Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
потайного хода, того, который ведет из святилища…
Услышав это, Конан усмехнулся и добавил, что Лаита, пожалуй, сдержала слово, он сам тому свидетель. Вот-вот, закивал паренек, значит, ждала в условленном месте и, стало быть, нюхнула порошку, которым Конан так дружески его, Айсора, угостил. Стоит ли ему теперь возвращаться во дворец, где разгневанный Хеир-Ага пытается разобраться в загадках прошедшей ночи? Видит Митра, не стоит! По нему, уж лучше лицом к лицу встречаться с прямой опасностью, чем лгать и изворачиваться наравне с бабами…
Теперь Айсор уходил с караваном в Туран, а дальше – как повернется судьба, может, станет толковым воином… Конан, вспомнив свой собственный первый поход, усмехнулся: он и в раннем детстве счел бы унизительным толкаться среди торговцев…
– Конан!
Тихий голос за спиной, совсем рядом… Кром!… Да это же…
Варвар, по горло насытившийся за ночь внезапными выходками потусторонних сил, чуть не шарахнулся от щуплого мальчишки, взиравшего на киммерийца с беспредельным восторгом.
– Конан… Скажи… А не хочешь говорить – так хоть головой кивни…
Конан уставился на Ухарту, сироту, мелкого воришку, как беззащитная девица на змею, но паренек, не замечая его взгляда, тихо умолял:
– Скажи, это правда? – Ч-что?
– Ну… – Ухарта замялся. – Говорят… Кто-то проник ночью в гарем наместника… Неслыханную кражу совершил… А Хадир пойман сегодня с поличным и убит стражей! А еще, – мальчик заулыбался, – говорят, что Хадир вчера поспорил с тобой и, видит Бел, проиграл…
Конан, слушавший со все большим интересом, при упоминании имени бога воров как-то странно посмотрел на Ухарту и, ничего не ответив, быстро пошел прочь, сметая с дороги зазевавшихся. Через несколько шагов обернулся: мальчишка удивленно смотрел ему вслед и ничего, кроме обиды и изумления, не было в его взгляде – ни малейших воспоминаний о ночных похождениях… «Нергал с ними, – подумал он, – со всеми этими хитростями людей и играми богов!» Слава Крому, что цепь ошибок и неудач все-таки привела его к победе, а теперь пора отдохнуть в обществе двух-трех сговорчивых девиц, которые, видит Митра, не превратятся в парней…
Он прищурился на солнце, раз и навсегда пообещал себе больше не заключать сделок с ловкими противниками и зашагал по узкой улочке, предвкушая удовольствия, ждущие его впереди.
WWW.CIMMERIA.RU
· Этот текст представлен лишь для ознакомления, Вы должны удалить этот файл не позднее чем через 24 часа.
· Запрещается любое использование данного текста без согласования с администрацией сайта www.cimmeria.ru
Последние комментарии
3 часов 22 минут назад
4 часов 29 минут назад
5 часов 35 минут назад
5 часов 57 минут назад
6 часов 3 минут назад
6 часов 13 минут назад