КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715455 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Шалунья-cестричка [Дороти Эдвардс] (fb2) читать постранично, страница - 11


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поспешили много ребят. В зале стали хлопать в ладоши, и большой хоровод закружился вокруг Крепыша.

Потом вышли две певицы и начали петь. Тут Крепыш отослал всех на свои места и сам ушёл со сцены. Мы смотрели во все глаза, а Шалуньи не было нигде.

Вдруг из-за кулис появляется Крепыш, а на плече у него — кто бы подумал! — сидит Шалунья. Крепыш спустился со сцены и направился к нашему ряду. Более довольных глаз, пожалуй, я никогда у Сестрички не видала. Куда-ж она запропастилась? Оказывается, пока все ребята кружились на сцене, Сестричка ускользнула за кулисы, уж очень ей хотелось повидать вблизи хоть одну фею. И она их всех нашла! Всех-всех до одной! Феи пили лимонад и даже угостили Сестричку. Лимонад оказался совсем не волшебный. Он шипел, когда его наливали, и от него чуть-чуть щекотало в носу.

Уже дома Сестричка рассказала нам с мамой по секрету, что феи совсем не настоящие: такие же девочки, как она сама, разве только немного постарше. И сестричка добавила:

— Вот я подрасту и тоже буду феей…

Молочный зуб


Когда я была маленькой девочкой, а моя Сестричка — очень маленькой, мы часто играли в нашем саду, где росла старая яблоня. Сестричка срывала яблоки и грызла их, хотя они были совсем кислыми.

Мама говорила:

— Нехорошо рвать яблоки, пока они растут. Пусть созреют, станут красными, тогда мы их снимем и спрячем на зиму. А если вам хочется яблока, — говорила она, — возьмите опадыши, принесите, и я вымою их для вас.

Вот так однажды Сестричка уселась с чистым яблоком на ступеньках крыльца.

Она разинула рот очень широко — яблоко у неё в руке было преогромное — и надкусила его как следует.

И вдруг во рту что-то хрустнуло. Сестричка от удивления чуть не свалилась со ступенек. Она сунула палец в рот и обнаружила, что один её маленький зуб стал качаться.

Она тут же подбежала к маме и закричала:

— У меня зуб болтается, что с ним делать?

— Не бойся, — успокоила мама. — Все твои маленькие зубы — их называют молочными — выпадут, а на их месте вырастут новые.

— Нет, посмотри, — настаивала Сестричка, — посмотри хорошенько!

Мама взглянула и сказала:

— Это как раз то, о чём я говорю. Вон уже новый зубик проглядывает.

С того дня Сестричка раскачивала и раскачивала пальцем молочный зуб.

Когда к нам зашёл сосед, Сестричка показала ему свой зуб. Она показала его молочнику и почтальону, а иногда залезала на стул и показывала его самой себе: она думала, что качающийся зуб — это что-то необыкновенное.

— Послушай, — сказала мама однажды, — твой зуб уже еле держится, давай я его вытащу.

Но Сестричке так нравилось это занятие, что она не согласилась.

— Ну хорошо, — сказала мама, — вытащи его сама.

Но глупышка Сестричка отвечала:

— Нет, мне нравится всё как есть.

Когда через несколько дней почтальон увидел Сестричку, он спросил её:

— Что твой зуб?

— Он ещё на месте, — похвасталась Сестричка и широко раскрыла рот, чтобы показать его почтальону.

— Отчего ты его не вырвешь, он и висит-то всего на одной ниточке? — спросил почтальон.

— Мне нравится его раскачивать и показывать всем, — отвечала Сестричка.

— Ты бы лучше показала его зубному врачу, — предложил почтальон на прощание.

Поэтому, когда мама спросила: «Как поживает твой зуб?» — сестричка ответила, что хочет пойти к зубному врачу.

— Право, ни к чему, — пожала плечами мама, — можно и самим этот зуб вытащить.

Сестричка захныкала:

— Хочу, хочу к зубному врачу.

— Очень хорошо, — согласилась мама.

В приёмной у врача было много народу. Сестричку это нисколько не смутило. Она стала всем рассказывать, зачем она здесь, и все люди говорили, какая она счастливая, что у неё во рту такой зуб!

Когда пришёл черёд Сестричке идти в кабинет врача, она уселась в его большое кресло и разинула широко рот.

— Что ж, очень милый зуб, — сказал доктор, — правильно, что вы хотите с ним расстаться.

— Нет, нет! — торопливо сказала Сестричка. — Он мне нужен, чтобы его шатать.

— Жаль, мне как раз такого не хватает в коллекции, — приуныл доктор.

Сестричка задумалась. Ей вдруг очень захотелось, чтобы её зуб попал в коллекцию. И знаете, что она сделала?

Она быстро сунула в рот два пальца и вдруг объявила гордо:

— Пожалуйста! — и протянула доктору ладошку, на которой лежал белый маленький зуб.