Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
атакующего флота НРХ; в прошлом – командир рейдового крейсерского отряда в системе Барнетта.
Фаррагут – древесный кот, его человек – Миранда Лафолле.
Фонтейн, Эразмус – бригадный генерал госбезопасности, комиссар при адмирале МакКвин, флот НРХ.
Форейкер, Шэннон – коммандер, операционист эскадры Лестера Турвиля; в прошлом – старший тактик легкого крейсера «Вобон», флот НРХ.
Харкнесс, Гораций – главный старшина, КЕВ «Принц Адриан»; в прошлом ракетный техник легкого крейсера «Бесстрашный» под командованием Хонор Харрингтон, КФМ.
Харрингтон, Алисон Чоу – доктор медицины, мать Хонор.
Харрингтон, Альфред – отец Хонор, коммандер медицинской службы в отставке, нейрохирург.
Харрингтон, Хонор Стефани – графиня и землевладелец Харрингтон, коммодор, командующая Восемнадцатой эскадрой тяжелых крейсеров Объединенного Восьмого флота Альянса; в прошлом командующая эскадрой вспомогательных крейсеров в Силезии (флагман – «Пилигрим», КФМ); землевладелец Грейсона, адмирал грейсонского флота, командующая Первой линейной эскадрой Грейсона, флагман – супердредноут «Грозный».
Хаусман, Реджинальд – экономист, в прошлом заместитель Рауля Курвуазье в дипломатической миссии на Грейсоне, кузен Артура Хаусмана.
Хенке, Мишель (Мика) – капитан; в прошлом – старпом Хонор Харрингтон на КЕВ «Ника», КФМ; представительница правящей династии Винтонов.
Хиппер – древесный кот.
Хонекер, Эверард – народный комиссар при адмирале Тур-вил е.
Худ – древесный кот.
Хьюитт, Альфред – капитан флагманского корабля адмирала Турвиля «Граф Тилли».
Хэмпхилл, леди Соня, или Кошмариха Хэмпхилл, – Красный адмирал, бывший глава коллегии по развитию вооружения, родственница адмирала Яначека.
Хэнкс, Джулиус – глава Церкви Освобожденного Человечества, Грейсон.
Ю, Альфредо – адмирал ГКФ, флагман – супердредноут «Грозный», в прошлом капитан флагманского корабля Хонор Харрингтон в Грейсонском космическом флоте; ранее – капитан линейного крейсера «Гнев Господень», Масада (он же «Саладин», Народная Республика Хевен).
Язон – древесный котенок, сын Нимица и Саманты.
Честное слово, я не предполагаю, что кто-то из читателей не знает что случилось в Пёрл-Харборе 7 декабря 1941 года, однако возможно не все в курсе, что радарная станция, установленная на базе, своевременно заметила приближающиеся самолеты японцев, но они были приняты операторами за свои бомбардировщики, возвращающиеся из тренировочного полета. – Д.Г.
(обратно)
Персонаж американской пропаганды времен Второй мировой войны; плакаты, на которых была изображена Рози (мускулистая женщина в красно-белой бандане и синей блузе с короткими рукавами), призывали женщин к освоению профессий, прежде считавшихся исключительно мужскими; общество «Rosie the Riveter» существует и по сей день
(обратно)
Цитата приписывается британскому государственному деятелю XVIII столетия Эдмунду Бэрку. – Прим. перев.
(обратно)
15
Елисейские поля, согласно древнегреческой мифологии – место упокоения душ героев; хотя сами греки такого противопоставления не делали, но более поздняя христианская культура ассоциировала это место с «раем», в противоположность владениям Аида – «аду». – Д.Г.
(обратно)
16
Крашнарк – второй сын богов Фробуса и Шиту, пантеон Норфрессы из фэнтезийного цикла Дэвида Вебера о Базиле Бахнаксоне. – Прим. перев.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 25 минут назад
1 час 26 минут назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад