Свет Азии [Эдвин Арнольд] (fb2)
Эдвин Арнольд
(перевод: Александр Митрофанович Федоров)
Добавлена: 01.12.2022 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2022-11-30 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Сэр Эдвин Арнольд (1832–1904) — английский поэт, журналист и издатель викторианской эпохи. Поэт и журналист Арнольд был поклонником и большим знатоком Востока. Все значительные его поэтические произведения, и в первую очередь известнейшее из них — «Свет Азии» — связаны с индийской культурой. Писатель много сделал для популяризации восточных обычаев, культуры и образа жизни в Англии. В свою очередь, «Свет Азии» был переведен на многие индийские языки, в том числе на хинди. Вышедшая на английском языке впервые в 1879 году, эта поэма имела большой успех в Великобритании и США. Эдвин Арнольд в своей поэме дает описание жизни и характера основателя буддизма индийского царевича Сиддхартхи и очерк его учения, излагая их от имени предполагаемого поклонника Будды, строго придерживающегося преданий, завещанных предками. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 103 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 95.35 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1700.83 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 2.95% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
3 часов 56 минут назад
3 часов 57 минут назад
9 часов 15 минут назад
12 часов 57 минут назад
13 часов 18 минут назад
14 часов 12 минут назад