КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719090 томов
Объем библиотеки - 1436 Гб.
Всего авторов - 276101
Пользователей - 125326

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Тьма на ладони [Иори Фудзивара] (fb2) читать постранично, страница - 107


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пор.

(обратно)

25

Дзайбацу . — финансовая олигархия; крупнейшие торговые и банковские концерны Японии.

(обратно)

26

Кансай — второй-по величине регион Японии с центрами в Осаке, Киото и Кобэ.

(обратно)

27

Кэндо — японское традиционное фехтование иа мечах.

(обратно)

28

Порядка 100 млн долларов США. Отметим, что речь идет о самой дорогой недвижимости в Японии (центральный Токио) на пике японского экономического бума 1980-х гг.

(обратно)

29

Каги — название древней местности близ города Канадзава (родины традиционной росписи на шелке «кага-юдзэн»); ми — одно из чтений иероглифа «красота».

(обратно)

30

Около 90 тысяч долларов США.

(обратно)

31

Около 9 млн долларов США.

(обратно)

32

«Экономика мыльного пузыря» (от англ. «bubble economy») — расхожий термин для описания экономического кризиса Японии конца XX в. Приток капитала в страну в сочетании с необузданной кредитной экспансией породил спекулятивный «мыльный пузырь» на рынках ценных бумаг и недвижимости. В 1989 г. «пузырь» лопнул, повергнув страну в затяжную депрессию, сопрождавшуюся банкротствами компаний и разорением банков, а на уровне простых людей — невозвратными долгами и массовыми увольнениями.

(обратно)

33

Около 95 млн долларов США.

(обратно)

34

Около 118 млн долларов США

(обратно)

35

Около 23 млн долларов США.

(обратно)

36

TOEIC (Test of English for International Communication) — международный экзамен по английскому языку для иностранцев.

(обратно)

37

Сёдзи — раздвижные решетчатые двери, оклеенные бумагой. Неотъемлемая часть японского интерьера.

(обратно)

38

Сёдзи — раздвижные решетчатые двери, оклеенные бумагой. Неотъемлемая часть японского интерьера.

(обратно)

39

Около 110 тысяч долларов США.

(обратно)

40

От англ. non-bank — «внебанковские» финансовые конторы, которые предоставляют кредиты, но не принимают вклады.

(обратно)

41

От англ. non-bank — «внебанковские» финансовые конторы, которые предоставляют кредиты, но не принимают вклады.

(обратно)

42

Первая неделя мая, самые долгие официальные выходные в Японии.

(обратно)

43

Easy hanger (англ.) — 1) удобная вешалка; 2) беспечный палач.

(обратно)

44

Отношения старшего и младшего товарищей («сэмпай—кохай») играют в жизни японцев солидную психологическую роль. В школе, вузе, спортивной секции или на производстве распространен т.н. «полуармейский» кодекс поведения, когда старший учит младшего жизни и защищает от «врагов», а младший выполняет мелкие прихоти своего «наставника».

(обратно)

45

Harrassment (англ.) — домогательства (сексуальные).

(обратно)

46

По древней индийской традиции ворота в буддийские храмы охраняют статуи Нио — грозные дэвы, отгоняющие злых духов от святилища.

(обратно)

47

«Весенняя поляна» (англ.) — крупнейший производитель стрелкового оружия в США.

(обратно)

48

Движение на дорогах Японии левостороннее.

(обратно)

49

Префектура Тиба — восточная часть района Канто, фактически пригород токийского мегаполиса.

(обратно)

50

Якудзе, провинившемуся перед кланом, отрезают один или несколько пальцев в зависимости от тяжести проступка.

(обратно)

51

Какуэй Танака (1918—1993) — крупный послевоенный политик, премьер-министр Японии с 1972 по 1974 г., уроженец префектуры Ниигата. За годы его службы в Парламенте Ниигата превратилась из провинциального захолустья в один из самых процветающих регионов страны. В конце карьеры был осужден за взятки (дело «Локхида» 1976 г.), но до сих пор считается «народным героем» в родной префектуре.

(обратно)

52

Фамилия самого Исидзаки означает «каменный утес».

(обратно)

53

«`Собака укусила человека` — это не новость. Вот `Человек укусил собаку` — это новость» — крылатое выражение американского газетного магната У. Р. Херста (1863—1951).

(обратно)