КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717536 томов
Объем библиотеки - 1431 Гб.
Всего авторов - 275721
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 4 (Альтернативная история)

Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...

Как и в частях предыдущих —

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 3 (Альтернативная история)

Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …

Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Шопперт: Вовка – центровой – 6 (Альтернативная история)

жаль, что заключительная

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Драгунский: Он упал на траву… (Военная проза)

Пронзительно искренняя книга о любви в военной Москве. Прочитана в юности и запомнилась на всю жизнь.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Ты – мое сокровище [Никколо Амманити] (fb2) читать постранично, страница - 14


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Чиволи попал с первого выстрела. Пилот поднял большой палец. Вертолет взмыл вверх.

Труп, распростертый на берегу реки, мост, лица в окнах, полицейские машины, замок Сант Анджело, собор Святого Петра, Кольцевая дорога, море.

Море.

Примечания

1

Трастевере (по-русски Затибрье) — район в Риме.

(обратно)

2

То есть по искусственному увеличению груди.

(обратно)

3

Лордоз — изгиб позвоночника, обращенный выпуклостью вперед.

(обратно)

4

Гленн Гульд — знаменитый пианист; «Вариации Гольдберга» — одно из очень известных произведений И. С. Баха.

(обратно)

5

Мария Монтессори (1870–1952) — итальянский педагог, автор системы сенсорного развития детей.

(обратно)

6

«Форд-Ка» — один из самых маленьких автомобилей, в его багажник поместится разве что небольшой чемоданчик… (прим. ред. FB2)

(обратно)

7

Рогипнол — сильное снотворное.

(обратно)

8

Это Пако (исп.).

(обратно)

9

Дома в Европе в престижных кварталах отгорожены от улицы решетками, которые тоже имеют кодовые замки в калитках. Чтобы войти в дом или выйти из него, надо набрать код.

(обратно)

10

Привет… малышка… (искаж. исп.)

(обратно)

11

К тому же ладно… пошли! (искаж. исп.)

(обратно)

12

Тебе не нравится? Машина двадцатилетней выдержки. В Лондоне такие в моде… Знаешь, сколько стоит? (искаж. исп.)

(обратно)

13

Много… Очень много! (искаж. исп.)

(обратно)

14

Это настоящая машина, малышка! (исп.)

(обратно)

15

Марка мотоцикла.

(обратно)

16

Один магрибский стилист. Очень знаменитый (исп.).

(обратно)

17

Привет… малыш… (исп.)

(обратно)

18

Здесь персонаж говорит на смеси итальянского и испанского языков: abla — говори, cabron — козел.

(обратно)

19

Лапша «алла Норма» — традиционное сицилийское блюдо (паста), названное в честь героини одноименной оперы В. Беллини, уроженца Сицилии.

(обратно)

20

Прекрасного актера, которого зовут Флавио Са… (исп.)

(обратно)

21

Ксанакс — сильный нейролептик.

(обратно)

22

Интубация — введение в трахею больного трубки (туба), по которой подается газ, поддерживающий общий наркоз.

(обратно)

23

Фосбюри-флоп — один из способов прыжка в высоту.

(обратно)

24

«Беретта» — название оружейной фирмы. Пистолеты «беретта» были на вооружении итальянской полиции.

(обратно)