Идеальная Симметрия [Агустина Бастеррика] (fb2)
Агустина Бастеррика
(перевод: Константин Хотимченко)
Ужасы Любительские переводы Рассказ
Добавлена: 07.11.2023 Версия: 1.002. Дата авторской / издательской редакции: 2023-11-02 Дата создания файла: 2023-11-02 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ местах заключения действуют свои порядки и законы. Когда Двадцать Седьмой рассказывал об погубленных жизнях и делился кровавыми подробностями, у всех это вызывало чувство страха и восхищения. У всех, кроме одного человека. Тот кто не боялся, совершил ошибку показав свое призрение. И теперь он заплатит за такую дерзость. Это лишь вопрос времени. В завершении своей жизни он просит выполнить последнее желание. Эту ночь он захотел провести за готовкой еды, на кухне инфекционного блока. Только запах молока и базилика, скворчание масла и белоснежность теста смогут подарить немного спокойствия и гармонии перед тем как его душа отправиться в рай. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 6 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 69.70 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
7 часов 53 минут назад
15 часов 2 минут назад
16 часов 9 минут назад
17 часов 15 минут назад
17 часов 37 минут назад
17 часов 43 минут назад