Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
трепещущем свете свечей. Тёмно-красные воздушные ткани драпировали потолок и барную стойку, а вокруг колонн обвивались золотые змеи и скорпионы.
Не меньше золота было и на гостях. Наручные часы, кольца, браслеты, ожерелья — всё сверкало и переливалось отблесками. Спутницы гостей красовались дорогими платьями, местные девушки из числа обслуги — открытостью груди и ног. Импозантные мужчины переговаривались; кто-то выпивал, кто-то курил, кто-то щупал и тискал женщин. Разговоры велись на самых разных языках, и Сакура не смогла с точностью определить все из них.
— П-пошли, закажем что-нибудь, — пробормотала Тина, однозначно чувствовавшая себя не в своей тарелке.
— Идём, — согласилась Сакура и сама отвела Голдштейн к барной стойке. Устроившись там на высоких стульях, девушки не сговариваясь попросили «Взрыватель».
— Эрл, придержи. Попробуйте лучше «Капли сапфира», — посоветовал, остановившись рядом с Тиной, молодой человек. Голубоглазый блондин с прекрасным нью-йоркским выговором, он бы мог сойти за американца, если бы не черты лица. — Это один из наших лучших коктейлей.
— Спасибо. Нам два «Сапфира», пожалуйста, — улыбнулась Сакура, и эльф за барной стойкой заколдовал над бокалами.
Молодой человек тем временем без стеснения разглядывал девушек.
— Я вас не видел здесь раньше, — заметил он.
— А мы здесь раньше и не были, — прощебетала Сакура. Тина избрала тактику улыбок и наблюдения. — Мы только недавно в Нью-Йорке, искали, где бы развлечься.
— И кто же посоветовал вам это заведение, мм?
— Знакомые, — уклонилась от прямого ответа Сакура и перевела тему: — А вы здесь часто бываете?
— Каждую ночь, — усмехнулся парень. — Я здесь работаю. Дейдара Тсукури.
— Вы японец? Здорово! Меня зовут Асагао Хайваджима, — представилась Сакура.
— Приятно встретить землячку, мм, — улыбнулся Тсукури, показывая белые зубы. — А вы, мисс?..
— Ах нет, я американка, — сказала Тина. — Мелисса Уолкер.
— Очень приятно, — вновь улыбнулся Тсукури. — Как вы находите коктейль?
— Замечательно! — откликнулась Сакура. — Что входит в его состав?
— Я могу вам сказать, но после этого вас придётся подвергнуть Обливейту, — пожал плечами Тсукури, но глаза его блестели весело.
Сакура тонко улыбнулась, принимая юмор.
— И много у вас особенных напитков?
— Хватает. Будет интересно, спросите у Эрла меню, — Тсукури отвлёкся, чтобы поприветствовать проходившего мимо кудрявого мужчину. — Offerta speciale, как выражаются некоторые из наших гостей.
— Вы говорите по-итальянски? — восхитилась Сакура.
— Очень базово, больше понимаю. Требования к персоналу, — ответил Тсукури, кивая ещё кому-то. То, как с ним здоровались важные на вид мужчины, наводило на мысль, что парень вовсе не рядовой член персонала. Эту догадку подтвердила девушка в коротком платье, подошедшая к нему и, склонившись, обратившаяся очень почтительно.
— Дейдара-сан, господин желает вас видеть, — проговорила она по-японски.
— Передай ему, что скоро буду, — тихо ответил Дейдара и вновь обратился к девушкам: — Извините, я вынужден оставить вас. Наслаждайтесь вечером.
— Спасибо! — отозвалась Сакура. Тина ограничилась улыбкой.
Как только Тсукури оставил их, множество взглядов, прежде скользящих, приковалось к девушкам. Тина неуютно повела плечами.
— Зря мы это затеяли…
— А я думаю, не зря, — возразила Сакура, следя за удаляющимся новым знакомым. Тот по пути коротко переговорил с некоторыми гостями, а затем скрылся за дверью в тёмном углу. — Скажи мне лучше, Тина, ты здесь кого-нибудь знаешь?
— А то! Половина этих господ проходила по разным делам, — Тина чуточку прищурилась и кивнула на стол и диваны возле самой сцены. — Мужчина в центре — Джованни Бьяджи, а вокруг — его приспешники. Они занимаются перепродажей манускриптов и рукописей, вывезенных из Европы. Мистер Хатаке поймал его на сделке позапрошлой весной, но адвокат его вызволил… Вот и сам адвокат, кстати — пожилой высокий мужчина, рядом с ним светловолосый парень, видишь? Того мистера мы называем Адвокат Галлеона, потому что он кого угодно и от каких угодно обвинений способен освободить, если хорошо заплатят. Мистер Грейвз его ненавидит.
— Могу понять, — кивнула Сакура. — А что там за компания? Шумная, в центре?
— Ирландцы, — Тина чуть привстала на стуле, чтобы получше разглядеть. — Рыжий человек с сигарой — это их предводитель по кличке Пейн. Никто его настоящего имени не знает, мы никогда не брали его. В обычной жизни он преподаватель истории, и ни одно дело банды не ведёт к нему.
— А женщина рядом с ним? Она не выглядит… ну, ты понимаешь… эскортом.
— Это Конан, — поморщилась Тина. — Опасная стерва. В прошлогодних разборках она убила Тима Мантикору — он тогда заправлял всеми подпольными казино на восточном побережье. Адвокат Галлеона, конечно, вытащил её из суда… — Тина крепче сжала бокал и замолчала — к ним подошло двое мужчин.
Последние комментарии
19 часов 12 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад