Базар житейской суеты. Часть 3 [Уильям Мейкпис Теккерей] (fb2)
Уильям Мейкпис Теккерей
(перевод: Иринарх Иванович Введенский)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.001. Дата создания файла: 2010-10-12 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРодился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже Теккерей познакомился и с Эдвардом Фицджеральдом, который стал его лучшим другом. В юности думал посвятить себя искусству книжной иллюстрации, предлагал услуги художника Диккенсу, выпускавшему "Записки Пиквикского клуба", но получил отказ. Начинал сатирическимиочерками и пародиями, среди которых можно выделить повесть "Кэтрин" (1839) — травести так называемого "ньюгейтского романа" (по названию тюрьмы в Лондоне), таившей в себе едва завуалированную насмешку над "Оливером Твистом". Отношения с Диккенсом и дальшебыли отмечены соперничеством; обоюдная неприязнь едва не привела к дуэли. "Записки Барри Линдона, эсквайра" (1844), которыми Теккерей дебютировал как романист, обозначили его интерес к XVIII в. "История Генри Эсмонда" (1852), продолженная "Виргинцами"(1859), принесла Теккерею славу "романиста воспоминаний", как отозвался о нем Г.К. Честертон. Роман "Ярмарка тщеславия", законченный в 1848 г., стал самым признанным из произведений Теккерея. Среди других его романов наиболее известны "История Пенденниса" (1850) и "Ньюкомы" (1855). |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: Перевод И И Введенского 1853
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 337 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 143.13 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1503.39 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.21% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 10 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 29 минут назад
2 дней 35 минут назад