КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 613724 томов
Объем библиотеки - 947 Гб.
Всего авторов - 242480
Пользователей - 112697

Впечатления

DXBCKT про Тумановский: Прививка от жадности (Альтернативная история)

Неплохой рассказ (прослушанный мной в формате аудио) стоит слушать, только из-за одной фразы «...ради глупых суеверий, такими артефактими не расбрасываются»)) Между тем главный герой «походу пьесы», только и делает — что прицельно швыряется (наглухо забитыми) контейнерами для артефактов в кровососа))

Начало рассказа (мне) сразу напомнило ситуацию «с Филином и бронезавром», в начале «Самшитового города» (Зайцева). С одной стороны —

подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Савелов: Шанс (Альтернативная история)

Начало части четвертой очень напомнило книгу О.Здрава (Мыслина) «Колхоз дело добровольное». На этот раз — нашему герою престоит пройти очень «трудный квест», в новой «локации» именуемой «колхоз унд картошка»)) Несмотря на мою кажущуюся иронию — данный этап никак нельзя назвать легким, ибо (это как раз) один из тех моментов «где все познается в сравнении».

В общем — наш ГГ (практически в условиях «Дикого поля»), проходит очередную

подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Владимир Магедов про Живой: Коловрат: Знамение. Вторжение. Судьба (Альтернативная история)

Могу рассказать то, что легко развеет Ваше удивление. Мне 84 года и я интересуюсь историей своего семейства. В архиве МГА (у метро Калужская) я отыскал личное дело студента Тимирязевки, который является моим родным дедом и учился там с середины Первой Мировой войны. В начале папки с делом имеется два документа, дающие ответ на Ваше удивление.
В Аттестате об образовании сказано «дан сей сыну урядника ...... православного вероисповедования,

подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
mmishk про Зигмунд: Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) (Фэнтези: прочее)

ЕГЭшники отакуют!!!

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
чтун про Ракитянский: Кровавый след. Зарождение и становление украинского национализма (Публицистика)

Один... Ну, хоть бы один европоориентированный толерантно настроенный человек сказал: несчастные русские! Вас гнобят изнутри и снаружи - дай бог нам всем сил пережить это время. Но нет! Ты - не ты если не метнёшь в русскую сторону фекальку! Это же в тренде! Это будет не цивилизованно просто поморщиться на очередную кучку: нужно взять её в руки и метнуть в ту сторону, откуда она, по убеждению взявшего в руки кучку, появилась. А то, что она

подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
desertrat про Живой: Коловрат: Знамение. Вторжение. Судьба (Альтернативная история)

Всегда удивляло откуда на седьмом десятке лет советской власти у авторов берутся потомственные казаки, если их всех или растреляли красные в 20-х или выморили голодом в 30-х или убили в рядах вермахта в 40-х? Приказом по гарнизону назначали или партия призывала комсомольцев в потомственные казаки?

Рейтинг: -1 ( 1 за, 2 против).
desertrat про Ракитянский: Кровавый след. Зарождение и становление украинского национализма (Публицистика)

каркуша: какие же это двойные стандарты, это обыкновенный русский нацизм.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Белла Михайловна Жужунава

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Белла Михайловна Жужунава (26 декабря 1937) — российская писательница и переводчик, на счету которой более шестидесяти публикаций. Свои литературные произведения публикует под именем Бэла Жужунава. Псевдонимы: Остин Рейн, Белла Рейн.
Родилась в Киеве. Среднюю школу и педагогический институт окончила в Москве. Работала в школе, затем стала заниматься программированием. Многие годы жила в Республике Коми – в Воркуте, Инте, Эжвинском районе г. Сыктывкара. Первые рассказы опубликованы в интинской городской газете «Искра». В 1993 году в Коми книжном издательстве вышел первый сборник повестей и рассказов «Замочная скважина Вселенной». С 1994 года живет в Санкт-Петербурге, занимается литературной деятельностью, а с 1997 года полностью переключилась на переводы фантастики с английского языка.

Цитата:
«Я, Жужунава Белла Михайловна, родилась 26 декабря 1937 года в городе Киеве, в семье военного инженера. Вскоре родители переехали в Москву. Жизнь моя протекала вполне типично для той части интеллигенции, которую не затронули впрямую репрессии и война. Отец строил самолеты, а не воевал. О том, что его брат и сестра арестованы и сгинули без следа, мне не говорили.
Я закончила школу, а потом пединститут, физмат, что, как мне теперь кажется, было большой ошибкой, потому что я человек совершенно не технического склада. Проработав несколько лет в школе, ушла в программисты и в этом качестве трудилась больше двадцати лет. Сначала в Москве, потом на севере, в Воркуте и Инте, куда переехала по личным обстоятельствам. С 1988 года я нигде не служу, занимаясь исключительно литературной деятельностью, понимая под этим самостоятельное литературное творчество и переводы.
Писать я начала очень рано, едва ли не с тех пор, как вообще научилась писать. Поначалу это были все больше стихи и почему-то военные повести, но лет с шестнадцати моим сердцем окончательно и бесповоротно завладела фантастика. Однако, видя слабые стороны того, что у меня получается, и, не имея характера, чтобы вопреки личным обстоятельствам поработать всерьез, печататься я даже не пыталась. До тех пор, пока, как уже было сказано выше, не занялась только тем, к чему имела склонность все время.
Пишу я только фантастику. Меня довольно быстро стали печатать; в основном, местные издания, но и центральные тоже. На Севере мне повезло встретить нескольких людей, которые исключительно тепло и с большой заинтересованностью отнеслись к тому, что я делала. Они очень помогли мне, за что я всегда буду им признательна. Это редактор Интинской газеты «Искра» Демидов Виктор Иванович и главный редактор КОМИ книжного издательства Игорь Львович Кузнецов.
Перевожу я тоже, главным образом, фантастику. Фантастика – это моя любовь с первого взгляда и, по-видимому, до гробовой доски. Мне кажется, будущее прозы вообще лежит именно в области фантастики или, может быть, фантасмагории.
У меня две взрослые дочери. В настоящее время живу в Санкт-Петербурге».

Источник: Архив фантастики

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 2. Переводы - 172.
По форматам:  fb2 книги - 174 (711.53 Мб)
Всего книг: 174. Объём всех книг: 712 Мб (746,097,941 байт)

Переводы

Юмористическое фэнтези  

a fable of tonight

Космическая фантастика  

wing commander

Городское фэнтези   Фэнтези: прочее  

Академия вампиров

Ужасы  

Антология ужасов

Фэнтези: прочее  

Антология фантастики

Фэнтези: прочее  

Бог войны

Зарубежное фэнтези   Любовное фэнтези   О вампирах   Ужасы   Авторские сборники, собрания сочинений  

Вампирские хроники [Райс]

Фэнтези: прочее  

Ведьмак
Войны Света и Теней
Войны Света и Тени
Герольды Вальдемара
valdemar
Демонические войны: Вторая сага
Демонические войны: Первая сага

Юмористическая фантастика  

Замок Опасный

Боевая фантастика  

Звёздные войны

Фэнтези: прочее  

Инферно
Камень владычества

Ужасы  

Книги Крови

Фэнтези: прочее  

Князь Пустоты
Колдовской мир
Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига
Колесница магии
Колесо Времени

Боевая фантастика  

Лига людей

Любовная фантастика  

МОРГАНВИЛЛЬСКИЕ ВАМПИРЫ


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.