Дублер [Дэвид Николс] (fb2)
Дэвид Николс
(перевод: Анна Олефир)
Добавлена: 14.06.2015 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 2005-01-01 Дата создания файла: 2015-06-01 ISBN: 978-5-389-10162-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Стивен – неудачник по жизни: карьера актера не сложилась, жена бросила, дочь осуждает. Джош, наоборот, удачлив. Он красив, всемирно известен, удивительно талантлив, счастливо женат. В пьесе о Байроне Джош блистает в главной роли. А Стивен его сценический дублер. Но так как Джош удручающе здоров, то даже после ночных кутежей никогда не срывал спектакль и всегда, к восторгу зрителей, выходил на сцену. Стивен подозревает, что ему не суждено появиться на сцене в костюме Байрона. Он чувствует, что его жизнь окончена. На вечеринке у Джоша Стивен знакомится с красивой, остроумной женщиной. Но и тут ему не везет: Нора – женщина, которой он отдал свое сердце, – жена Джоша. Перед Стивеном стоит нелегкий выбор: принять заманчивое предложение Джоша или признаться Норе в любви и поставить крест на своей карьере в шоу-бизнесе. Готов ли он быть вечным дублером?.. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: английская литература в поисках счастья
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 290 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 77.68 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1499.94 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 44.87% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
12 часов 36 минут назад
16 часов 51 минут назад
19 часов 9 минут назад
20 часов 59 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад