КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 402507 томов
Объем библиотеки - 529 Гб.
Всего авторов - 171282
Пользователей - 91536

Последние комментарии

Впечатления

Serg55 про Маришин: Звоночек 4 (Альтернативная история)

ГГ, конечно, крут неимоверно. Жукова учит воевать, Берию посылает, и даже ИС игнорирует временами. много, как уже писали, технических деталей... тем не менее жду продолжения

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Ларичев: Самоучитель игры на шестиструнной гитаре (Руководства)

В самоучителе не хватает последней страницы, перед "Содержанием".

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Орехов: Полное собрание сочинений для семиструнной гитары (Партитуры)

Несколько замечаний по поводу этого сборника:
1. Это "Полное собрание сочинений" далеко не полное;
2. Борис Ким ругался с Украинцем по поводу этого сборника, утверждая, что в нем представлены черновые, не отредактированные, его (Бориса Кима) съемы обработок Орехова;
3. Аппликатуры нет. Даже в тех произведениях, которые были официально изданы еще при жизни Орехова, с его аппликатурой. А у Орехова, как это знает каждый семиструнник, была специфическая аппликатура.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Ларичев: Степь да степь кругом (Партитуры)

Играл в детстве. Технически не сложная, но довольно красивая обработка. Хотя у В. Сазонова для семиструнки - лучше. Хотя у Сазонова обработка коротенькая, насколько я помню - тема и две вариации - тремоло и арпеджио. Но вариации красивые. Не зря Сазонова ценил сам Орехов и исполнял на концертах его "Тонкую рябину" и "Метелицу".

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Бердник: Камертон Дажбога (Социальная фантастика)

Ребята, почитатели украинской советской фантастики. Я хочу сделать некоторые замечания по поводу перевода этого романа моего любимого украинского писателя Олеся Бердника.
Я прочитал только несколько страниц, но к сожалению, не в обиду переводчику, хочу заметить, что данный вариант перевода пока-что плохой. Очень много ошибок. Начиная с названия и эпиграфа.
Насчет названия: на русском славянский бог Дажбог звучит как Даждбог или даже Даждьбог.
Эпиграфы и все стихи Бердника переведены дословно, безо всякой попытки построить рифму. В дословном переводе ошибки, вплоть до нечитаемости текста.
В общем, пока что, перевод является только черновиком перевода.
Я ни в коей мере не умаляю заслуги уважаемого мной BesZakona в переводе этого произведения, но над ним надо еще много работать.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Шилин: Две гитары (Партитуры)

Добавлена еще одна вариация.
Кто скачал предыдущую версию - перекачайте.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Colourban про Арсёнов: Взросление Сена (Боевая фантастика)

Я пока не читал эту серию, да и этого автора вообще, ждал завершения. На сайте АвторТудэй Илья, отвечая на вопросы читателей, конкретизировал, что серия «Сен» закончена. Пятая книга последняя. На будущее у него есть мысли написать что-то в этом же мире, но точно не прямое продолжение серии, и быстрой реализации он не обещает. 3, 4 и 5 книги, выложенные в настоящее время на АвторТудэй и на ЛитРес вроде вычитаны, а также частично, 4-я существенно, переработаны относительно старых самиздатовских вариантов. Что-то он там ещё доделывает по нецензурным версиям, но в целом это законченный цикл. Можно читать таким, как я, любителям завершённых произведений.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Джек Лондон

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Джек Лондон (англ. Jack London; урождённый Джон Гриффит Чейни, John Griffith Chaney; 12 января 1876 — 22 ноября 1916) — американский писатель, социалист, общественный деятель, наиболее известный как автор приключенческих рассказов и романов.Джек Лондон (англ. Jack London, урождённый Джон Гри́ффит Че́йни, англ. John Griffith Chaney; 12 января 1876 — 22 ноября 1916) — американский писатель, наиболее известный как автор приключенческих рассказов и романов.
Биография
Джек Гриффит Чейни родился 12 января 1876 года в Сан-Франциско. Когда ему было около восьми месяцев, его мать вышла замуж за фермера Джона Лондона, который усыновил маленького Джека Гриффита, и будущий писатель получил его фамилию.
Джек Лондон рано начал самостоятельную трудовую жизнь, полную лишений. Школьником продавал утренние и вечерние газеты. По окончании начальной школы в возрасте четырнадцати лет поступил на консервную фабрику рабочим. Работа была очень тяжёлой, и он ушёл с фабрики. Был «устричным пиратом», ловил устриц в бухте Сан-Франциско, что было запрещено. В 1893 году нанялся матросом на промысловую шхуну, отправляющуюся на ловлю котиков к берегам Японии и в Берингово море. Первое плавание дало Лондону много ярких впечатлений, которые легли затем в основу многих его морских рассказов и романов.
Первый очерк Лондона «Тайфун у берегов Японии», за который он получил первую премию одной из газет Сан-Франциско, послужил началом его литературной карьеры.
Могила Джека Лондона в Государственном парке Джека Лондона (Jack London State Park, Glen Ellen, CA)
Затем последовали следующие сборники рассказов: «Сын Волка» (Бостон, 1900), «Бог его отцов» (Чикаго, 1901), «Дети мороза» (Нью-Йорк, 1902), «Вера в человека» (Нью-Йорк, 1904), «Лунный лик» (Нью-Йорк, 1906), «Потерянный лик» (Нью-Йорк, 1910), а также романы «Дочь снегов» (1902) «Морской волк» (1904), «Мартин Иден» (1909) создавшие писателю широчайшую популярность.
Из-за того, что Джек Лондон был весьма популярен в СССР, как писатель, воспевающий несгибаемость духа, что приписывалось революционерам (наиболее известным считался рассказ «Мексиканец»), не акцентировалось внимания на том, что он был самым высокооплачиваемым писателем Америки. Его гонорар доходил до 50 тысяч долларов за книгу, что было фантастической суммой.
Умирающему Владимиру Ленину Надежда Крупская читала любимую его книгу "Любовь к жизни" Джека Лондона.
Джек Лондон умер в Калифорнии 22 ноября 1916 г. в калифорнийском городке Глен-Эллен. Последние годы он страдал от почечного заболевания, и в один из приступов боли он принял слишком большую дозу снотворного.



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 541. ( 120 на иностранном языке) Об авторе - 8.
Всего книг: 549. Объём всех книг: 381 Мб (399,828,859 байт)

Средний рейтинг 4.92Всего оценок - 111, средняя оценка книг автора - 4.92
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 0, неплохо - 1, хорошо - 3, отлично! - 106

Об авторе

Биографии и Мемуары   Литературоведение  

ЖЗЛ
- Джек Лондон (пер. Мария Иосифовна Кан) (и.с. Жизнь замечательных людей-312) 3.46 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Ирвинг Стоун

Биографии и Мемуары   Историческая проза  

-  Джек Лондон: Человек, писатель, бунтарь  (пер. Георгий Андреевич Анджапаридзе) 1.28 Мб (скачать pdf) - Роберт Балтроп

Биографии и Мемуары  

- Жизнь Джека Лондона 678 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Чармиан Лондон

Биографии и Мемуары   Публицистика  

- О Джеке Лондоне 185 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - П. С. Коган

Публицистика  

- «Ваш во имя революции»: Рассказ о Джеке Лондоне 3.46 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Сергей Сергеевич Батурин

Литературоведение   Публицистика  

- На родине Джека Лондона [windows-1251] 21 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Виль Матвеевич Быков

Критика  

- О Джеке Лондоне [windows-1251] 45 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Леонид Николаевич Андреев

Критика   Литературоведение   Самиздат, сетевая литература  

- Джек Лондон [СИ] 396 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Константин Трунин


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


Впечатления

Foggycat про Лондон: Сердца трех. Роман (Приключения) в 22:08 (+03:00) / 20-04-2018

Каркуша, правом обладает переводчик...Если бы было написанно, что переводчик Вася Пупкин, сменили картинку обложки и издательство, то это был бы новый перевод...никем не обладательный...Хи )))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
каркуша про Лондон: Сердца трех. Роман (Приключения) в 18:47 (+03:00) / 20-04-2018

Вот интересно, выступают от имени умершего автора или советского издательства, кто теперь правообладатель классики приключений?

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
AaS про Лондон: Межзвездный скиталец (Классическая проза) в 13:44 (+03:00) / 19-05-2015

Джек Лондон относиться к числу моих любимых писателей, поэтому я с огромным энтузиазмом взялся за чтение неизвестного мне ранее романа, который коварные советские цензоры на протяжении почти века прятали от читателей.
Разочаровался почти сразу. Неимоверно и неправомерно затянутая (почти на треть романа), завязка, написанная к тому же тяжёлым, страдальчески-выспаренным языком, долгое и унылое описание мучений главного героя, не вызывавшего во мне ни симпатии, ни сочувствия. Я хорошо понимаю читателей, которые бросили эту книгу, прочитав десяток страниц, у меня и самого подобное желаниев озникало не раз. В книге бездна философии (это я без иронии), но все многостраничные рассуждения автора можно уместить в одну короткую фразу: "Дух сильнее тела".
И только когда пошли ментальные странствия ГГ, книга приобрела читаемый вид, пошёл узнаваемый язык автора - точный, лёгкий и ёмкий. Маленькие рассказы-путешествия одно лучше другого: "тройная дуэль" влюблённого французского дворянина, история мальчика-первопоселенца (лучшая из всех историй), очень необычное жизнеописание "корейского сёгуна", воспоминания варвара-римлянина, которому посчастливилось видеть Иисуса Христа, приключения отважного робинзона на маленьком скалистом острове... Но, дело в том, что ни одна из этих историй не может претендовать на звание полноценного рассказа - это, скорее, черновики и наброски, каждый из которых, будучи "доведённым до ума", мог бы стать шедевром. Я не мог отделаться от мысли, что автор просто достал из дальнего ящика стола стопку набросков, а потом грубо сметал их белыми нитками неуклюжих философских рассуждений.
Подводя итоги: книга мне не понравилась.
Оценку выставить затруднюсь, поэтому и оставлю без оценки.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).