сводил глаз с двери, выходившей в маленькую переднюю, где столпилось несколько человек. Центром внимания, конечно, была герцогиня. Жена хозяина то и дело приседала в реверансе, ухитряясь попутно посылать горничных с различными поручениями, а здоровяк из второго экипажа маячил поблизости, отгоняя зевак.

Сама леди казалась совершенно невозмутимой: очевидно, вся эта суета на нее не действовала. Она стояла спиной к Сэму, но что-то в ее осанке указывало на принадлежность к высшему обществу.

На ней была длинная ротонда из темно-синего бархата с несколькими пелеринами в подражание мужскому пальто и такого же цвета шляпка, Сэм не разбирался в женской моде, но даже он понимал, что наряд ее элегантен и, вне всякого сомнения, очень дорогой.

Герцогиня кивнула хозяину и, повернув голову, что-то сказала здоровяку. Увидев ее профиль, Сэм тихо охнул. Господи, это она! Жена герцога Хартфорда. А ведь когда-то, очень давно, они любили друг друга.

Почти двадцать пять лет назад. Время разлучило их, и все же Уилемина до сих пор не потеряла способности заставить его сердце хаотически колотиться.

Почти против воли Сэм поднялся и зашагал навстречу ей. Навстречу герцогине Хартфорд.

Пропади он пропадом, этот дождь! Уилемина надеялась к вечеру добраться домой, но нет ничего