Оканогган-Фоллз [Кэролин Ив Джилмен] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (18) »
— Фи. И какая была эта рука на ощупь? — спросил ее сын Ник. В глазах одиннадцатилетних ребятишек Сьюзен, прикоснувшаяся к пришельцу, казалась почти героиней. — Сухая, — сказала она, не отрывая взгляда от ноутбука, стоявшего на столе в столовой. — Немного шершавая. Как кожа у ящерицы. В соседней комнате Том говорил по телефону: — Уоррен, то, что ты предлагаешь, — безумие. Мы вполне сможем добиться еще некоторых уступок. Мы над этим работаем. Но если ты начнешь в них стрелять, то мы обречены. Я больше не желаю слышать ни о какой «охоте на жаб», понимаешь? — А ты помыла руку? — поинтересовался Ник. Сьюзен выпустила «мышку», протянула руку и вытерла ладонь о руку Ника. — Фу, какой ужас! Теперь я заражен жабьими микробами. — Не называй их так! — резко сказала она. — Это невежливо. А сегодня вечером ты должен вести себя очень вежливо. — Но я же не обязан к нему прикасаться, или как? — Нет, конечно. Я уверена, что и ему вовсе не хочется прикасаться к противному мальчишке. В соседней комнате Том набрал еще один номер: — Слушай, Уолт, мне, похоже, понадобится, чтобы сегодня вечером у меня перед домом дежурила патрульная машина. Если эту жабу пристрелят на подходе к моей двери, то завтра от моего дома останется только дымящийся кратер. — Это правда? — спросил Ник, широко раскрыв глаза. — Нет, — солгала ему Сьюзен, — он преувеличивает. — Можно мне сегодня пойти в гости к Джейку? — Нет, мне нужно, чтобы ты был здесь, — ответила Сьюзен, стараясь не показать, насколько тревожно ей было об этом думать. — Что у нас будет на ужин? — Я как раз стараюсь выяснить, что они едят, поэтому лучше меня не отвлекай. — Каких-нибудь жуков я есть не стану. — Ну и я не стану, — отозвалась Сьюзен. — А теперь уходи. Том вошел и со вздохом опустился в кресло. — Весь город вооружился, — сказал он. — В буквальном смысле слова. Пола хотела пикетировать сегодня вечером наш дом. Я сказал ей, что нужно тебе доверять, что у тебя есть план. В чем он заключается, я, конечно, не знаю. — Думаю, что мой план — накормить его пиццей, — ответила Сьюзен. — Пиццей? — А почему бы и нет? Я не нашла никаких сведений о том, что у них существуют диетические ограничения, а пиццу любят все. Том откинул голову и мрачно уставился в потолок. — Конечно. Почему бы и нет? Если пицца его прикончит, ты станешь героем. Примерно на полчаса, после чего ты будешь уже мученицей. — Никто еще не умер от пиццы, — ответила Сьюзен, встала и пошла приводить в порядок дом. Семейство Эбернати жило в большом старом трехэтажном доме постройки 1918 года, с широким крыльцом и островерхой башенкой; вокруг раскинулся большой сад. В гостиную вели раздвижные деревянные двери; веерообразный верх окон украшали витражи; камин был обшит деревом. Такое помещение могло бы казаться затейливо отделанным, но в действительности гостиная выглядела пообносившейся и обжитой — горы книг, обгрызенный щенками восточный ковер, пианино, все заставленное моделями самолетов. На удобной, заметно поцарапанной мебели виднелись следы всего, что здесь случалось: приходили люди, дети готовили школьные задания, устраивались собрания. Редким вечером у Эбернати не собирались гости, но ужин никогда не был формальным. Формальность была чужда Сьюзен. В прошлом она была медсестрой, но уволилась, устав не столько от пациентов, сколько от формальности. По своему крепкому телосложению Сьюзен напоминала немецких деревенских девушек, а характер ее отличался уверенной независимостью. Ее круглое веселое лицо обрамляли светло-каштановые волосы до плеч. Очень редко случалось ей появиться в чем-то более модном, чем джинсовая юбка и рубашка с закатанными
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (18) »
Последние комментарии
14 минут 54 секунд назад
23 минут 39 секунд назад
25 минут 9 секунд назад
27 минут 46 секунд назад
45 минут 33 секунд назад
1 час 21 минут назад