Сын воды [Янка Мавр] (fb2) читать постранично, страница - 28
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
– Спасибо, мисс. Служу, как могу. – А я теперь уже не мисс, а мистрис. А это мой муж, капитан военного корабля. – Видно, так уж тебе на роду написано, сестричка, что важнейшие моменты твоей жизни связаны с капитанами. – Спасибо за сравнение! – недовольно буркнул муж. – Не обижайся, Джек, – продолжал брат, – он ведь был не военным, а гражданским капитаном. Манг стоял и смущенно улыбался. Он хорошо помнил "торжественную" встречу на корабле. – А что, Манг, не хотел бы ты вернуться домой? Не жалко тебе своей невесты Мгу? – расспрашивала Грэт. – На знаю, – ответил Манг после минутного раздумья. – Проведать во всяком случае хотелось бы. – А мы с тобой, пожалуй, уже не скоро увидимся. Я сегодня ночью еду с мужем в Индию. Манг и так за эти четыре года видел ее всего раза три, но тут ему почему-то стало грустно. Будучи одиноким в этом чужом многомиллионном городе, он все-таки чувствовал, что где-то здесь есть человек, который знает его, который связан с ним общими переживаниями, воспоминаниями, к которому можно было бы обратиться в случае беды. Это ведь она устроила его в этот ресторан и даже в первый год заплатила хозяевам крупную сумму за его содержание и обучение. И после хозяева считались с нею и, кажется, еще раз получили деньги. Без нее он не продержался бы тут и одного дня. А теперь кто знает, что будет… – Ну, так принеси нам поужинать, – сказал военный и повторил свой заказ: – Шампанского и омаров. Когда Манг отошел, офицер обратился к жене: – Грэт, ты забываешь, что находишься на людях. Разговариваешь с ним, как с равным. Это же неприлично. Что могут подумать люди? – Это ведь последний раз, на прощание, – оправдывалась Грэт. – Все-таки я обязана ему своей жизнью, а ты – своей женой, – добавила она, лукаво улыбаясь. – Так ты ведь сделала для него в сто раз больше! Не каждый так отблагодарил бы. Но ведь из этого не следует, что ты должна по-дружески беседовать с этой обезьяной. – Ну уж, какое там "по-дружески!" – махнула рукой Грэт. – Капитан капитану завидует, – вставил брат. – А тебе лишь бы сострить, – недовольно ответил офицер. Когда после ужина военный расплачивался, он дал Мангу "на чай" целых три фунта стерлингов, за что жена наградила его благодарным взглядом. Манг долго стоял на место и смотрел вслед Белой птичке. А она уже щебетала об отъезде, о путешествии, о знакомых и совсем забыла, что на свете существует какой-то Манг. Через три дня Манга уволили… Последним поводом было "недоразумение" с пьяным господином. Еще важней было то, что его покровительница уехала. А настоящую причину Манг знал и сам: у него не было той изворотливости, ловкости, хитрости, которая требуется от лакеев в таких аристократических заведениях. И Манг очутился на улице среди тысяч безработного люда – белых, черных, желтых, бурых. И, слоняясь по туманным улицам Лондона, он часто вызывал в воображении другой город – среди скал, улицы-каналы, морских птиц, кану, свою семью и Мгу. 1927
Последние комментарии
6 часов 54 минут назад
7 часов 12 минут назад
7 часов 21 минут назад
7 часов 22 минут назад
7 часов 25 минут назад
7 часов 43 минут назад