КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710763 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 273979
Пользователей - 124938

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Панч [Фредерик Пол] (fb2) читать постранично

- Панч 67 Кб, 6с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Фредерик Пол

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Фредерик Пол Панч


Рост посетителя превышал семь футов, и когда он ступил на дорожку, ведущую к дому Баффи, одна из каменных плит разлетелась вдребезги.

— Как ужасно! — с печалью в голосе сказал посетитель. — Прими мои самые искренние извинения. Подожди капельку.

Баффи с готовностью подождал: он сразу узнал гостя. Тот замерцал, потом исчез и спустя мгновение появился снова, теперь уже имея рост в пять футов и два дюйма.

— Я так неудачно материализовался, — извиняющимся тоном сказал он, моргая розовыми глазами. — Но я все компенсирую. Можно? Только дай мне подумать. Тебе не хотелось бы узнать секрет трансмутации? Приобрести лекарство от обычных вирусных заболеваний? А может, список акций двенадцати компаний, задействованных в нашей программе развития вашей планеты, которые вот-вот пойдут на повышение?

Баффи ответил, что он возьмет акции, идущие на повышение, внутренне поздравляя себя и пытаясь никак не выдать себя.

— Меня зовут Чарльтон Баффи, — сказал он, радостно протягивая руку. Инопланетянин взял ее с явной заинтересованностью и пожал, при этом у Баффи возникло ощущение, что он пожимает руку привидения.

— Ты можешь называть меня Панчем, — вымолвил чужак. — Конечно, это не настоящее мое имя, но оно вполне подходяще: в конце концов, это только проекция моего настоящего существа — особый тип управляемой куклы. У тебя есть карандаш? — И он быстрой пулеметной очередью произнес названия двенадцати фирм, о которых Баффи никогда не слышал. Но вообще-то не это было главное. Баффи знал: когда инопланетяне дают тебе что-то, то это всегда обращается в деньги, которые можно получить в банке. Достаточно было вспомнить, что они дали человеческой расе: сверхсветовые космические корабли, источники энергии, работающие на нерадиоактивных элементах; оружие страшной мощности и новые металлургические процессы. Сейчас зять тетки его жены командует находящимся где-то в глубинах космоса и оснащенным лучевым оружием космическим кораблем, который был построен благодаря их технологии.

Баффи подумал, не прошмыгнуть ли побыстрее ему в дом и позвонить знакомому брокеру, но потом решил пригласить Панча в сад, чтобы тот взглянул на его орхидеи и яблони. «Выжимай все, что только можно, из каждой секунды, пока ты находишься с одним из этих парней, — сказал он себе, — ведь каждая секунда стоит десятки тысяч долларов».

— Я с превеликой радостью осмотрел бы твой сад, — произнес Панч, он казался разочарованным. — Но, возможно, я не правильно понял? Разве ты с некоторыми своими друзьями не запланировал сегодня отправиться на охоту? Может, сенатор ошибся?

— Нет, все так и есть. Разумеется, охота состоится сегодня. Так это старина Уолт рассказал тебе об этом, верно? — Это было характерно для чужаков — им нравилось совать нос в дела людей. Прибыв на Землю, они заявили, что хотят помочь нам, прося взамен лишь одного — чтобы мы позволили им изучать наш образ жизни. «Как чудесно, что они заинтересовались нами, и просто замечательно, — подумал Баффи, — что Уолт Вензель отправил инопланетянина ко мне». — Мы отправляется охотиться на диких уток к Литлл Эгг, я и еще несколько парней. Будет Чак — наш бургомистр, Джер — из Второго Национального банка, а также падре…

— Это будет великолепно! — закричал Панч. — Я увижу, как вы будете охотиться на уток. — Он вытащил карту автомобильных дорог, покрытую золотистыми линиями, и попросил Баффи показать то место, где находится Литтл Эгг. — Я не способен настолько хорошо сосредотачиваться, чтобы садиться в движущуюся машину, — мигая, сказал он, выказывая тем самым свое сожаление. — Но я смогу встретиться с тобой там. Если, конечно, ты хочешь…

— Конечно, я хочу! Еще бы! Вот, смотрите! — Баффи постарался точно указать это место. Губы Панча двигались молча, переводя золотистые линии рельефа в пространственно-временные координаты, а потом он исчез, как только ревя и выбрасывая из-под колес гравий, на дороге к дому появился грузовик с остальными участниками охоты.

Рассказ произвел на них очень сильное впечатление. Падре когда-то уже издали видел одного из чужаков, когда рисовал конькобежцев в Рокфеллеровском Центре, но вблизи никому из них видеть их не доводилось.

— О Господи! Какая удача!

— Ну, Баффи, получил от него какую-нибудь суперзаколку?

— Или, может, рецепт какого-нибудь сверхкрепкого «мартини», на производстве которого ты заграбастаешь кучу бабок?

— Э, да вы просто не знаете нашего Баффи, ребята! Скорее всего, он выклянчил что-то действительно классное, вроде новых шести способов… О, прошу прощения, это не для ваших ушей, падре.

— Но, признайся, Баффи, ведь эти существа неоправданно щедры. Вспомните только, какую они отгрохали плотину в Египте! Ну, так что тебе всучил этот Панч?

Баффи с глубокомысленным видом взирал на них во время путешествия. Охотники крепко сжимали ружья, держа их между коленями.

— Проклятье! — выругался он