Вадим Смоленский
RSS канал автораБиография
Вадим Смоленский - переводчик, японист и эссеист.
Создал в 1998 году с Дмитрием Ковалениным сайт "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Перевел первую и вторую части "Трилогии Крысы" Харуки Мураками - "Слушай песню ветра" и "Пинбол-1973".
9 лет прожил в Японии, сейчас живет в Англии, Ливерпуль.
Ведет блог ЖЖ smolensky.
Автор о себе:
Родился в Мурманске (1966). Школу заканчивал в Питере. Первая попытка получить высшее образование (филологическое) была добровольно свернута на первом курсе. Вторая увенчалась дипломом инженера-компьютерщика (ЛЭТИ). В 1993 году, в силу мистического стечения обстоятельств, попал в Японию, где взялся за язык и с удивлением обнаружил, что в душе остался филологом. Разработал оригинальную методику изучения иероглифов, позже распространенную на английские слова. Сейчас работаю над компьютерным словарем иероглифов и обучающей программой на его основе.
В Сети дебютировал в декабре 1997 года, преследуя цель ознакомить широкие массы со своими мнемоническими идеями.
Этим, однако, дело не ограничилось, поскольку велик был соблазн попробовать себя в смежных областях. В феврале 1998 года совместно с Дм.Ковалениным основал сайт "Виртуальные Суси". Раскручивая оный, довел себя до такого состояния, что начал писать художественную прозу и переводить с японского. Помимо того, воздал должное сетевой журналистике, наплетя с марта по июнь того же года свыше тридцати "Русских Кружев".
Библиография
Сочинения:
"Записки гайдзина: Лирический эпос об иностранце на Японских островах."
* "Кремниевый Моцарт"
Воспоминания о Викторе Варшавском.
* "Хрясь!"
Ностальгическое гипер-эссе о студенческом строительном движении.
Переводы:
* Харуки Мураками - "Слушай песню ветра"
Дебютный роман писателя, первая часть "Трилогии Крысы".
* Харуки Мураками - "Пинбол-1973"
Вторая часть "Трилогии Крысы".
* Сёкити Кина и Champloose
Информация о группе и переводы песен.
Интересные факты
Любимейший писатель - Венедикт Ерофеев.
Самые любимые - Гоголь, Набоков, Солженицын, Довлатов.
Дальше - Лесков, Шукшин, Зощенко, Ильф и Петров, Стругацкие, Пелевин.
Кроме того - О'Генри, Марк Твен, Джером, Ремарк, Воннегут, Павич.
Еще Харуки Мураками, которого перевожу.
Отдельно - Владимир Леви.
Любимый поэт - Михаил Щербаков.
Ссылки
"Виртуальные суси" - сетевой проект о современной японской культуре.
Персональная страница
"Записки гайдзина" - читать онлайн.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)
По форматам: fb2 книги - 9 (13.74 Мб)
Всего книг: 9. Объём всех книг: 14 Мб (14,405,391 байт)
Всего оценок - 5, средняя оценка книг автора - 3.6 | |
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 1, неплохо - 2, хорошо - 0, отлично! - 2 |
Автор
Переводы
Современная проза Авторские сборники, собрания сочинений Компиляции
Зарубежная современная проза Авторские сборники, собрания сочинений
Современная проза
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Последние комментарии
1 час 52 минут назад
1 час 56 минут назад
1 час 55 минут назад
2 часов 5 минут назад
2 часов 7 минут назад
2 часов 18 минут назад