КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719109 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276101
Пользователей - 125328

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Книгу Пророка Исаии (fb2) читать постранично, страница - 157


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

новая земля, если бы иудейский народ содействовал исполнению Божьего предостережения. Прежде чем новая земля, о которой говорит Иоанн, (Откр.21гл.) станет местом обитания праведников и поклонники направятся в Новый Иерусалим, будут уничтожены все следы греха, не останется ни одного мертвого тела, чтобы ничем не осквернялось совершенство того вновь восстановленного Едема (см. комм. 2Петр.3:10). Поэтому слова Исаии нельзя применять непосредственно к будущей жизни на новой земле.

Второстепенное применение следует рассматривать в соответствии с убеждениями более поздних вдохновенных писателей, сообщающих о том, как вечные намерения Божьи будут осуществлены через христианскую церковь. Тем же, кто относит данный стих к вечному наказанию душ в неугасимом аду, не мешало бы обратить внимание, что спасенные видят здесь именно трупы, а не чувствующие освобождения от телесной оболочки души, подвергнутые мучению. Такое ложное истолкование пророчества отвергает также вышеизложенные принципы.

Червь: Здесь, очевидно, личинка мясных мух. Это же еврейское слово встречается в Исх.16:20; Иов.25:6; Пс.21:7; Ис.14:11. Личинки изображены как бы терзающими мертвые тела.

Не умрет: Вследствие такого же ложного истолкования, о котором упоминалось выше, некоторые полагают, что это выражение образно указывает на бесконечную жизнь нечестивых. Однако в еврейском тексте это выражение дается в простом несовершенном времени, указывающем, что к моменту обсуждаемого периода действие глагола еще не завершилось. Время, в котором стоит глагол, вовсе не означает, что данное действие никогда не будет завершено. Так, например, в несовершенном времени стоит глагол в Быт. 2:25 в предложении, где говорится, что Адам и Ева "не стыдились". На основании этого нельзя утверждать, что они никогда не будут стыдиться. То, что они позже стали стыдиться, ясно видно из Быт.3:7. Подразумеваемым переводом данной еврейской формы глагола в настоящем времени, выражающим именно этот оттенок: "червь их еще не умрет".

Не угаснет: В еврейском тексте глагол стоит в том же времени, что и в выражении "червь их не умрет". Значит, предложение это можно перевести так: "огонь их еще не угас" (см. комм. выше). Это выражение вовсе не указывает на огонь, который будет гореть вечно, это явствует из предсказания, записанного в Иер.17:27, где Иерусалиму грозит такое же сожжение. Огонь был зажжен (2Пар.36:19), но он давно уже угас.

Неугасимый огонь, тот который никто не погасит, или не может погасить. Однако после того, как он истребит то, что ему дано уничтожить, он сам погаснет. Именно так Библия определяет огонь, который никто не угасит. Нетрудно также заметить, что еврейский текст Ис.66:24 весьма поэтичен в своей форме и что выражение "червь их не умрет" и "огонь их не угаснет" аналогичны.

Значение второго выражения, которое не вызывает никакого сомнения, подсказывает, таким образом, толкование, которое следует отнести к первому выражению. Относительно употребления и применения Иисусом слов, записанных в Ис.66:24, смотри комм. Марк. 9:44.