КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717511 томов
Объем библиотеки - 1430 Гб.
Всего авторов - 275714
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Драгунский: Он упал на траву… (Военная проза)

Пронзительно искренняя книга о любви в военной Москве. Прочитана в юности и запомнилась на всю жизнь.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Корнеев: Барон (Альтернативная история)

Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Томас: Выборы (Политический детектив)

Эталон увлекательного романа о политтехнологиях.Неустаревающая книга. С удовольствием перечитывается.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про (KiberZip): Дневник мицелий: пролог (Фэнтези: прочее)

Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Ковбой с Манхеттена [Картер Браун] (fb2) читать постранично, страница - 201


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

столика сидит Амброз Норман. Он был с девушкой высшего класса, настоящей куклой Манхэттена в черном платье от Диора. Несколько безделушек очень хорошего вкуса от Картье.

Когда я подошел к их столу, чтобы поздороваться, девушка небрежно играла маленьким портсигаром, инкрустированным настоящим жемчугом. Я подошел сзади и вдохнул духи ценою в пятьдесят долларов.

— Денни Бойд! — У Амброза был такой вид, как будто он рад видеть меня. — Вы один? Сядьте же к нам.

— Я с моим секретарем, Фрэн Джордан.

— Приведите и ее! Пусть она выпьет стаканчик в нашей компании.

— Согласен.

Я сделал ему знак, чтобы он представил меня своей последней победе.

— О! Извините, — Амброз удивленно посмотрел на меня. — Крошка, это Денни Бойд.

Она медленно повернула голову и улыбнулась мне. Она замечательна! Ее элегантное, тонкое очарование медленно проникает в вас. Естественная блондинка с прической в три этажа — последний шик! Что касается ее ореховых глаз — они интригуют.

— Хэлло, Денни, — промурлыкала она очаровательным голосом. — Счастлива вновь увидеть вас.

— О!., я… слишком любезно. Но… значит, мы уже встречались?

Уголки ее рта слегка искривились.

— Вы меня не узнаете? Позвольте освежить вашу память.

Под мою руку проскальзывают пальчики с наманикюренными ногтями и тихонько прижимаются к моей груди. Божественное ощущение!

Через минуту у меня вырвался крик боли, когда ногти впились в тело.

Я смотрел на нее и не верил своим глазам.

— Соня?!

— Конечно же, Денни, — говорит она скромным тоном. Ее губы мило улыбались, в глазах сверкали насмешливые искорки.

— Я покончил с примитивным периодом, — с энтузиазмом объяснил Амброз, — и перешел в период переходного состояния. Вы не находите, что Соня неплохо выглядит?

— Фантастично! — сказал я. — Как ей удалось утратить акцент и так быстро овладеть английским?

— Я нашел ей английского учителя. Молодой парень, похожий на Эрроля Флина в молодости.

— Такая же мускулатура, — шепнула Соня.

— Они работают день и ночь без перерыва.

— Особенно ночью.

Соня нежно улыбнулась.

— Мне доставило большое удовольствие повидать вас, — заверил я прерывающимся голосом. — Ну, мне пора к моему столику. Фрэн там совсем одна…

— Да, конечно, я понимаю, — согласился Амброз. — До свидания, Денни.




Примечания

1

Fingeis — пальцы (англ.).

(обратно)