КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 398139 томов
Объем библиотеки - 519 Гб.
Всего авторов - 169222
Пользователей - 90537

Впечатления

ZYRA про Соловей: Вернуться или вернуть? (Альтернативная история)

Люблю читать про "заклепки", но, дочитав до:"Серега решил готовить целый ряд патентов по инверторам", как-то дальше читать расхотелось. Ну должна же быть какая-то логика! Помимо принципа действия инвертора нужно еще и об элементной базе построения оного упомянуть. А первые транзисторы были запатентованы в чуть ли не в 20-х годах 20-го века, не говоря уже о тиристорах и прочих составляющих. А это, как минимум, отдельная книга! Вспомним Дмитриева П. "Еще не поздно!" А повествование идет о 1880-х годах прошлого века. Чего уж там мелочиться, тогда лучше сразу компьютеры!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Санфиров: Лыжник (Попаданцы)

Вот Вам еще одна книга о «подростковом-попаданчестве» (в самого себя -времен юности)... Что сказать? С одной стороны эта книга почти неотличима от ряда своихз собратьев (Здрав/Мыслин «Колхоз-дело добровольное», Королюк «Квинт Лециний», Арсеньев «Студентка, комсомолка, красавица», тот же автор Сапаров «Назад в юность», «Вовка-центровой», В.Сиголаев «Фатальное колесо» и многие прочие).

Эту первую часть я бы назвал (по аналогии с другими произведениями) «Инфильтрация»... т.к в ней ГГ «начинает заново» жить в своем прошлом и «переписывать его заново»...

Конечно кому-то конкретно этот «способ обрести известность» (при полном отсутствии плана на изменение истории) может и не понравиться, но по мне он все же лучше — чем воровство икон (и прочего антиквариата), а так же иных «движух по бизнесу или криманалу», часто встречающихся в подобных (СИ) книгах.

И вообще... часто ругая «тот или иной вариант» (за те или иные прегрешения) мы (похоже) забываем что основная «миссия этих книг», состоит отнюдь не в том, что бы поразить нас «лихостью переписывания истории» (отдельно взятым героем) - а в том, что бы «погрузить» читателя в давно забытую атмосферу прошлого и вернуть (тем самым) казалось бы утраченные чуства и воспоминания. Конкретно эта книга автора — с этим справилась однозначно! Как только увижу возможность «докупить на бумаге» - обязательно куплю и перечитаю.

Единственный (жирный) минус при «всем этом» - (как и всегда) это отсутствие продолжения СИ))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Михайловский: Вихри враждебные (Альтернативная история)

Случайно купив эту книгу (чисто из-за соотношения «цена и издательство»), я в последующем (чуть) не разочаровался...

Во-первых эта книга по хронологии была совсем не на 1-м месте (а на последнем), но поскольку я ранее (как оказалось читал данную СИ) и «бросил, ее как раз где-то рядом», то и впечатления в целом «не пострадали».

2-й момент — это общая «сижетная линия» повторяющаяся практически одинаково, фактически в разных временных вариантах... Т.е это «одни и теже герои» команды эскадры + соответствующие тому или иному времени персонажи...

3-й момент — это общий восторг «пришельцами» (описываемый авторами) со стороны «местных», а так же «полные штаны ужаса» у наших недругов... Конечно, понятно что и такое «возможно», но вот — товарищ Джугашвили «на побегушках» у попаданцев, королева (она же принцесса на тот момент) Англии восторгающаяся всем русским и «присматривающая» себе в мужья адмирала... Хмм.. В общем все «по Станиславскому».

Да и совсем забыл... Конкретно в этой книге (автор) в отличие от других частей «мучительно размышляет как бы ему отформатировать» матушку-Россию... при всех «заданных условиях». Поэтому в данной книге помимо чисто художественных событий идет разговор о ликвидации и образовании министерств, слиянии и выделении служб, ликвидации «кормушек» и возвышения тех «кто недавно был ничем»... в общем — сплошная чехарда предшествующая финалу «благих намерений»)), перетекающая уже из жанра (собственно) «попаданцы», в жанр «АИ». Так что... в целом для коллекции «неплохо», но остальные части этой и других (однообразных) СИ куплю наврядли... разве что опять «на распродаже остатков».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Shcola про серию АТОММАШ

Книга понравилась, рекомендую думающим людям.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
kiyanyn про Козлов: Бандеризация Украины - главная угроза для России (Политика)

"Эта особенность галицийских националистов закрепилась на генетическом уровне" - все, дальше можно не читать :) Очередные благородных кровей русские и генетически дефектные украинцы... пардон, каклы :) Забавно, что на Украине наци тоже кричат, что генетически ничего общего с русскими не имеют. Одни других стоят...

Все куда проще - демонстративно оттолкнув Украину в 1991, а в 2014 - и русских на Украине - Россия сама допустила ошибку - из тех, о которых говорят "это не преступление, а хуже - это ошибка". И сейчас, вместо того, чтобы искать пути выхода и примирения - увы, ищутся вот такие вот доказательства ущербности целых народов и оправдания своей глупой политики...

P.S. Забавно, серии "Враги России" мало, видимо - всех не вмещает - так нужна еще серия "Угрозы России" :) Да гляньте вы самокритично на себя - ну какие угрозы и враги? Пока что есть только одна страна, перекроившая послевоенные европейские границы в свою пользу, несмотря на подписанные договора о дружбе и нерушимости границ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
argon про Бабернов: Подлунное Княжество (СИ) (Фэнтези)

Редкий винегрет...ГГ, ставший, пройдя испытания в неожиданно молодом возрасте, членом силового отряда с заветами "защита закона", "помощь слабым" и т.д., с отличительной особенностью о(отряда) являются револьверы, после мятежа и падения государства, а также гибели всех соратников, преследует главного плохиша колдуна, напрямую в тексте обозванным "человеком в черном". В процессе посещает Город 18 (City 18), встречает князя с фамилией Серебрянный, Беовульфа... Пока дочитал до середины и предварительно 4 с минусом...Минус за орфографию, "ь" в -тся и -ться вообще примета времени...А так -забавное чтиво

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
ZYRA про серию Горец (Старицкий)

Читал спокойно по третью книгу. Потом авторишка начал делать негативные намеки об украинцах. Типа, прапорщики в СА с окончанем фамилии на "ко" чересчур запасливые. Может быть, я служил в СА, действительно прапорщики-украинцы, если была возможность то несли домой. Зато прапорщики у которых фамилия заканчивалась на "ев","ин" или на "ов", тупо пропивали то, что можно было унести домой, и ходили по части и городку военному с обрыганными кителями и обосранными галифе. В пятой части, этот ублюдок, да-да, это я об авторе так, можете потом банить как хотите! Так вот, этот ублюдок проехался по Майдану. Зачем, не пойму. Что в россии все хорошо? Это страна которую везде уважают? Двадцатилетие путинской диктатуры автора не напрягают? Так должно быть? В общем, стало противно дальше читать и я удалил эту блевоту с планшета.

Рейтинг: 0 ( 3 за, 3 против).

Оксана Забужко

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

UA
Окса́на Стефа́нівна Забу́жко (* 19 вересня 1960, Луцьк) — українська поетеса, письменниця, літературознавець, публіцист. У своїй творчості приділяє багато уваги осмисленню української ідентичності і при цьому часто користується методологією фемінізму та постколоніалізму. В своїх творах використовує Харківський правопис.
Народилася 19 вересня 1960 року в місті Луцьку. Коли їй виповнилося 8 років, родина переїхала до Києва. Закінчила філософський факультет (1977—1982) та аспірантуру з естетики (1985) Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
Була членом КПРС. Учасниця «революції на граніті» 1990 року.
Захистила кандидатську дисертацію на тему «Естетична природа лірики як роду мистецтва». Виключно літераторством трудовий досвід Забужко не обмежується. Довгий час працювала викладачем. Причому лекції кандидата філософських наук Забужко пощастило відвідати студентам не тільки Київської державної консерваторії ім. П. Чайковського, де Забужко читала естетику, а також студентам таких всесвітньо відомих університетів як Гарвардський, Єльський, Колумбійський. Починаючи з 1989 р. Забужко є старшим науковим співробітником Інституту філософії НАН України.
1992 року викладала україністику в Університеті штату Пенсильванія як запрошений письменник. У 1994 отримала стипендію Фонду Фулбрайта і викладала в Гарвардському та Піттсбурзькому університетах.
Від часу першої публікації роману-лонґселера «Польові дослідження з українського сексу» залишається одним з найпопулярніших україномовних авторів. Є авторкою численних культурологічних статей і есе у вітчизняній та зарубіжній періодиці. Провадила авторську колонку в деяких періодичних виданнях («Panorama», «Столичные новости» тощо), вела літературні майстер-класи в Київському університеті.
Твори Забужко здобули також міжнародне визнання, особливо широке — в Центральній та Східній Європі. Живе на письменницькі гонорари; значна частка її доходу надходить від книг, виданих за кордоном. Член Асоціації українських письменників, Віце-президент Українського ПЕН-центру, член Наглядової Ради Міжнародного Фонду «Відродження».
* * *
RU
Оксана Стефановна Забужко (* 19 сентября 1960, Луцк) — украинская поэтесса, писательница, литературовед, публицист. В своем творчестве уделяет много внимания осмыслению украинской идентичности и при этом часто пользуется методологией феминизма и постколониализма. В своих произведениях использует Харьковский правописание.
Родилась 19 сентября 1960 года в городе Луцке. Когда ей исполнилось 8 лет, семья переехала в Киев. Окончила философский факультет (1977—1982) и аспирантуру по эстетике (1985) Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.
Была членом КПСС. Участница «революции на граните » 1990 года.
Защитила кандидатскую диссертацию на тему «Эстетическая природа лирики как рода искусства». Исключительно литераторством трудовой опыт Забужко не ограничивается. Долгое время работала преподавателем. Причем лекции кандидата философских наук Забужко посчастливилось посетить студентам не только Киевской государственной консерватории им. П. Чайковского, где Забужко читала эстетику, но и студентам таких всемирно известных университетов как Гарвардский, Йельский, Колумбийский. Начиная с 1989 г. Забужко является старшим научным сотрудником Института философии НАН Украины.
В 1992 г. преподавала украинистику в Университете штата Пенсильвания в качестве приглашенного писателя. В 1994 г. получила стипендию Фонда Фулбрайта и преподавала в Гарвардском и Питтсбургском университетах.
Со времени первой публикации романа-лонгселлера «Полевые исследования украинского секса» остается одним из самых популярных украиноязычных авторов. Автор многочисленных культурологических статей и эссе в отечественной и зарубежной периодике. Вела авторскую колонку в некоторых периодических изданиях («Panorama», «Столичные новости» и др.), литературные мастер-классы в Киевском университете.
Произведения Забужко получили также международное признание, особенно широко — в Центральной и Восточной Европе. Живет на писательские гонорары; значительная часть ее дохода поступает от книг, изданных за рубежом. Член Ассоциации украинских писателей, Вице-президент Украинского ПЕН-центра, член Наблюдательного Совета Международного Фонда «Возрождение».

Прерсональний сайт: http://zabuzhko.com/ua/
Блог на сайті "Українська правда": http://blogs.pravda.com.ua/authors/zabuzhko/



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 20. ( 20 на иностранном языке)
Всего книг: 20. Объём всех книг: 31 Мб (32,433,587 байт)

Автор

Рассказ   Современная проза  

Жити – пити
- Пам’яті «проклятих поетів» [на украинском (uk)] 180 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Современная проза  

-  З непокритою головою. Українська жіноча проза  [на украинском (uk)] 4.52 Мб (скачать djvu)
- Українська мала проза XX століття: Антологія. Упорядник Віра Агеєва [на украинском (uk)] 5.2 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Современная проза  

- Дівчатка [на украинском (uk)] 126 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Казка про калинову сопілку [на украинском (uk)] 211 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Музей покинутих секретів [на украинском (uk)] 6.09 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Польові дослідження з українського сексу [на украинском (uk)] [windows-1251] 237 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Сестро, сестро [на украинском (uk)] 101 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Тут могла б бути ваша реклама [на украинском (uk)] 1.32 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Україна-Європа [на украинском (uk)] 2.69 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Хроніки від Фортінбраса [на украинском (uk)] 751 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Я, Мілена [на украинском (uk)] 116 Кб  (читать)  (скачать fb2)

О любви   Современная проза  

- 100 тисяч слів про любов, включаючи вигуки [на украинском (uk)] 683 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Публицистика   Современная проза  

- Let my people go [на украинском (uk)] 441 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Культурология  

- З мапи книг і людей [Збірка есеїстики] [на украинском (uk)] 1.32 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Критика   Философия  

- Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій [на украинском (uk)] (и.с. Висока полиця) 3.1 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Філософія української ідеї та європейський контекст: франківський період [на украинском (uk)] (и.с. Висока полиця) 635 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу [на украинском (uk)] (и.с. Висока полиця) 651 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Современная проза  

- Жити – пити (збірник) [на украинском (uk)] 862 Кб  (читать)  (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.