Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
внутри показался ещё один красноволосый мужчина. — Мы взяли двоих. Остальные сбежали, поджав хвосты.
— Хвала Богине, — проворчал тот, что со шрамом. — Может, хоть в этот раз сможем из них вытянуть информацию.
— Э-э, — новопришедший выглянул на улицу, откуда доносились ещё какие-то голоса. — Это вряд ли.
— Что значит вряд ли?!
Все трое направились на улицу, и я, за неимением другого выбора, тоже пошла следом.
Двор перед домом был уже весь утоптан перемежающимися следами: человеческими и звериными. Среди прочих я заметила и крупные следы драконов. Конечно, они ведь говорили про Айсхолл! Я перевела взгляд на мужчин, посмотрев на них теперь немного под другим углом. Все они — драконы. Отец всегда замечал их среди людей, но я никогда не понимала, чем они отличаются, и не умела определять принадлежность к клану по внешнему виду.
— Великая Праматерь!.. — выдохнул красноволосый, в котором я теперь предполагала огненного ящера. — Что они с собой сделали?!
Мужчина со шрамом взял меня за плечи и отвёл в сторону, не спуская при этом глаз с двух металлических клеток, стоявших чуть поодаль. В каждой из них лежал огромный пёс, недвижимо, неестественно.
— Прокусили себе языки, — ответил кто-то. — И прыснули ядом. Высокая концентрация попала в кровь, и оба умерли почти мгновенно.
— Проклятие! — тихо процедил держащий меня за плечи дракон. И поднял голос: — Возвращаемся!
— К-куда вы? — спросила я, полностью потеряв связь с реальностью.
— В Айсхолл, — ответил тот и выпустил мои плечи, когда подошёл Райнер.
Огненный дракон снял с себя камзол и рубашку, повязал их на бёдра, оставшись обнажённым по пояс, а потом без предупреждения и расшаркиваний одним движением подхватил меня на руки. Я вскрикнула, но он прижал меня к себе, окутав необычайным приятным теплом, и я притихла.
А потом началась настоящая магия. Мои жалкие потуги рядом с этими величественными созданиями казались смешными детскими играми. Мужчины один за другим начали оборачиваться драконами. Большая часть — красными, но среди них был один небесно-голубой, а мужчина со шрамом обернулся чёрным, и чешуя его переливалась на солнце серебром.
Я немного испугалась, что и Райнер сейчас обернётся драконом, но вместо этого у него за спиной появились крылья, огромные красно-бордовые крылья, цвет которых напоминал о кровавых розах.
Резкий удар крыльев взметнул снег в воздух. Я вскрикнула. Он сделал сильный прыжок, взмыв в воздух, а снежинки падали на кожу, обжигая её своим холодом. Но тепло, льющееся из рук дракона, согревало изнутри.
Обхватив его за шею, я попыталась крепче прижаться к сильному мужскому телу, чтобы ему было хоть немного легче держать меня, и всё равно оставалось неприятное чувство, что в один прекрасный момент он может просто меня уронить. Чтобы немного унять свой страх, я уткнулась лицом в его плечо и закрыла глаза.
— Не доверяешь мне, — рыкнул он, и я едва услышала его голос сквозь шум завывающего в ушах ветра. — Зря. В академии Айсхолл тебе ничего не грозит.
Я кивнула, не поднимая головы. Поскорее бы это всё закончилось!
— Ты что, никогда не летала? — спросил дракон. — Чего трясёшься, как котёнок?
Конечно, я не ответила. Только сильнее вжалась в него, пытаясь унять дрожь.
— Да ты посмотри вниз, а не то уроню! — уже почти смеялся он.
Я проигнорировала эту угрозу, совершенно в неё не поверив. Зря. Потому что в следующее мгновение сердце буквально прыгнуло в горло из-за резкого ощущения падения. Крик вновь вырвался из моей груди, и я невольно обернулась, будто могла как-то защитить себя на такой высоте. Дракон пикировал вниз, я висела у него на руках, и если только он ослабит хватку…
Когда мы почти достигли верхушек деревьев, он резко сменил траекторию и стал медленно двигаться вдоль верхней кромки леса. Впереди виднелся небольшой горный массив, посреди которого я без труда узнала гору Айсхолл и замок с одноимённым названием, в котором сейчас разместилась изолированная боевая академия. Выглядело это настолько волшебно, что у меня аж рот приоткрылся от восторга.
— Безотказно работает, — хохотнул дракон. Теперь он двигался медленнее, отстав от остальной группы драконов, и ветер больше не заглушал его голоса. — Так что у тебя с крыльями? Почему прячешь?
— Какими крыльями? — спросила я, восхищённо рассматривая величественный, покрытый льдом замок.
— Погоди, ты что… — он расхохотался, и я снова усилила хватку. — Да быть не может! Ты не в контакте со своим драконом?
— Вы что-то путаете, — я с опаской посмотрела на мелькающие внизу верхушки деревьев, а потом подняла взгляд на дракона. Он смотрел вперёд, и выглядел настолько воодушевлённым, что слова буквально застряли у меня в горле. — Я не…
От очередного резкого кувырка в воздухе у меня спёрло дыхание. Дракон начал лавировать между возвышающимися ледяными шпилями, ловко уворачиваясь от них, но меня снова охватил волнующий страх, и я уткнулась ему в
Последние комментарии
1 час 28 минут назад
2 часов 35 минут назад
3 часов 40 минут назад
4 часов 2 минут назад
4 часов 8 минут назад
4 часов 19 минут назад