КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125225

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Сказка #35 [Леонид Грунский] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

человека, было сложно.

Как только свет фонаря вырвал тело из темноты, стало понятно, что точным выстрелом она была поражена в лицо, от чего безобразная улыбка, так и не сошедшая с него, провалилась внутрь, полностью обнажив зубы и вывернув нос. Юшка крови на растеклась далеко, она быстро впиталась высохшими за многие года досками.

— Это пистолет Бобби, — произнёс напарник, и они мигом бросились на его поиски.

Сразу после выстрела, пробираясь через захламлённые комнаты, появились фермеры, ожидающие до этого снаружи. Словно натасканные псы они шныряли по дому, но не находили никаких признаков второго полицейского. Поиски оказались тщетны.

Через три часа после случившегося, наступило утро. Дом был исследован весь, в этом помогали и прибывшая подмога и местные фермеры, в числе которых был и тот самый, первый свидетель.

Никаких результатов.

Стоя рядом с машиной, держа в руках уже севший, но не выключенный, еле горящий фонарь, задавал свои вопросы офицер группе подмоги, прибывшей около часа назад.

— Не мог он убежать, он не трус, я за него ручаюсь, — говорил он.

— Но другого объяснения нет! — отвечал ему эксперт. — Он не мог просто испариться, он или ушёл и заблудился, либо на этот вопрос могут ответить только злые духи.

— И вы туда же? — иронично заявил коп. — Мы несколько часов назад убили человека, переодевающегося в кожу его разложившейся матери, никаких живых мертвецов не существует.

— И всё же, несмотря на ваши доводы и правоту…

— Мне нужно объяснение. Я знаю, что мистики не существует.

— Мы ничего не можем пока сказать. Простите, офицер.

Как только последняя полицейская машина отъехала от дома и рядом не осталось никого и ничего, кроме ограждающей бело-красной ленты, развевающейся на ветру, с тыльной стороны дома показался человек.

В дом полетела открытая канистра бензина и зажигалка, не успевшая погаснуть в полёте.


Спустя несколько дней ненавистной бумажной работы офицер приехал лично встретиться в патологоанатомом института, в котором вскрывали «ожившую старушку».

Город всё так же накрывал апельсиновый цвет и он прятался в приятной тени, а солнце по-прежнему играло в прятки за невысокими домами.

Все его домыслы подтвердились: этот больной психопат срезал с недавно откопанной матери кожу и, сшив из неё «костюм», одевал на себя. Отрезав себе гинеталии, полностью перевоплотился в мать: набил кусками плоти искусственную грудь, намертво приклеил скальп из волос. Напялив поверх всего сарафан, был доволен своим перевоплощением.

— Конечно это психически нездоровый человек, — заметил патологоанатом, — вдобавок он отрезал себе губы и кончик носа. В таком виде он и ходил по окрестностям?

— Да. Писали в местных блогах о том, что видели призрак женщины, — задумчиво отвечал офицер. — Именно это меня и заинтересовало.

— Вы — полицейский, и интересуетесь мистикой?

— Увлечение детства — скорее чтобы опровергнуть.

— Ну тогда этот интерес мне понятен.

Врач неожиданно вспомнил и окликнул копа:

— Кстати, вы отыскали своего коллегу?

— Нет. Поиски продолжаются, — доложил он и, развернувшись, направился к полицейской машине.

На небольшом холме, в то самое время, когда офицер ещё разговаривал с патологоанатомом о судьбе напарника, внутри амбара, продуваемого всеми ветрами, начал шевелиться пол.

Доски пола амбара, выгнувшись, издали усталый и короткий хруст и, раскинувшись по сторонам, лениво раскинулись в стороны.

В темноте совсем было не разглядеть того, кто вытаскивал большой и грузный мешок, из которого сочилась чёрная, вязкая жижа.

На пепелище дома в нескольких местах прорывался едкими, вонючими струйками дыма.

На место, где оставался призрачный намёк на входные двери, вышла пожилая, искорёженная в осанке женщина с тем самым мешком. И если бы кто-то мог её сейчас видеть, то сильно удивился бы тому, какие она приобрела под своим носом пышные, густые усы.