КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719112 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276101
Пользователей - 125328

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Звезда и жернов [Макс Армай] (fb2) читать постранично, страница - 199


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

лагусский язык).

(обратно)

2

«Да снизойдёт в тебя воля Игуна! Да будет так, дети божьи! Да будет так!» (дословно: Воля Игуна прольётся в твоё истинное! Это свершится, дети божьи! Это свершится!) (из стиха второго «Книги Свершения», лагусский язык).

(обратно)

3

«Вкуси сердцем истину! Отринь сомнения! Да будет так, дети божьи! Да будет так!» (дословно: Отведай сердцем истину! Вырви сомнения! Это свершится, дети божьи! Это свершится!) (из стиха второго «Книги Свершения», лагусский язык).

(обратно)

4

«Да будет так, небесный повелитель! Да будет так!» (дословно: Это свершится, небесный повелитель! Это свершится!) (из стиха двенадцатого «Книги Свершения», лагусский язык).

(обратно)

5

— Не трогать его! (шоэн.)

(обратно)

6

— Все за мной! (шоэн.)

(обратно)

7

— Поезжайте за ним… ты, ты, ты и ты! (шоэн.)

(обратно)

8

нхкаапи — волшебник (шоэнский язык). Хайес произносит неправильно.

(обратно)

9

— Все за мной! (шоэн.)

(обратно)

10

— Все за мной! (шоэн.)

(обратно)

11

— Помогите ему! (шоэн.)

(обратно)

12

— Остаётесь с волшебником! (шоэн.)

(обратно)

13

— Так-то лучше! (шоэн.)

(обратно)

14

— За мной! (шоэн., дословно: иди следом!)

(обратно)

15

— Поднимите это! (шоэн.)

(обратно)

16

— Спускайте его туда! (шоэн.)

(обратно)

17

— Вот! (айвон.)

(обратно)

18

— Тихо! (шоэн.)

(обратно)

19

— Тащите! Я держусь! (шоэн.)

(обратно)

20

— Проделки Ату! (айвон.)

(обратно)

21

— Быстрее! Быстрее! (шоэн.)

(обратно)

22

— Пора! За мной! (шоэн.)

(обратно)

23

— Тихо! (шоэн.)

(обратно)

24

— Туда! К тем деревьям! (шоэн.)

(обратно)

25

— Прекрасно! (айвон.)

(обратно)

26

— С северянами не сражаться! (шоэн.)

(обратно)

27

— Хороните мёртвых! Пора в путь! (шоэн.)

(обратно)

28

— Там, по дороге, едет большой отряд! Очень близко! А за ним — целая армия! Там, за этим холмом! (шоэн.)

(обратно)

29

— Да не исчезнет ветер всего сущего! (старокивилийский).

(обратно)

30

— Да не придёт время отчаяния! (старокивилийский).

(обратно)

31

— Да не встанет на Великий Путь (Звёздного огня) недостойный! (старокивилийский).

(обратно)

32

— Всё в этом мире имеет тень. Даже смерть! (старокивилийский).

(обратно)

33

— Я служу тому, у кого нет тени! (старокивилийский).

(обратно)

34

— Забавно! (старокивилийский).

(обратно)

35

— Рази! (старокивилийский).

(обратно)

36

— Ну что ж, защищайся! (старокивилийский).

(обратно)

37

— Хорошо! (шоэн.)

(обратно)

38

— Мне нужна длинная верёвка! (шоэн.)

(обратно)

39

— Живей! Живей! (шоэн.)

(обратно)

40

— Все ли уже преправились? (шоэн.)

(обратно)

41

— Быстрее хороните мёртвых! (шоэн.)

(обратно)

42

— Ещё десять минут! (шоэн.)

(обратно)

43

— Снимите с него кольчугу! (унтхарский)

(обратно)