Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
понравилась, более того – я давно ждала этих слов. Странно, я давно привыкла жить одна. Теперь надо меняться… Никакого шепота я не слышала, никаких фраз вроде «и смерть не разлучит нас», никаких пугающих волн неодолимой страсти. Геноита нет! Но почему? Может, потому что он мне больше не нужен? Вероятно, он ждет меня где-то в Вечности, но об этом я подумаю потом… когда буду там.
Теперь все это не имеет значения. Он исчез, а Мердок здесь, рядом со мной! Рядом со мной!
Я положила руку Билла себе на талию и хитро улыбнулась.
– Ты уверен, что хочешь жить с галактической преступницей?
Он нежно улыбнулся, заставляя забыть о боли, страхах и сомнениях.
– Попробую рискнуть!
– Я хочу, чтобы ты всегда был со мной! Милый…
Солнце золотило верхушки деревьев, где-то щебетали птицы.
Мы слились в страстном и нежном поцелуе…
Последние комментарии
6 часов 22 минут назад
7 часов 29 минут назад
8 часов 34 минут назад
8 часов 56 минут назад
9 часов 2 минут назад
9 часов 13 минут назад