КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Зубрицкий Денис [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

розвивати ні

науки, ні літературі. Заперечував факт існування українського народу як такого. Водночас своїми

працями завдав нищівного удару по польській історіографії, яка намагалася довести, що Галичина

була споконвічно польською землею.

Виявив себе як архівіст, упорядкував низку львівських архівів. У своїх працях спирався виключно

на матеріали, які не були досліджені. Започаткував в Україні розвиток археографії, сфрагістики,

геральдики та інших спеціальних історичних дисциплін.


ВІД ПОЛОНОФІЛЬСТВА ДО РУСОФІЛЬСТВА, з автореферату дисертації І. Орлевич

«Діяльність Львівського Ставропігійського Інституту (кінець XVIII – 60-і рр. ХІХ ст.)»

Радикальні реформи у видавничій справі Ставропігії були пов’язані з діяльністю Д. Зубрицького,

який обіймав посаду префекта друкарні у 1830-х рр. Він надав роботі Ставропігійській друкарні

комерційного характеру, орієнтованого на потреби існуючого книжкового ринку. У цей час поряд

із релігійною почала видаватися світська література (підручники, словники, літературні твори

тощо).

...Найяскравішою постаттю Інституту у той час був Денис Зубрицький. Саме прихід Д.

Зубрицького до Ставропігії, знайомство з багатим архівом цієї установи визначили його

формування як самобутнього історика України. Щоправда, у своїх національних поглядах Д.

Зубрицький, як і чимало інших українських інтелігентів того часу, послідовно пройшов еволюцію

від полонофільства – через українську орієнтацію – до русофільства. Русофільські погляди Д.

Зубрицького нерідко давали підстави для узагальненої та назагал невиправданої оцінки

Ставропігійського інституту як москвофільської установи. Однак важко заперечити факт, що

історичні дослідження Д. Зубрицького, як і інших українських науковців, пов’язаних із

Ставропігією, пробуджували в галицьких українців інтерес до свого минулого, сприяли

утвердженню «руської» (відмінної від польської) національної самосвідомості. У роботі «Границя

між руським і польським народами в Галичині» Д. Зубрицький науково обґрунтував західну

етнічну межу української території та визначив кордони ймовірної української провінції,

утворення якої домагалася українська громадськість. Як один із найбільш освічених діячів свого

часу історик мав вплив на молодше покоління української інтелігенції, зокрема представників

«Руської Трійці».


ПІДТРИМУВАВ ТЕОРІЮ ЗАПУСТІННЯ, з нарису Г. Івакіна «Історичний розвиток Києва XIII

– середини XIV ст.»

З середини XIX ст. розгорнулася гостра дискусія з питання про роль монгольської навали для

наступної долі Києва та й всієї Південної Русі. Вона продовжувалась практично до нашого часу.

Слід підкреслити, що дана проблема кожен раз обговорювалась за обставин надзвичайної

політичної напруги. Питання, яке, здавалося б, стосувалось достатньо віддаленого періоду нашої

історії, часто ставало плацдармом гострих політичних дискусій і не раз використовувалося для

обґрунтування пізніх, іноді досить далеко ведучих політичних концепцій.

Вона була розпочата роботою М. П. Погодіна «Записка про древню мову руську» у 1856 р.

Оглядаючи питання давньоруської мови, він рішуче заявив, що «літописи належать на

малоросіянам, а якомусь іншому племені. Отже, і плем’я інше жило у Києві, а не малоросіяни».

Звідси автор зробив висновок, що «у Києві жили до татар не малоросіяни, а великоросіяни...

Малоросіяни прийшли у цю країну після татар». На думку М. П. Погодіна, старе населення

Наддніпрянщини після монгольського розгрому переселилося на північ. А дана територія

перетворилася на пустелю, де потім відбулася зміна населення. Нові мешканці «прийшли після

Татар від Карпатських гір і зайняли Київську губернію так, як нащадки їх у XVI ст. зайняли

Харківську, просунулись до Воронежу й Курська». У роботах М. П. Погодіна теорія нового

запустіння південноруських (центральноукраїнських) земель висловлена найбільш яскраво й

знайшла у цьому історику представника найбільш крайніх поглядів. Недарма вона стала

називатись погодінською концепцією. Подібні думки виказували (правда, без політичного

підтексту) також Д. Зубрицький, М. Коялович та ін.


ЗБЕРІГ ДЛЯ НАУКИ, А НЕ ЗАДЛЯ РОСІЇ, з статті Г. Половцова «Зубрицький Денис Іванович»

У кінці 20-х років смерть дружини і дорослого сина Альбіна, на якого батьки покладали великі

надії, круто змінила спосіб життя і рід занять З.: з агронома і сільського господаря