КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716272 томов
Объем библиотеки - 1424 Гб.
Всего авторов - 275476
Пользователей - 125274

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Подводные водоросли Таиланда [Татьяна Николаевна Гаврилина] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

градусов. Хорошо, пакет с верхней одеждой под рукой, и я быстро надела пальто. В самолёте, летящим на Бангкок, со мной сидела очень разговорчивая и общительная женщина лет 45-ти, темноволосая с короткой стрижкой, в меру упитанная, даже, немного больше меры. Она без остановки говорила.

— Я не собиралась лететь в Таиланд, я здесь была много раз, да и в этом году я почти месяц путешествовала по Грузии, очень понравилось.

— Откуда вы? Как вас зовут?

— Асима, я татарка из Казани.

Я засмеялась, я не спрашивала национальность, но она представилась почему-то именно так. Асима чувствовала себя в самолёте, как дома, попросила ещё один ланч, а когда съела, сказала, что зря столько съела — переела. Через какое-то время она попросила стюардессу принести 2 банки пива и положила их в ручную кладь, через некоторое время повторила ту же самую просьбу.

— Этому меня научил Борис, — и она показала на мужчину через проход, который радостно закивал, в знак согласия.

— Это я выпью в отеле, чтобы поспать, а то перелёт был долгим.

Она хорошо ориентировалась в огромнейшем аэропорту Бангкока, который по впечатлению, раз в пять больше аэропорта Шереметьево. Однако, общая площадь пассажирских терминалов аэропорта Шереметьево составляет 587 тысяч кв. м, а в аэропорту Суварнабхуми Бангкока был один четырёх уровневый терминал. Его площадь — 563 тысячи кв. м. Хотя цифры примерно одинаковые, но аэропорт Суварнабхуми кажется значительно больше. Асима велела мне не отставать, так как прибыло несколько самолётов, и мы могли застрять на несколько часов на регистрации прилетевших в Таиланд. Даже очередь на регистрацию она определила точнее меня и прошла регистрацию быстрее, однако, подождала меня, показала выход номер 4, где должен меня ждать трансфер в отель, помахала рукой и исчезла в толпе. Оказалось, меня никто не ждал у двери выхода номер 4. Телефон разряжался, осталось всего 2 % заряда. Я разыскала место у колонны, где можно зарядить телефон, затем нашла стойку в помощь прибывшим туристам и попросила позвонить в отель и уточнить место трансфера. Мне сказали идти к выходу номер 6. Простояв 10 минут у двери выхода номер 6, я опять подошла к стойке и попросила ещё раз уточнить выход и мне вдруг радостно объявляют, что трансфер у отеля до 20 часов, а сейчас уже 20:10.

— Знаете что, это совершенное безобразие, я уже полтора часа бегаю с вещами от одного выхода до другого, время прошло, я ничего не знаю, я требую, чтобы осуществили трансфер, который я оплатила. Звоните и скажите, чтобы нашли меня, опишите моё платье, красную шапочку на голове, я плохо вижу и не увижу маленькую табличку на лобовом стекле машины, я не буду искать, пусть найдут меня!

В ответ на мою тираду мне радостно закивали, а потом сказали, что надо было стоять не у двери, а перейти по пешеходному переходу дорогу и на её другой стороне стоять и ждать, там меня и найдут.

— Они что, не могли сразу это сказать? Это было первое настораживающее впечатление от Таиланда.

— Они что, такие же, как американцы в юморесках Михаила Задорнова, только ещё «круче»?


Водитель — темноволосый худощавый молодой человек подошёл ко мне с плакатом, на котором крупными буквами было написано название отеля и погрузил мои вещи в мини пикап. Я ему стала говорить сначала на английском (он сказал, что знает английский), потом на тайский язык переводила предложения в Яндекс-переводчике, что из-за беготни в аэропорту не успела поменять американские доллары на тайские баты, а в Таиланде принимают только свою национальную валюту и прошу его по пути в отель остановить машину у обменного пункта. Он всё кивал головой, улыбался, снова кивал, а потом спросил:

— У вас доллары?

Я обомлела, оказывается, он ничего не понял. Я взяла себя в руки и повторила ещё раз всё то, что я ему несколько раз говорила. Он закивал головой, что всё понял, и мы поехали на большой скорости. Он рукой показал на другой стороне дороги на небольшое строение и сказал, что это обменный пункт и проехал мимо него на огромной скорости.

— Остановите машину, мне надо поменять доллары! Но он продолжал ехать и с ветерком довёз меня до отеля. Я всё высказала на ресепшн, всё, что я пережила за эти 2 часа пребывания в Бангкоке, и пока решался вопрос с оплатой и номером в отеле, попросила поставить мой телефон на зарядку и протянула телефон и зарядное устройство менеджеру. Мы договорились, что на следующее утро меня отвезут в обменный пункт, а в качестве залога заберут мой паспорт. Я согласилась и только в номере стала ругать себя, что не взяла расписку о том, что забрали мой паспорт в залог. Подошли сотрудники «The Great Residence Нotel» и понесли мои вещи в номер. Я пошла за ними, но тут вспомнила про телефон, повернулась и попросила отдать мне мой телефон.

— Какой телефон? — спросил менеджер на ресепшн.

— Как какой телефон? Я вам отдала его, чтобы зарядить!

Он улыбался и отрицательно качал головой. Я повторила эту просьбу несколько раз и разыграла сценку зарядки