Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Мари? Помощь требуется?
— Нет, сэр, — твердо отвечает Илластриес, унимая участившееся дыхание. — Спасибо. Все нормально. Я выберусь сама.
Подбегает Шерил:
— Ну ты сильна, подруга! Ну ты прямо ураган! Ну вот, прилетим в Токио — не все твоему жениху задирать нос!.. Пойдем, помогу!
— Жениху? — неожиданно для Шерил совершенно спокойно отвечает драйвер-прима. — Ты про этого японца… Икари Синдзи?
И Шерил вдруг понимает, что ее подружка больше не покраснеет при звуках когда-то любимого имени. Даже в подушку рыдать не будет!
Мари идет в душевую — мокрый комбинезон сбросить, отмыться, расчесать волосы… Форму разгладить на себе, расправить заломы и складки. Вокруг привычная суета, словно только что закончилась одна из тренировок: белый пластик, яркий свет многочисленных ламп медотсека, стекло и никель, аппараты и бумаги… И сквозь это все проступает как будто акварельный размытый рисунок вагончика токийского легкого метро, который Шерил Йорк видела на контрабандной видеокассете у подружки. Вагончик удаляется, и паренек на пятой скамейке с извиняющимся грустным лицом машет рукой.
— Синдзи? — повторяет офицер-психолог. И внезапно кричит, понимая, что уже ничего не поправить:
— Конечно! Как же твой Синдзи?!
(с) КоТ
Гомель, 5.03.2014
Последние комментарии
2 часов 8 минут назад
3 часов 15 минут назад
4 часов 20 минут назад
4 часов 43 минут назад
4 часов 48 минут назад
4 часов 59 минут назад