Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Прим. пер.: Игра слов, «china» на английском значит и «Китай», и «фарфоровая посуда».
(обратно)
51
Прим. пер.: Отсылка к фильму «Поймай меня, если сможешь», где герой Леонардо Дикаприо притворяется врачом.
(обратно)
52
Прим. пер.: Цитата из драматического фильма «Дорогая мамочка».
(обратно)
53
Прим. пер.: «Have you seen Mike Hunt»? – на английском фраза созвучна вопросу «Вы не видели мою п...ду?»
(обратно)
54
Прим. пер.: Отсылка к серии видеофильмов на тему аэробики «Потеем со старушками» с участием Ричарда Симмонса, популярного в 80-х актера и фитнес-гуру.
(обратно)
55
Прим. пер.: Цитата из комедии «Смертельное влечение».
(обратно)
Последние комментарии
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад