КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717718 томов
Объем библиотеки - 1431 Гб.
Всего авторов - 275759
Пользователей - 125291

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

son5nik про Лондон: Весь Джек Лондон в одном томе (Классическая проза)

!!!
СУПЕР!!!
!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Федорочев: Лось 3 (Городское фэнтези)

нормальная трилогия..

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 4 (Альтернативная история)

Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...

Как и в частях предыдущих —

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 3 (Альтернативная история)

Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …

Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Serg55 про Шопперт: Вовка – центровой – 6 (Альтернативная история)

жаль, что заключительная

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Машина людей [Тобиас Бакелл] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

из района трущоб.

Гордон заметил презрительный взгляд южанина.

— Чертовы революционеры. Очередная волна беженцев в этом году. Недавно армия британской короны завоевала край так называемых американцев. Проклятые террористы. Как видите, им оказалось мало прошлого урока.

— Почему вы разрешили им устроить лагерь на общественных землях?

— Бездомные люди — это извечная проблема больших городов. Пусть лучше они будут в одном месте. Мы не хотим, чтобы они расползались по всей округе, готовя заговоры и восстания.

Экипаж слегка накренился вперед и остановился. Лошадь звучно испортила воздух. Айкстли спрыгнул в грязь и направился к внушительным ступеням Колониального музея. Он продрог до костей от холодного пронизывающего ветра. Ему не терпелось войти в здание.

— Вы провели опрос людей, живущих в парке?

Гордон громко прочистил горло.

— Великий боже, сэр! За кого вы меня принимаете? За провинциального простака? Конечно, мы опросили этих чертовых революционеров.

Айкстли игнорировал его чрезмерную реакцию. Он переступил порог массивной медной двери и, войдя в музей, прошел мимо ожидавших полицейских. На стене висело рекламное объявление: «Идите и посмотрите на оригинальную декларацию о разъединении колоний». Рядом красовался вставленный в рамку символ Северной Америки: змея, рассеченная на тринадцать кусков.

— А вот и место преступления.

* * *
Два дня назад несчастный юноша собирался покинуть город. В его кармане нашли телеграмму из Мексики. В воздухе чувствовался безошибочный запах разложения. Приблизившись к телу, Гордон и Айкстли поднесли к лицам носовые платки. Инквизитор искоса взглянул на труп и осмотрелся по сторонам.

— Ваши люди провели в этом зале влажную уборку? Почему я не вижу на полу кровь, которая должна была излиться из тела?

— Да, кровь почему-то отсутствует, — согласился Гордон.

— Способ, которым вскрыли грудь, напоминает ритуальное убийство. Но сердце извлекли расчетливо и аккуратно. В церемониальной практике так никто не поступает. К тому же, я заметил еще одно несоответствие.

— Все внутренности остались в теле, — ткнув в воздух трубкой, произнес англичанин. — Обычно их сжигают, верно?

— В древнеацтекском ритуале сердце вырывают из груди сильным рывком, — продолжил Айкстли. — Однако мы не увидели на полу ни одной капли крови. Сердце юноши удалили хирургическим образом, а затем унесли его в закрытом контейнере. Все это было сделано только для того, чтобы породить очередную сенсацию. Кому-то хотелось напомнить жителям города об угрозе с юга. Но мексиканские жрецы тут ни при чем.

Хорошая новость. Хотя она, конечно, не обрадовала Гордона. Англичанин нахмурился.

— Тогда, я полагаю, дело останется нераскрытым.

— Неужели у вас нет других версий?

— Ничего конкретного, — ответил Гордон. — Мексиканский след был нашим лучшим вариантом. Он давал нам возможность на проведение следственных действий среди определенных слоев населения.

Ацтек с укором покачал головой.

— То есть вы могли бы устроить облаву на людей с другим цветом кожи?

Англичанину хватило приличия смущенно потупить свой взор.

— Один из охранников видел подозрительного человека.

— Темнокожего?

— Краснокожего. Он так сказал.

Гордон подозвал экипаж. Взглянув на обочину, Айкстли увидел небольшую группу чумазых уличных мальчишек. Они выбралась из кустов, чтобы поглазеть на ацтека. Их холодные колючие взгляды были лишены любопытства. Один из беспризорников держал в левой руке небольшой кусок плотной бумаги. Он почтительно поглаживал его грязными пальцами.

— И этот подозрительный субъект был таким же красным, как я? — спросил Айкстли.

Его взгляд напугал сорванцов. Они быстро исчезли в кустах Центрального парка. Экипаж покачнулся, когда Гордон сел на пассажирское сидение.

— Мы не носим собой палитры и краски художника. Когда ваше посольство увидело заголовки газет и сообщило, что направит к нам опытного специалиста, мы вздохнули с облегчением. У нас появилась надежда на раскрытие дела. Метод убийства был несколько дикарским… Я хотел сказать, уникальным.

Гордон окликнул кучера и назвал ему адрес гостиницы, в которой для Айкстли забронировали номер.

— Мистер Дойль, говоря о нашей культуре, вы все время ссылаетесь на прошлые века. Вам следовало бы познакомиться с современной Мексикой.

Услышав это замечаний, Гордон хитро улыбнулся.

— Тем не менее вы прилетели к нам. И очень быстро, сэр. Ваше правительство проявило живой интерес. То есть дело действительно может быть связано с политикой.

Какой сообразительный сыщик, подумал Айкстли. Он не пропускает ни одной детали.

— Мистер Дойль, вам известно, кто я такой?

— У меня имеются некоторые соображения.

— Я не шпион, а инквизитор. Моей работой является поиск еретиков. Я нахожу отступников и искореняю их ересь.

Экипаж под цоканье копыт передвигался по хаотическому