Обо мне ни слова [Абдукаххар Абдусаматович Ибрагимов] (fb2) читать постранично, страница - 116
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Хамид переключает магнитофон. Раздается ритмичная музыка. Рохат и Шакир танцуют. Входит Ф е р у з а. Все хлопают в ладоши. Входит К а с и м. Первой замечает его Феруза.
Ф е р у з а (тихо). Рохат, пришел Касим! Р о х а т (беспечно). Ну что ж, очень хорошо! (Продолжает танцевать.)
Хамид выключает магнитофон.
Х а м и д. Добро пожаловать, Касимджан. Ф е р у з а. Заходи, Касим, заходи. Ч а р о с. Сюда, пожалуйста. К столу садись, Касим. К а с и м. Спасибо, спасибо, не хочу сидеть, насиделся. (Подходит к столу, поднимает бокал.) Чаросхон, Хамиджан, я пью за ваш праздник. За ваше пиршество. Честно сказать, я вам завидую. Я завидую всем счастливым. Я за то, чтобы не ошибаться в жизни! За истинную любовь! Ш а к и р. Ну, не так громко. К а с и м. Видишь ли, Шакир, истина, она всегда истина. И я тут хотел вам признаться, поскольку все мы друзья, что это я виноват в том, что у нас с Рохат нет и не будет такого праздника… Да, я виноват. Но ошибку лучше исправить, чем продолжать. Ч а р о с. О! Касим… К а с и м (тихо). Рохат, может, тебе это и тяжело слышать, но извини, пока мы не зашли слишком далеко, давай разойдемся. Будем мужественными. Ч а р о с. Что ты говоришь, Касим? Х а м и д. Касимджан… К а с и м (Рохат). Я ни в чем не виню тебя, Рохат, И дай бог, чтобы ты нашла свое счастье. Может, со временем и я найду. Мне трудней. Я ведь люблю тебя, Рохат. Х а м и д. Надо подумать. Надо сто раз подумать, Касим! К а с и м. Я хочу жить счастливо, я хочу жить, как вы. Ш а к и р. А кто не хочет так жить! Ч а р о с. Ну, а что же мешает?
Минутное молчание.
З а н а в е с.
Перевод Ирины Ракши.
Последние комментарии
4 часов 40 минут назад
13 часов 43 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад