КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719146 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276114
Пользователей - 125332

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Испытание Сэйбера (ЛП) [Сюзан Смит] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сосредоточился на благополучии лежавшей на земле больной женщины, а он сам присмотрит за самой младшей. Улыбка изогнула его губы. Поскольку она очевидно самая молодая и маленькая, то его работа будет самой легкой. Он справится с этим.

От размышлений его отвлек Даггер, жестом показав двигаться вперед. Сэйбер кивнул и вышел из тени в свет костра.

Через мгновение воин понял, что, возможно, совершил самую большую ошибку в своей жизни. Он ошибся, думая, что самую младшую из женщин будет проще всего контролировать.

Он согнулся пополам, с шипением втягивая в себя холодный воздух. С трудом удержался на ногах, после того как этот маленький адский котенок со светлыми волосами швырнул в его живот кусок бетона прямо через костер. Сэйбер задохнулся от силы её удара.

Он на мгновение пошатнулся, пытаясь унять боль. Сэйбер поблагодарил богиню, что эта женщина не попала на несколько дюймов ниже. Если бы ей это удалось, ему бы пришлось навсегда попрощаться с надеждой иметь семью. Выпрямившись, он посмотрел в её вызывающие глаза.

«Что-то подсказывает мне, всё будет не так просто, как кажется», — подумал он, настороженно наблюдая, как женщина поднимает с земли ещё один кусок бетона. 


Глава 2

— Клянусь, Хантер, если эта стерва ещё раз укусит, ударит или попытается сбежать, я посажу её в клетку! — несколько часов спустя прорычал Сэйбер, пристально разглядывая миниатюрную девушку, что спряталась за его другом. — Почему ты, маленькая!..

— Сэйбер, — Хантер скривился, смотря на разъяренное лицо друга. — Она беззащитная женщина.

Сэйбер видел то, чего не замечал Хантер, и сжал руки в кулаки, когда девчонка, показав ему язык, самоуверенно ухмыльнулась. Ему было всё равно, что она находится под защитой Хантера. Сэйбер собрался перебросить её через плечо и слегка поучить манерам.

Он потер запястье, уверенный, что на этот раз она таки пустила ему кровь. Должен ли он настоять на том, чтобы целитель обследовал её на наличие каких-либо заболеваний, вместо того чтобы поверить медику с транспорта, который сказал, что самая молодая девушка абсолютно здорова и страдала лишь от недоедания.

— Клянусь, Хантер, — повторил Сэйбер, прежде чем закрыть рот. — Иди проверь других женщин, а я присмотрю за ней, — наконец устало вздохнув, сказал он.

— Ты уверен? Я могу попросить другого воина... — предложил Хантер и окинул друга странным взглядом, когда тот зарычал.

— Он сейчас рычал? — восторженно спросила девчонка. — Кто вы такие, парни? Прям как тигр. Я когда-то слышала нечто подобное в зоопарке. А он не должен сидеть в клетке? Он ведь не дикий? Тьфу! Я его укусила. Он не болен бешенством, нет? Возможно, его нужно поместить в карантин. Мой сосед так сделал с кошкой, которую нашел в лесу возле нашего дома. У вас ведь есть спецконтейнеры для животных?

— Тейлор, — предупреждающе произнес Хантер, глядя на покрасневшее от ярости лицо друга. — С Сэйбером всё в порядке. Он себя контролирует. Не так ли, Сэйбер?

— О, я себя полностью контролирую, — ответил Сэйбер, напряженно улыбаясь и сверкая острыми зубами. — Просто оставь этого маленького человечка мне.

— Спасибо, — с облегчением улыбнувшись, ответил Хантер. — Я скоро. Надеюсь, что целитель позволить мне перенести обеих сестер в мои покои.

— Не спеши, с нами всё будет в порядке, верно, Тейлор? — пообещал Сэйбер.

Он посмотрел через плечо Хантера. Его пристальный взгляд встретился с настороженным Тейлор, которая рассматривала его с нарастающей тревогой. Сэйбер расправил плечи, поводил головой из стороны в сторону, наслаждаясь ощущением потрескивания позвонков, от чего ослабло скопившееся напряжение.

— Охраняй её, Сэйбер, — наконец сказал Хантер, нарушив воцарившееся молчание. — Её сестра — моя амате. А значит, Тейлор и Джордан находятся под моей защитой.

— Я знаю, что это значит, Хантер, — прорычал Сэйбер, не отрывая взгляда от Тейлор. — Обещаю, на ней не будет ни царапинки.

Хантер кивнул, снова взглянул на Тейлор, потом нехотя обошел столик в почти пустынном кафетерии. Сэйбер должен был отдать Тейлор должное, она не произнесла ни звука до тех пор, пока Хантер не вышел. Тем не менее, ему стоило знать, что поймать её будет не просто.


* * *
«Черт, она быстрая и скользкая, и... — подумал он, вытирая с лица липкую белую пищу, — очень творчески подходит к побегу».

— Я с таким нетерпением жду, когда смогу сжать в руках её хрупкую шейку, — пробормотал он себе под нос, когда несколько воинов, ухмыляясь, наблюдали за ними, сидя за угловым столом на безопасном расстоянии. — Тейлор, немедленно слезай! — приказал он, глядя на верх шкафчиков, прикрепленных к дальней стене.

— Почему бы тебе не попытаться достать меня, ты... ты, тупица! — огрызнулась она. — У меня тут есть тарелка... — она хмуро взглянула на оранжевую смесь, — с оранжевой хренью, и я не побоюсь её использовать.

Направляясь к металлическим