КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715397 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125221

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Первомайское письмо [Владимир Николаевич Владко] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Но удовлетворения на этот раз не было. Ощущение опасности не исчезало. И словно подтверждая это, две пули одна за другой тонко прожужжали над ухом Василия. Его расшифровали! Немцы как-то обнаружили его новую позицию!

Василий Прокопенко застыл в полнейший недвижимости, сливаясь пестрым защитным балахоном с грунтом. Откуда стреляют немцы?

Короткая очередь из пулемета подняла вокруг Василия брызги непросохшей земли. Ага, и пулемет пустили в ход?.. Ну, это уже легче! Вот он, фашистский пулемет!

Едва заметным движением снайпер снова передвинул винтовку и прильнул к оптическому прицелу. Два выстрела прозвучали почти один за другим. И больше пулемет не стрелял. Счет поднялся до ста восьмидесяти шести.

И снова выстрелы, снова зажужжали над Прокопенко пули. Опытным ухом снайпер отметил, что выстрелы были не прицельными. Немцы не видели его, они стреляли вслепую. Но тогда зачем они делали это? Чтобы отвлечь его внимание? Пусть так, но с какой целью?..

Ответ пришел неожиданно быстро в виде нескольких коротких автоматных очередей, которые перебивая друг друга, яростно забрызгали Прокопенко влажным песком и землей. Пули врезались в землю, зарывались в нее, окружали Василия свистящим и гудящим веером. И этот свинцовый град летел не со стороны немецких блиндажей, а откуда-то справа.

— Обошли! — понял снайпер.

Теперь все стало ясно. Немцам удалось отвлечь внимание Василия Прокопенко. Это стоило им трех убитых. Но из-за этого советский снайпер оказался под прицельным огнем автоматчиков, которые обошли его справа.

Выскочить было некуда. А отлежаться в этот раз тоже не получалось: гитлеровцы подползали ближе и ближе. Они имели преимущество — скорострельные автоматы, особенно опасные на близком расстоянии. Неужели конец?

— И письмо Марусе я так и не отправил, не получит она его на Первое Мая, — вспомнил Василий с сожалением. — А еще хвалился, что не дам Саиду обогнать себя…

В эту секунду один из немцев ткнулся в землю головой. Потом второй, третий. Автоматы гитлеровцев вдруг умолкли. Немцы в недоумении оглядывались: кто стрелял? Откуда? Ведь опасный "Прокопенкоу" был окружен?..

Во внезапной тишине Василий узнал короткие сухие выстрелы советской снайперской винтовки. И еще два автоматчика неподвижно застыли на земле. Тогда остальные, забыв про свое задание, спасая шкуру, поползли, прижимаясь к земле, к своим блиндажам.

Забыв на этот раз про осторожность, Василий Прокопенко смотрел на растерявшихся гитлеровцев — и смеялся во весь рот. Спотыкаясь, спеша, фашисты метались, как слепые крысы. Их оставалось только шесть. Но вот почти сразу растянулось еще двое… еще один… Остальные трое не выдержали смертельного напряжения и попытались просто добежать до блиндажа, чтобы выгадать время. Но так же по очереди упали и они. И снова стало тихо.

Василий Прокопенко облизнув пересохшие губы и прищелкнул языком:

— Чистая работа! — сказал он задумчиво. — А отсюда до него не меньше, чем восемьсот метров… ну, спасибо, дружище!..


* * *

…Вечером в блиндаже Василий заканчивал свое первомайское письмо Марусе. Он решительно дописал "любящий тебя Василий Прокопенко" и только тогда посмотрел по сторонам. Саид Алиев сосредоточенно смазывал свою винтовку.

— Думаю вот от тебя передать привет моей девушке, — сказал Василий. — Ну… и то… кхм… что ты сегодня обогнал меня, тоже напишу, а? Ведь против моих ста восьмидесяти восьми у тебя сегодня сто девяносто стало, Саид?..

Узбек поднял голову:

— Покажи письмо, — вдруг попросил он.

Василий подал ему листы. Саид Алиев внимательно прочитал их, одобрительно кивнул головой:

— Красиво, хорошо пишешь, уртак, — сказал он. — Чисто пишешь. Пусть. Привет от меня передай, это хорошо. Что отстал, не пиши, нет, не надо, йок. Это сегодня так получилось, ты же сам мне десяток фрицев подарил. Лучше будь другом, моей девушке напиши письмо, также красиво напиши. Ай, красивые слова умеешь угадать! Про Первое Мая тоже напиши. Красиво напишешь, уртак, правда?… Потом, утром, опять работать начнем, немцев бить будем, счет дальше будем считать, да? А сегодня о наших девушках думаем, да?..

И он мечтательно улыбнулся, возвращая Василию письмо.


* * *
В. Владко. Першотравневий лист.

Первая публикация: газета "Соціалістична Харківщина", 1 марта 1944 года.

Перевод Семена Гоголина.


Примечания

1

ХТЗ — Харьковский тракторный завод.

(обратно)