В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
сельскохозяйственный, финансовый, железнодорожный… — всего пятнадцать техникумов, вечерние средние школы для взрослых, курсы, кружки…
Большую работу по изучению природных богатств страны проводит Комитет наук, созданный еще Сухэ-Батором. Появились свои писатели, историки, артисты, художники, появились люди совершенно неведомых для старой Монголии профессий: свои летчики, свои машинисты, геологи, бурильщики, нефтяники, трактористы.
Народная революция открыла новую эру духовного возрождения монгольского народа, обреченного раньше на постепенное вымирание.
В Улан-Баторе, на центральной площади, которая носит имя вождя Народной революции Сухэ-Батора, установлен величественный памятник: на гранитной скале — скачущий всадник с высоко поднятой рукой.
У подножья памятника любят играть дети, матери привозят сюда в колясках малышей. Тверже становится шаг молодых воинов монгольской Народной армии, когда они идут через площадь.
К памятнику приходят убеленные сединами бывшие партизаны. Часто можно видеть здесь члена Центрального Комитета МНРП Янжиму.
Она задумчиво смотрит на силуэт всадника, и в памяти вновь воскресает то, что прожито.
Гаснет день. Вспыхивают электрические огни. Молодые и старые после трудового дня идут в музыкально-драматический театр, в кино. Слышится смех, шепот влюбленных. По асфальтированному шоссе проносятся легковые автомашины, из переполненного автобуса с песнями и шутками высыпала молодежь…
Молчалив только всадник с поднятой рукой. Повисла тишина над Мавзолеем Сухэ-Батора и Чойбалсана.
Можно всю ночь провести на этой площади, беседовать с прошлым, думать о будущем.
С этого места, где высится памятник, Сухэ-Батор 11 июля 1921 года провозгласил победу Народной революции.
Всадник зовет в будущее — это Сухэ-Батор… Такой, каким его помнят боевые партизаны.
Наступает — новый день, розовеет небо. Столица еще не проснулась. А над мирным городом простертая рука вождя… И невольно приходят на память слова поэта:
И глядит
Сухэ-Батор
с вершины крутой,
Как расцвел
его край,
окрыленный мечтой…
ЛИТЕРАТУРА
X. Чойбалсан, Краткий очерк истории Монгольской Народной революции. Перевод с монгольского. Изд-во иностранной литературы, Москва, 1952.
Юмжагийн Цеденбал, Сорокалетие Великого Октября и монгольский народ. Гос. изд-во политической литературы, Моcква, 1957.
Ю. Цеденбал, О жизни и деятельности маршала Чойбалсана. Перевод с монгольского. Изд-во иностранной литературы, Москва, 1952.
Б. Ширендыб, Народная революция в Монголии и образование Монгольской Народной Республики. Изд-во Академии наук СССР, Москва, 1956.
«Монгольская Народная Республика». Комитет наук, Улан-Батор, 1956.
«30 лет Монгольской Народной революции». Госиздат МНР, Улан-Батор, 1951.
«История Монгольской Народной Республики». Изд-во Академии наук СССР, Москва, 1954.
И. Я. 3латкин, Монгольская Народная Республика — страна новой демократии. Изд-во Академии наук СССР, 1950.
В. Масленников, Монгольская Народная Реопублика на пути к социализму. Госполитиздат, Москва, 1951.
Г. Кунгуров и И. Сороковиков, Аратская революция. Иркутск, 1947.
Б. Цыбиков, Разгром унгерновщины. Улан-Удэ, 1947.
«За свободу народа». Тувинское книжное издательство, Кызыл, 1957.
Последние комментарии
6 часов 9 минут назад
6 часов 26 минут назад
6 часов 51 минут назад
7 часов 22 минут назад
8 часов 29 минут назад
10 часов 10 минут назад