КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Операция "Бешеные лошади" [Анатоль Нат] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поднял какой-то листок бумаги со стола и нервно бросил его обратно. — Даже эти их градусы. Ну кто бы мог подумать, что крепость обычного вина можно измерять в каких-то градусах. А в каких? — обратил он к княжне вопросительный взгляд. — Я что? Теперь из-за этого алхимика должен изобретать всяческие инструменты и заново переучиваться? Или может быть, мне вообще надо пойти на старости лет поучиться на какого-нибудь алхимика? Бред какой-то, — князь в раздражении хлопнул ладонью по столу от чего лежавшие там бумаги разлетелись во все стороны. — Надо искать толковых людей, — вскочив со своего места, он в задумчивости несколько раз прошёлся по комнате из угла в угол.

— Помнится, у тебя был какой-то воздыхатель в одном из баронств год назад, когда ты только, только вышла в свет. Он ещё, кажется, предлагал тебе выйти за него замуж? — повернулся он к недовольно сморщившейся от его последних слов, княжне.

— Он был беден, как церковная крыса, — тихо проговорила княжна. — И вдобавок, никак не мог понять, как это можно торговать сервами. Как будто севры, это люди, — недоумённо посмотрела на князя молодая княжна. — Да и сейчас он не поумнел, и богаче стал не намного. Хотя мог бы остепениться и забогатеть, продав часть своих севров ящерам, как часто делают многие бароны. Им постоянно требуются люди для каких-то своих целей, и совсем не обязательно гастрономических. У многих из них есть свои поместья, заводы, шахты, наконец-то. И везде требуется рабочая сила. Проще говоря, рабы. А вместо этого занялся коневодством, стал торговать лошадьми и превратился в какого-то вшивого торговца.

— Да-а, — рассеянно протянул князь, даже не обратив на её последние слова внимания, — профессор был незаменим. И как я сразу этого не понял, — осуждающе покачал он головой. — И люди есть, а произвести качественный продукт, — раздражённо развёл он руками, — не могут. Знаний им, видите ли, не хватает.

— Вот, значит, зачем, на самом деле, они притащились к нам из такого далёка. Выкрасть его, что ли, обратно? — вопросительно посмотрел он на насмешливо глядящую, на него княжну.

— Без-по-лез-но, — по слогам проговорила ему княжна, откровенно уже насмехаясь. — Тебе не надоели ещё эти твои стенания? — полюбопытствовала она у него. — Мало тебе было общения с ним, пока он был ещё в твоей власти. Ты что, так ничего и не понял? Ты не понял того, что он ничего тебе не скажет. Палачам твоим не сказал, и тебе не скажет. И работать на тебя он не будет, — княжна, картинно уперев руки в обтянутые узкой льняной юбкой бёдра, насмешливо посмотрела на князя, чуть ли уже откровенно не смеясь.

— Да знаю я всё, — безнадёжно махнул рукой князь. — Но хочется помечтать иногда. Просто так.

— Просто так, лучше попробуй с ящерами договориться, чтобы они прислали тебе какого-нибудь специалиста, вместо алхимика. Да подбери ему помошничка, посообразительней из местных, а то и нескольких. Можно из бродячих алхимиков, без места. Они народ хоть и лживый, но, по большей части, дело своё знают. Вот и наладим постепенно новое для нас дело. А там и ещё кого-нибудь подберём. Глядишь, дело то и пойдёт.

— А я пока со стеклодувами поговорю. Чай они ещё не забыли, что для алхимика делали. Вот пусть и восстановят. За свой счёт, естественно. Чтобы не думали, что на Подгорном князе можно дважды наживаться.

— Думаешь, что они будут работать? Без оплаты то? — с сомнением поглядел на неё князь.

— А что тут думать, — усмехнулась княжна. — Жить захочется, так сделают. А если ошибутся чуток, то у меня для них и свободная камера в твоих подземельях найдётся. Посидят пару дней, так живо вспомнят всё что делали и для кого.

— Ты меня, такими методами, живо без стекловаров оставишь, — недовольно проворчал князь, нахмурив свои брови. — Сбегут ещё.

— Куда-а! — чуть ли не рассмеялась княжна. — Да вокруг нашего княжества одна пустыня. С севера море, с юга — амазонки, на востоке — ящеры. Вот только на западе — Северное Герцогство и река. Можно было бы туда сбежать. Но для чего ты тогда держишь таможню с этими зажравшимися чиновниками. Вздёрни парочку, вот остальные и будут так досматривать суда и следить за рекой, что ни одна мышь мимо них не проскочит.

— А что? — заинтересованно посмотрел на неё старый князь. — Может и получиться. Действительно, — недоумённо пожал он плечами. — Почему это я плачу такие здоровущие деньги за какое-то стекло. Там работы то, раз плюнуть, а они мне такие бешеные цены выставляют.

— Ты чудо, — с искренней любовью в глазах, похвалил он княжну. — В твоей милой, и такой симпатичной головке порой рождаются столь чудные мысли, что я, глядя на тебя, не нарадуюсь. Завтра же отправляйся к стеклодувам и заставь их повторить заказ профессора, а заодно пусть повторят и то, что было ранее им заказано. Все эти банки, склянки, колбы, реторты и прочее, прочее, прочее. Пусть немедленно приступают, а я поищу кого-нибудь профессору на замену.

— Дядюшка, — задумчиво глядя на него, обратилась к нему княжна, — а