КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Конский сад. Вся банда [Рюрик Ивнев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кафтан
И на голландских верфях
Учился трудному искусству молота
И топора.
Вожди и братья,
Ваш замысел тяжельше во сто крат.
Сучкастые кривые дерева и человеки
        одно и то-ж.
Уверены ли вы, что ваша мудрость
Народ построит как корабль,
Из бревен выстругает доски
Гладкие как кости,
Из сосен вытешит трепещущие мачты…
1921

Матвей Ройзман

«В емкий, незадетый ничем…»

В емкий, незадетый ничем,
В сумрак за окно пролиты
Два стальные глаза свечей,
Два, – слезящие молитвы.
Прячется голубкою рука
Под большой платок в цветочках,
Что начнут бутон распускать,
Сыпя крапом лепесточным.
Только стеарин зашипит,
Жаля бронзовый подсвечник,
И стучат в поднос тишины
Капли, капли слов неспешных.
И напрасно каплю ловлю
Залежи души обрызнуть,
Чтоб забил запоздалый ключ
Голубой, нездешней жизни.
Верно радость мне не дана
Средь пророчеств балагурных
Повторить: «Ато Адонай!»
В неживой, отпалый сумрак.
1921

Вадим Шершеневич

Из арлекинады «Одна сплошная нелепость»

ВЛЮБЛЕННЫЙ

Ах, стало нежнее, теплее и тише нам,
Весь мир тепленький, словно со сна,
И белым, разбелим, белым вишеньем
Нам машет в сердце весна.
ВЛЮБЛЕННАЯ

Пестрое близко. Пестрое бродит.
Дыбом встают поля,
Словно звездной весною исходит
До последней песчинки земля.
ВЛЮБЛЕННЫЙ

Воздух прополнен улыбкой и шуткой,
Сколько фиалок и роз
Даже гранит голубой незабудкой
Из каменного чрева пророс.
АРЛЕКИН

Воздух проточный. Струны сосен
Дрожат под смычком ветерка,
Словно румянцем десяти весен
Заиграла ее щека.
1919

Николай Эрдман

Автопортрет

I.
В зеленой кузнице весны
Кует Москва кольцо Садовой
И месяца серебряный ухват
Котлы ночей вытаскивает позже.
Смотрите дерева поклоном поясным
Встречают в ветре сводника и свата
А на хребтах у вздыблившихся льдов
Трепещут рек оборванные возжи.
Дождям вослед взволнованный павлин
Волочит хвост развееренных радуг
И города проносят впопыхах в потемок города светильник
Деревянный.
А над киотом девушкиных бедер
Качаются грудей тяжелые лампады.
Их розовый фитиль
Прикосновеньем юноши оправлен.
Но мне бродяжному неведом теплый ужин
Люблю канав расползшиеся швы
Люблю когда из под моих подошв
Сплетает пыль удушливое кружево
Пускай другой покорствуя
И льня
Плащом расстелется
Над женщиной разутой
А я свой пах
В давильнях
Ваших тел
Из кожи девственной не выжимал ни разу
И никогда не изменяла кровь
Во мне свою спокойную походку.
И только день скача во весь опор
Увидит медь сторожевого рога
Рог месяца. И жидкая заря
Опять зальет клокочущею лавой
На сваях звезд построенную ночь.
Одену облаков дырявые
Опорки
И в одиночестве
Пойду своей дорогой
Жевать стихи упрямой головой.
Стань у перил и слушай мудрый болт
Пока река доверчиво подносит
К твоим зрачкам раскрытую ладонь.
Пока не тронутся недвижные мосты
Как погребальные торжественные дровни.
Смотри поэт не закипают дни
И вечера настойчевее стынут
Смотри поэт твой царственный стиховник
Короной жолтою
Увенчивает осень.
II.
Только рощ обнищалые плеши
Только покрик и посвист, ватаг
Вижу юноша маятник ляжек вешает
Женщине под циферблат живота.
Не уснет этих бедер голодный алк
Груди женщин с просонка горше
Неужели волос моих черную галку
Заклюют ваших гривищ тяжелые коршуны.
Кто же кто же еще не вымят
Под пятой городов не вят
Бросились трубы заре на вымя
Давят и ничего не выдавят.
Только я целомудренный отрок
И моя непорочная тишь
Тащим из тела за потрохом потрох
Острыми крючьями четверостишия.
Пусть ваш череп на шее тучится
Словно коршун на белом пне
Мне давно мою тень попутчицей
Привязала луна к ступне
Разве на плечи взвалят пущи
Рыжих солнц непосильный лов
Если листья штанами спущены
С раскоряченных ветром стволов