От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не
подробнее ...
пришла домой и ГГ отправляется в общественную библиотеку, пялясь на баб. Если ГГ и думает, то головкой ниже пояса. Писатель с наслаждением описывает смену реакции на золотую карту аристо. Диалоги туповатые, на уровне ребёнка и аналогичным поведением. История драки в школе с кастетами и войнами не реально глупая. Обычно такие тупые деологи с полицией, когда один сознаётся в навете оканчивается реальным сроком. Когда в руки ГГ попали вымогатели с видео сестры, действия ГГ стали напоминать дешевый спектакль. Мне данный текст не понравился, сказочно глупый.
им название 12 главы («Хамминг Ферри»).
Глава 14 должна получить название 10 главы («Клановая Катана»).
Так что, помимо всего прочего, я желаю Юсаги редактора получше, чтобы он не пропускал такие очевидные косяки. Хотя, косяки, в принципе, — часть Щита, и никуда мы от них не денемся.
До встречи в следующем томе.
Soundwave
Всем привет, я тут на правах мимокрокодила. Хотел сказать пару слов о вебке. В общем, как вы помните, я собирался учиться японскому на веб-главах пятого тома и выкладывать по готовности... в итоге не сложилось. Не стоило мне настаивать на практике на сырой неотредактированной вебке — я не могу доверять правильности текста, считаю предложение без ошибок ошибочным и наоборот, в результате додумываю ернуду и по накатанной... к тому же те главы просто ужасно скучны, и лезть в них с моей силой воли нереально. Посему я перешёл на другой проект, и вебка осталась висеть на Арке со всем выходящим, за что ужасно извиняюсь. Теперь проды вам ждать дольше, виновник перед вами... ну, после того как чему-то научусь, глядишь — и вернусь, может быть, а пока продолжаем наслаждаться немного более редкой ранобэ-версией и более частой вебкой. До встречи в рандомных послесловиях.
Melassa
Утра! На связи разудалый слоуред! Этот том какой-то приятный, а я теперь магистр! ^_^
Уняня!
Примечания
1
В книге это проявляется в том, что “Наофуми” в речах Кидзуны написано через кандзи. Персонажи, не говорящие по-японски, произносят его имя катаканой. Соответственно, троица Священных Героев тоже произносит имя Наофуми через кандзи.
(обратно)
ВРВ: Арк-кун, я не понимаю, как могут быть под землей черные тучи и деревья >_< -- Арк: Я сам не понимаю, как Юсаги умудряется писать такую невнятную невоспринимаемую фигню.
(обратно)
Как известно, в Японии есть такое мороженое.
(обратно)
6
ВРВ: Арк-кун, но у него название на катакане. -- Арк: До третьей итерации было на кандзи, так что забей.
(обратно)
7
Арк: Как мне кажется, изначально эта глава должна была быть двумя главами. Вторая часть — события в столице — должна быть отдельной главой и называться "Линией Возврата". Однако это название почему-то досталось другой главе, которая ничего общего с Линиями Возврата не имеет. В общем, Юсаги и редактор Щита умудрились запороть разбивку тома на главы и расстановку названий, с чем я их и поздравляю.
(обратно)
8
Всем здрасьте, с вами Аркнарок, и я хочу предложить вам конкурс. Как вы наверняка только что заметили, название этой главы не имеет ничего общего с ее содержимым. Однако в будущем нам, быть может, попадется глава, которой название этой будет как раз впору. В связи с этим я объявляю конкурс великих комбинаторов! Пишите в коментах к этому тому, как бы вы переставили названия глав. В процессе вы также можете (и даже вряд ли обойдетесь без того, чтобы) перекраивать главы: соединять одни, разделять другие. Выигрышный вариант я вставлю в послесловие команды. Давайте делать работу редактора Юсаги вместо него!
(обратно)
9
Японская сказка о спасенном тануки, который пытался принести пользу хозяину. Сначала пытался превратиться в котелок для чая, но безуспешно, потом начал фокусы показывать за деньги.
(обратно)
10
Другая японская сказка. Скажу лишь, что в ней тануки жестоко убивают.
(обратно)
11
ВРВ: Арк-кун? -- Арк: Не, не припоминаю.
(обратно)
Последние комментарии
7 часов 30 минут назад
11 часов 18 минут назад
11 часов 36 минут назад
11 часов 42 минут назад
11 часов 57 минут назад
13 часов 30 минут назад