КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Возрождение Зорга [Игорь Владимирович Воронкин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Подождите, шериф. Можно мне с вами? У меня в Метохии жена и двое детей. — Доктор Дорр умоляюще смотрел на Томаса.

— У нас только один врач в колонии. И мы бы очень рассчитывали на вашу помощь, доктор. Но, учитывая ваши личные обстоятельства… Вэйн, возьмите доктора с собой, — махнул рукой Бергер. Он подошел к небольшому пульту на стене и нажал тревожную кнопку.

В шахтерском поселке Тарсоник завыла сирена. Из боксов выехали грузовики. Разбуженные среди ночи люди выбегали из длинных одноэтажных домов. Получив приказ, горнодобывающие роботы перекрыли дороги, ведущие в поселок.

Сенатор Спартул стоял у ворот Храма перед строем сверкающих броней зилотов. В руке у него был запечатанный конверт.

— Приветствую вас, брат Спартул, — произнес Зератул.

— И я приветствую вас, настоятель, — ответил Спартул и протянул экзарху конверт, скрепленный личной печатью верховного консула Ксирона.

— Что это? — спросил Зератул. Пути настоятеля Храма не часто пересекались с путями светской власти блистательного Протосса.

— Прочтите, дело касается Храма и нашей безопасности, — повелительным тоном произнес Спартул.

Зератул взглянул на сенатора, на взвод из десяти зилотов с темными непроницаемыми забралами на шлемах и не спеша взломал печать консула.

«Настоятель Зератул!

Беда пришла в наш мир. Ожил древний кошмар. Приблизительно час назад в удаленном секторе терран был зафиксирован сигнал псионической активности Зорга. Не мне объяснять вам, что это означает. Я уже отдал приказ о приведении в полную боевую готовность нашего флота. Теперь все решают часы. Чем раньше мы уничтожим Зорга, тем лучше для всей Вселенной. Прошу вас, настоятель Зератул, открыть Архивы Храма и выдать сенатору Спартулу священное оружие Протосса «Белый Вихрь».

Верховный консул Протосса Ксирон».
Несмотря на то что Лу заливала все вокруг жаркими лучами, Зератул почувствовал, как холодные мурашки пробираются за ворот его хитона. Зорг, это ужасное творение Изначальных и проклятие всей Вселенной, восстал из небытия!

— Я должен сначала переговорить с консулом, — заявил Зератул.

— Сожалею, настоятель, но время не ждет. У меня четкий приказ забрать оружие, когда вы снимите защиту с Архивов Храма, — с нажимом произнес Спартул.

— Поймите, сенатор, все не так просто, как кажется на первый взгляд. Своими действиями или бездействием мы можем затронуть священные основы мироустройства и вызвать изменения в судьбах других миров. Поэтому я настаиваю, чтобы мне предоставили возможность встретиться с верховным консулом и Сенатом. — Зератул упорно стоял на своем.

— Время дорого, Зератул, мы не должны терять его впустую. Я готов ответить на все возникшие у вас вопросы. Хотя, думаю, если мы поторопимся, многие из них отпадут еще до того, как возникнут.

Зератул оглядел величественное здание Архивов Храма, чьи купола ярко сияли золотом в лучах Лу. Архивы были защищены силовым полем, снять которое мог только совет высших жрецов Храма В священных хранилищах содержались уникальнейшие вещи, документы и артефакты, унаследованные от Изначальных.

— Как называется планета, на которой возродился Зорг? — спросил настоятель.

— Планета Тар. В секторе U-2 по классификации терран.

— Она населена?

— Небольшая колония терран. В основном горнодобывающая промышленность.

— Это случилось всего час назад. Они наверняка еще живы и подают сигнал бедствия, — задумчиво произнес Зератул. — Ведь так, Спартул?

— Сигнал получен, — неохотно подтвердил Спартул.

— Наши крейсера способны достичь этого сектора всего за два часа. Нужно помочь людям.

— У меня приказ верховного консула на получение священного оружия, — нетерпеливо произнес Спартул. — И кроме того, я и многие другие советники считаем, что лучший карантин — это полная стерилизация.

— Вот поэтому я и хотел поговорить с Ксироном, — сказал Зератул.

— Настоятель, мы только потеряем время. Вам не удастся склонить консула изменить решение.

— Сенатор, один я не могу снять защиту с Архивов Храма. Необходимо решение конклава. Позвольте мне пройти в Храм и вызвать братьев, чтобы держать с ними совет.

— Вы имеете в виду храмовников Дворга и Резура?

— Да, — удивленно возвел на сенатора глаза Зератул. Членов высшего совета Храма не должен был знать никто.

— Мы их уже доставили сюда. Они ожидают в колеснице. — Спартул нажал кнопку на пульте. Из-за величественного купола Храма выплыла летающая тарелка. На ее нижней поверхности под решетками вращались большие колеса антигравитационных движителей, что и придавало ей некоторое сходство с колесницей. Борта летательного аппарата были украшены личным гербом консула Протосса и золотым солнцем — символами государственной власти.

— Вы что же, помимо воли доставили братьев с их молитвенного служения на острове Риос? — с закипающим